這事出于我
我甚至分不清這是縈繞不去的恐懼還是難以割舍的期盼。
如果這件事是美好,為什么當(dāng)我想起來的時(shí)候是如此的難以忍受。當(dāng)我想象成功,我不應(yīng)該感到興奮受激勵(lì),想要加把勁再接再厲早日達(dá)成嗎。
如果是痛苦,為什么卻如此不舍得拋棄。為什么會(huì)如此不由自主的長久握持在心里。
我想這是心的警示吧。強(qiáng)烈的,讓人無法無視的巨大壓力。讓你不得不盯著它看,你完全無法,沒有任何地方可以躲避這好似無處不在的,將整個(gè)心攥緊的。不,這甚至不是壓力。而是一種螺旋般的扭轉(zhuǎn)。那個(gè)心啊,就好像正在被擰緊的毛巾似的。你以為擰的夠緊了,但是再加把勁,毛巾還會(huì)被擰的更緊。
我無能為力,我避不開這樣的感受,不得不盯著它。我只能看著它,做不到任何事。被迫的記住這樣的感受,記住這種感受是如何的煎熬。這種想要遠(yuǎn)離卻無可奈何的無力感。
這應(yīng)該是最好的課程了,如果你想重蹈覆轍那就盡情的無視它,盡情的做著那導(dǎo)致痛苦的事吧。如果你仍然不舍得放棄的話。
問題還在嗎?這件事發(fā)生了改變嗎?沒有。我能改變的只有我對這件事的態(tài)度?;蛘哒f我是如何的讓心粘粘在這件事上的。心是如何的執(zhí)行著自己的動(dòng)作。
我不愿想,或者說我想不起來這件事了。
為什么我會(huì)不由自主地想這件事?因?yàn)槲艺J(rèn)為這是與我有關(guān)的。我會(huì)去思考門口這條河里有多少沙子嗎?
標(biāo)簽: