翻譯搜索工作坊,論文寫作不發(fā)慌(文末附問卷中獎名單)
數(shù)據(jù)時代,搜索管理海量信息成為一大難題。
臨近畢業(yè)時,你是否還在糾結(jié)專業(yè)論文的選題?
夜深人靜時,你是否還在煩惱文獻檢索的渠道?
十萬火急時,你是否還在確認檢索信息的專業(yè)度?
現(xiàn)場工作時,你是否還在初步入門信息搜索技術(shù)?
提高搜商,掌握搜索技術(shù)是應對難題的利器
搜索難題如何破解?
本次工作坊帶你探索
多樣搜索渠道
高效搜索技巧
論文選題方法
文獻檢索妙招
千萬數(shù)據(jù)信手拈來
什么什么?只有理論沒有實踐?
博碩星?!しg技術(shù)教育研究院特別推出實踐加成的『翻譯搜索與論文寫作工作坊』,
不僅授人以魚,更是授人以漁,多種實戰(zhàn)訓練助你檢驗學習成果!
特邀高校大咖名師帶你玩轉(zhuǎn)搜索技巧,成為海量信息的管理者,通關(guān)論文寫作!
廣大高校師生
外語、翻譯工作從業(yè)者
論文寫作恐懼癥“患者”
文獻匱乏癥“患者”
渴望提升“搜商”的你
譯者多場景搜索指南——王華樹
譯者數(shù)字生存
桌面硬盤搜索
復雜文檔搜索
深度定制搜索
課程實踐&練習:搜索工具使用練習
搜索心法與信息甄別——張成智
搜索技術(shù)縱覽
搜索資源調(diào)度
搜索內(nèi)容變通
信息甄別技巧
課程實踐&練習:資源搜索案例習題
文獻檢索與論文寫作——王少爽
常用中英文數(shù)據(jù)庫
網(wǎng)絡(luò)學術(shù)文獻檢索
學術(shù)研究選題確定
論文寫作思路方法
課程實踐&練習:文獻檢索案例練習
外語教學研究:方法與案例——李向東
高校翻譯教師為什么需要做教學研究?
教學中的哪些環(huán)節(jié)可以作為科研選題?
如何把翻譯教學設(shè)計轉(zhuǎn)換為科研選題?
如何從科研選題中深度提煉研究問題?
高校翻譯教學科研精彩選題案例分析
2023年2月25日、2月26日、2月27日、2月28日晚19:00-21:00
小鵝通線上直播
王華樹
翻譯學博士,副教授,北京外國語大學高級翻譯學院碩士研究生導師,兼任中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室執(zhí)行主任,中國翻譯協(xié)會翻譯技術(shù)委員會秘書長,中國英漢語比較研究會外語教育技術(shù)專業(yè)委員會副秘書長,國際翻譯家聯(lián)盟技術(shù)委員會成員,世界翻譯教育聯(lián)盟翻譯技術(shù)教育研究會會長,《中國科技術(shù)語》編委等。多年來致力于推動翻譯技術(shù)產(chǎn)學研的生態(tài)融合,在《中國翻譯》《外語界》《外語電化教學》《上海翻譯》以及The Interpreter and Translator Trainer 等期刊發(fā)表論文七十余篇,主持國家級、省部級及校級科研項目十多項,出版《翻譯搜索指南》《人工智能時代翻譯技術(shù)研究》《計算機輔助翻譯概論》《應用程序本地化》《翻譯與本地化項目管理》等十多部著作。研究領(lǐng)域:翻譯與本地化技術(shù)、外語教育技術(shù)、語言服務管理。
張成智
馬來西亞理科大學翻譯學博士,副教授,碩士生導師,河北大學外國語學院MTI中心執(zhí)行副主任,河北省翻譯協(xié)會常務理事,中國翻譯協(xié)會本地化服務委員會理事;研究方向:翻譯技術(shù)、語料庫翻譯;代表作《翻譯與搜索教程》,參編《翻譯搜索指南》、《翻譯技術(shù)教程》等著作。
王少爽
大連外國語大學高級翻譯學院副院長、副教授、碩士生導師,多語種翻譯研究中心研究員,南開大學翻譯學方向博士,廣東外語外貿(mào)大學翻譯學博士后,CATTI一級筆譯;主要研究方向為翻譯技術(shù)、翻譯教學、術(shù)語翻譯等;主持國家社科基金、教育部人文社科基金、中國博士后科學基金、省社科基金等科研項目多項,發(fā)表論文30余篇;入選遼寧省百千萬人才工程千層次人選;獲第八屆遼寧省哲學社會科學成果三等獎;主講《計算機輔助翻譯》《術(shù)語翻譯與管理》等課程。
李向東
西安外國語大學高級翻譯學院教授、博士生導師。長期從事外語與翻譯教學研究工作,主講本科、碩士、博士課程10余門,參與的教學成果獲省級教學成果獎三次、國家級教學成果獎一次。研究興趣包括:外語與翻譯教學、學術(shù)翻譯、文獻計量、定量定性研究方法等,其中,外語與翻譯教學研究興趣包括:市場需求分析、學生需求分析、教學目標、教學理念、教學大綱、教學法、教材分析、測試與評估、課程評估等。曾主持并完成省級、地廳級科研項目四項,在Across Languages and Cultures、Babel、Perspectives、The Journal of SpecializedTranslation、Translation and Interpreting Studies、The Interpreter and Translator Trainer、TheJournal of Multilingual and Multicultural Development 等SSCI、A&HCI期刊發(fā)表學術(shù)論文25篇,書評文章4篇,在《外語教學》《西安外國語大學學報》等中文核心期刊發(fā)表學術(shù)論文三篇,獲省級、地廳級優(yōu)秀研究成果獎三次,長期承擔Perspectives、The Interpreter and Translator Trainer等11本翻譯學、應用語言學期刊的審稿工作。
熟練運用檢索查證工具
快速領(lǐng)會精準搜索技巧
全面掌握文獻檢索下載
輕松上手論文選題寫作
深刻洞察期刊發(fā)表之道
同時,另享以下增值服務:
(1)優(yōu)質(zhì)資源賦能(公益課程、技術(shù)資源推薦等)
(2)精美實習證明(附學時說明,授課專家名師簽名)
(3)課程學習獎勵:獲評課程優(yōu)秀筆記即有機會獲得最新課程學習資源
(4)加入同好交流群,還有額外福利:
①專屬微信群專家答疑解惑
②不定期最新知識、技術(shù)和活動推送
③翻譯與技術(shù)學習干貨資料網(wǎng)盤共享
《翻譯搜索指南》
顧問 李長栓;主編 王華樹;
副主編 劉世界、張成智
出版社:中譯出版社
ISBN:978-7-5001-7129-4
出版時間:2022年9月
本書以解決翻譯實踐問題為導向,以多元化搜索技術(shù)為脈絡(luò),基于數(shù)百個典型案例和應用場景進行詳細講解,內(nèi)容涵蓋桌面搜索,文檔搜索,詞典搜索,數(shù)據(jù)庫搜索,語料庫檢索、網(wǎng)絡(luò)搜索以及學術(shù)搜索等多方面,是國內(nèi)首部聚焦譯者搜索的著作。本書既適用于外語翻譯專業(yè)的師生,也適用于廣大語言服務從業(yè)者,翻譯愛好者及相關(guān)研究人員。
本次問卷調(diào)研活動中獎名單如下,感謝各位師友參與??
領(lǐng)獎方式:私信領(lǐng)取獎品。
編輯:Pickey