《獸途·明朝》沉淪的默侯曲(3)
鐘德大叔怎么會(huì)在這里?
是審批完格爾城成堆的公文,或者料理完骨頭公會(huì)的瑣事,打算抽空來培養(yǎng)一下藝術(shù)細(xì)胞?
奧卡是有些不太敢面對(duì)這頭熊的。
不知道為什么,一瞅到鐘德大叔那張嚴(yán)肅的面孔,他就有些發(fā)怵。
倒不是說奧卡有多畏懼鐘德,就是心里總有一股莫名其妙的心虛感。奧卡強(qiáng)迫自己,把這種心虛理所當(dāng)然歸咎于是早在自己離開格爾城時(shí),多叼了兩塊肉而產(chǎn)生的負(fù)罪感。
還是假裝看不到吧,要是被逮住的話就遭了。這頭熊“真情實(shí)意”起來他可招架不住。
奧卡躡著腳后跟,打算悄無聲息退到擁鬧的獸群后面。
話說幽都的建筑怎么和格爾城如此相似,就連街道的集市布局也和骨頭公會(huì)前面那條街道相差無幾。
不應(yīng)該?。?/p>
格爾城位于薩亞境內(nèi),而幽都卻在阿波羅帝國中下地帶。在這種地理環(huán)境以及文化特征都相隔甚多的情形下,按理說,這兩座城市的建筑風(fēng)格應(yīng)該是迥乎不同的。
還不等奧卡去思考這其中的蹊蹺之處時(shí),就見鐘德把腦袋對(duì)準(zhǔn)奧卡打算逃之夭夭、哦不,撤退的方向。
鐘德粗獷且嚴(yán)肅的熊臉溢出一抹笑意,朝著奧卡的位置走了過來。
遭了!
見溜不了,奧卡只能快速在大腦中草擬一份說辭,好應(yīng)付這位來勢(shì)洶洶的城主大人。
“鐘德城主,真巧啊。”奧卡腦袋里那一籮筐的理由,在應(yīng)對(duì)鐘德大叔這張熊臉時(shí)全都不翼而飛。他只能硬著頭皮打聲招呼,“您也是來幽都曬太陽的?”
剛說完他就想抽自己嘴,這剛才還下著雨呢,天上哪兒有太陽?
“你叫我什么?”鐘德皺了皺眉。
“鐘德城主啊。”奧卡有些遲疑,“難不成……您改名了?”
“不辭而別的事我還沒找你這小獅子算賬,現(xiàn)在居然還叫錯(cuò)我的稱呼?”鐘德抖動(dòng)熊耳,鼻孔哼出一口熱氣,佯裝發(fā)怒地說。
“那我該叫您什么?”奧卡盯著鐘德有彈性的熊耳目不轉(zhuǎn)睛。
鐘德壯碩的熊軀按住奧卡,強(qiáng)硬又溫柔地說:“你該叫我老公?!?/p>
奧卡瞪大了眼睛,猛然起身,從睡夢(mèng)中驚醒。
大叔正躺在他身邊呼呼大睡,粗壯的手臂還搭在他的胸口上。
難怪奧卡剛才總覺得胸口有些喘不上氣來。
發(fā)覺奧卡的動(dòng)靜,威爾大叔睜眼睛,張大獅嘴打了個(gè)哈欠,迷迷糊糊地問:“怎么了?”
奧卡看了一眼睡眼惺忪的大叔,“驚魂未定”地回答他:“沒什么,就是做了一個(gè)離奇且詭異的噩夢(mèng)而已?!?/p>
緩了大概五秒,奧卡逐漸區(qū)分了夢(mèng)境與現(xiàn)實(shí)的區(qū)別——
他與大叔在富商的幫助下,以富商仆獸的身份進(jìn)城。
這座極富藝術(shù)感的城邦在設(shè)計(jì)上,上至街道布局、鐘樓廣場(chǎng),下至一屋一舍、一磚一瓦都盡顯低調(diào)典雅的氣息。
就好像是整座城市就是一座舉世無雙的大劇院,里面的每一間房子,每一間店鋪都是座無虛席的位置。
入城的時(shí)候天已經(jīng)晚了,富商也就順理成章好心收留他們一晚。
此刻,他們正暫時(shí)安頓在富商莊園內(nèi)一間仆獸休息處內(nèi)。
被這么一刺激,他現(xiàn)在倒是一點(diǎn)兒睡意都沒有,尿意倒是有那么一點(diǎn)兒。
“我去上個(gè)廁所?!?/p>
奧卡推開大叔的手臂,起身走出房間。
莊園挺漂亮的,就是廁所不太好找。
白天那場(chǎng)瓢潑大雨來得突然,去得也迅速。夜空上積蓄的厚重云層卻未因此散去,似乎是為了隨時(shí)準(zhǔn)備再大哭一場(chǎng)。
夜晚的幽都萬籟無聲,聽不到昆蟲呱噪著喋喋不休,也聽不到夜鶯深情地吟詠情歌,夜鳴的禁制似乎隨著黃昏最后一縷余暉的消散而被嚴(yán)格執(zhí)守。一層壘著一層的云層比黑寡婦編織的獵網(wǎng)還要密不透風(fēng),嚴(yán)絲合縫地捕捉著每一絲嘶嘶流動(dòng)的空氣。
這些是舞臺(tái)上的帷幕吧?
