【n-buna/GUMI】透明エレジー(透明哀歌) 平假名注音歌詞
最上階(さいじょうかい)に君(きみ)が一人
最上層的你一個人
揺(ゆ)れる影(かげ)が ずっと ずっと
搖曳的身影?一直?一直
「ずっと、僕(ぼく)らの愛(あい)はもう見(み)つかりはしないでしょう」
「我們的愛 已經(jīng)再也找不到了吧」
?
言葉(ことば)を飲(の)み込(こ)む音(おと) 息(いき)を止(と)めた
街中(まちなか)に一人(ひとり)
吞咽話語的聲音?屏住呼吸?獨自在街上
暮(く)れた夜(よる)を混(ま)ぜては 喉(のど)の奧(おく)に
今(いま) 落(お)としてゆく
與日落后的夜色融合?在喉嚨深處?現(xiàn)在?開始墜落
昨日(きのう)の事(こと)は忘(わす)れました
關(guān)于昨天的忘記了
明日(あした)の事(こと)も思(おも)い?出(だ)せ?なくて?
關(guān)于明天的也不能?想起來?
?
あぁ もう 痛(いた)い 痛(いた)いなんて
啊?真是的?很痛?疼痛什么的
聲(こえ)は 確(たし)かに屆(とど)いてたんです
?聲音確實正在傳遞著
君(きみ)が 「嫌(きら)い」 きらい なんて
言葉(ことば) 錆(さび)付(つ)いて聞(き)こえないや
討厭你?討厭什么的?話語沾上銹跡就聽不到了呀
愛(あい)? のない? 痛(いた)い容態(tài)(ようたい)
唄(うた)も色(いろ)も まだ六十八夜(ろくじゅうはちや)の
愛?不存在?疼痛的病情?歌曲和色彩?還有六十八夜什么的
そう、これでお別(わか)れなんだ 僕(ぼく)が 君(きみ)に 送(いた)る
?是啊 就此作別了吧 我送你離開
?
最上階(さいじょうかい)から見(み)た景色(けしき)
從最上層看到的景色
落(お)ちる影(かげ)が ずっと ずっと
落下的影子?一直?一直?一直
「ずっと僕(ぼく)らの聲(こえ)も、もう聞(き)こえてはいないでしょう?」
「我們的聲音也是能夠聽到的已經(jīng)不存在了對吧?」
?
言葉(ことば)の錆(さ)びてく音(おと) 霧(きり)のかかる
心(こころ)の奧底(おくそこ)
言語正在生銹的聲音?蒙上霧氣?心的深處
朝焼(あさや)け色(いろ)の中(なか)に 君(きみ)は一人(ひとり)
また透(す)けてくだけ
在朝霞色之中?獨你一人?又一次變得透明
鼓動(こどう)の音(おと)は一(ひと)つ限(かぎ)り
鼓動之音只在一個
閉(し)め切(き)った部屋(へや)の中(なか)で響(ひび)く
?封閉的房間 之中響起
?
言葉(ことば)も出(で)ない 出(で)ないような
話語也?說不出?像說不出一樣
僕(ぼく)は確(たし)かにここにいたんです
?我確實存在于此處
君(きみ)を 見(み)ない 見(み)ないなんて
看不見你 看不見什么的
今(いま)も染(し)み付(つ)いて離(はな)れないよ?
如今也習慣了 不會離開了
もう痛(いた)い 痛(いた)い容態(tài)(ようたい)
已經(jīng)很痛?疼痛的病情?
耳(みみ)の奧(おく)で まだあの日(ひ)の言葉(ことば)が
在耳朵深處還是那一天的話語
あぁこれでお別(わか)れなんて そんな 君(きみ)の聲(こえ)も
?啊 就此道別什么的 那樣的你的聲音也
ねぇ
吶
?
あの日(ひ)願(ねが)った言葉(ことば)がもう
耳(みみ)に染(し)み込(こ)んじゃって
那一天祈求的言語已經(jīng)滲入耳中了
気持(きも)ちも切(き)って「バイバイバイ」
情緒也切斷了「BeyBeyBey」
何(なに)を欲(ほ)しがったんだっけ?
其實是想要什么來著?
塵(ちり)も積(つ)もって 何年間(なんねんかん)
灰塵蓄積著的許多年
僕(ぼく)が 君(きみ)が 僕(ぼく)が捨(す)てちゃったんです
?我 你 我已經(jīng)舍棄了
まだ あぁ
還有 啊
?
心(こころ)の暗(くら)い暗(くら)い奧(おく)の
心中黑暗的?黑暗深處的?
底(そこ)にほんとは隠(かく)してたんです
在那好好隱藏著的
今(いま)じゃ遅(おそ)い 遅(おそ)いなんて
現(xiàn)在已經(jīng)太遲?太遲什么的
今更(いまさら)知(し)っちゃったんだ
事到如今才明白了過來
あぁ もう 嫌(きら)い 嫌(きら)いなんだ
啊?真是的 討厭 討厭什么的
君(きみ)も 僕(ぼく)も 全部(ぜんぶ) 全部(ぜんぶ) 全部(ぜんぶ)
我和你也是?全部?全部?全部
「透(す)けて消(き)えてなくなって」
「透明了消失了變得不存在了」
?
言葉(ことば)も出(で)ない 出(で)ないような
話語也?說不出?說不出一樣?
聲(こえ)が確(たし)かに響(ひび)いてたんです
聲音確實正傳響著
今(いま)も嫌(きら)い 嫌(きら)いなんて
現(xiàn)在也還討厭?討厭之類的話
言葉(ことば)近(ちか)すぎて聞(き)こえないや?
太過靠近?反而聽不到了啊
もう痛(いた)い 痛(いた)い容態(tài)(ようたい)
已經(jīng)很痛?疼痛的病情
唄(うた)も色(いろ)も まだ六十八夜(ろくじゅうはちや)の?
歌曲和色彩?還有六十八夜什么的
そう、これでお別(わか)れなんだ 僕(ぼく)が 君(きみ)に 送(いた)る
?是啊 就此作別了吧 我送你離開
?
響(ひび)く夜空(よぞら)に溶(と)ける 透明哀歌(とうめいあいか)
?回蕩著 溶于夜空中 透明哀歌

補充:
《透明エレジー》是n-buna于2013年02月19日投稿的VOCALOID原創(chuàng)曲,由GUMI演唱。
結(jié)合pv圖和歌詞,我對歌曲的理解為死去的少女與活著的少女之間明明存在卻傳達不到的思念、無力感與愛慕。(又一位命喪拿曲的少女呢w)