奧卡不禁想。
他不確定幽都內(nèi)是否有燈火通明的劇院,是否有那樣一出舞臺(tái)劇晝夜不停地演繹下去。但他敢肯定的是,直至某出“戲”還未接近尾聲之前,這些幕布絕對(duì)不會(huì)被撤去。
奧卡緊縮一下大腿根部,他身上的尿意更多了。
不是因?yàn)楸焕涠哙铝恕?/p>
而是因?yàn)樗牭搅四承┎煌瑢こ5穆曇簟?/p>
聲音像是婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽的獨(dú)曲,也像是清脆悅耳的口哨聲。
在這樣寂然的環(huán)境中,這突如其來的隱約聲音顯得尤外清晰。
奧卡發(fā)誓,他絕對(duì)是出來找?guī)摹?/p>
他穿過空無一獸的走廊,他走過狹隘逼仄的地下階梯,他來到一扇沒有獸人把守的木門面前。
聲音越發(fā)清晰,徐徐流動(dòng)的曲目也逐漸步入高潮。奧卡幾乎可以斷定這聲音就是從這扇門后面?zhèn)鞒鰜淼摹?/p>
木門并沒有上鎖,奧卡輕輕一推就被打開。
木門的背后是一間寬敞的,布置得極為精美的房間。
敞亮的燭光灑在金色的酒壺上,點(diǎn)綴在奢華的床簾上,披在床上那到曼妙的背影上。
冷澀的氣流隨著木門的打開,爭(zhēng)先恐后地?cái)D進(jìn)溫暖的房間。
曼妙的身影并沒有被這突如其來的動(dòng)靜給驚嚇著。
未經(jīng)允許闖入別人的房間是一件極其沒有素質(zhì)的事。為了掩飾自己的窘?jīng)r,奧卡摘下圍巾,覥著臉問了一句:“哈嘍,請(qǐng)問這里是廁所嗎?”
直至奧卡開口,聽到這陌生的聲音后,那歌唱的身影才開始緊張起來。
“你是誰?”床上的身影開口了,他緊握著手里的那根精妙絕倫的珠鈿,弓著身體,戒備地盯著杵在門口有些不知所措的奧卡。
這下子輪到奧卡被嚇一大跳了。
他不是驚訝于男子的俊美陰柔,也并非源于男子的衣著暴露,而是驚訝于眼前的男子竟然是一個(gè)不折不扣的人類!
“啊嘿,冷靜點(diǎn)兒,別緊張別緊張?!眾W卡雙手舉高,表明自己并沒有任何惡意。
不知道為什么,他總覺得自己此刻就像是一位在夜深人靜之時(shí)闖入良家婦女房內(nèi),還肆無忌憚耍著流氓的登徒子。
“你是被強(qiáng)迫囚禁在這里的嗎?”奧卡問,他的聲音有些不確定,“如果是的話,我可以救你出去。”
說真的,這個(gè)人類不太像是被囚禁在此。
瞧瞧這沒上鎖的大門,瞧瞧這一應(yīng)俱全的房間布置,怎么看都不像是一個(gè)給奴隸居住的地方。
如果真的這么大手筆的話,奧卡都想自己投簡歷來應(yīng)聘這個(gè)奴隸崗位了。
“你還缺工友嗎?假如你是被豢養(yǎng)的話。”奧卡問。
“什么?”男子狐疑地盯著奧卡,依舊緊張攥緊手里的珠鈿,仿佛那就是他此刻賴以倚仗的寶劍。
“沒什么,冒昧請(qǐng)問一下,您為什么會(huì)在這里?”奧卡避開剛才的問題,再次問。
這一次,他用的是字正腔圓的人類語言。
或許是自己身體里藏著一具人類靈魂,又或許是見識(shí)過太多獸人敵視人類的畫面,以至于奧卡下意識(shí)就先入為主,認(rèn)為對(duì)方是一名被殘忍囚禁于此的人類奴隸。
“你會(huì)說我們?nèi)祟惖恼Z言?”男子驚訝地捂住嘴。他放下珠鈿,起身下床,同樣用地道的人類語言回答奧卡:“我是在某個(gè)黑市被一個(gè)富豪買來的。”
“需要我?guī)汶x開這里嗎?”得到這個(gè)回答,奧卡心里就有數(shù)了。
為了兩片大陸的友好建交,他可謂是煞費(fèi)苦心。
“不不不,你誤會(huì)了。”男子急忙擺了擺手,他的聲音擁有其他男性所沒有的細(xì)膩,聽起來十分舒服?!拔译m然是被買到這里來的,但我并沒有遭受過到任何虐待?!?/p>