最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

語法王:每日英語句子分析(2023年6月23日)

2023-06-23 22:02 作者:天工開語  | 我要投稿

原句:There is also evidence that these heavy grinding stones were transported over long distances, more than 30 kilometers in some cases, and this is not something known to have been done by people of preceding periods.

這個(gè)句子是并列連詞and并列的兩個(gè)句子:

There is also?evidence?that these heavy grinding stones were transported over long distances, more than 30 kilometers in some cases,

and

this is not?something known to have been done by people of preceding periods.

前面這個(gè)句子是表示“有...”的there be存在句,本質(zhì)上來講,這是一個(gè)主系表的倒裝,表系主,there是表語,be后面的名詞詞組才是真正的主語,所以,be的單復(fù)數(shù)形式是由be后面的名詞的單復(fù)數(shù)決定的。there be這種倒裝倒不是為了語義上的強(qiáng)調(diào),就是為了在形式上,把作為主語的名詞放后放,這樣就可以方便給主語添加各種信息了。

這里的also是副詞,修飾的是前面的系動(dòng)詞be,還有、也有。副詞修飾系動(dòng)詞be的時(shí)候,詞位是位于be的后面,is also(是也),這個(gè)和我們漢語剛好相反,在漢語中我們說“也是”。

evidence that these heavy grinding stones were transported over long distances,這是“名詞+同位語從句”構(gòu)成的名詞詞組,應(yīng)當(dāng)被視為是一個(gè)整體,整體是一個(gè)名詞詞組。

這里的that引導(dǎo)的是同位語從句,用來說明evidence是什么,不管是同位語也好,同位語從句也好,和前面的名詞之間的關(guān)系都是“是”,比如,evidence is that these heavy grinding stones were transported over long distances。在他們之間加上一個(gè)系動(dòng)詞be,就是一個(gè)主系表句型了,原來的同位語從句,就變成了表語從句。換句話說,同位語從句和表語從句在本質(zhì)上一回事,都是用來說明前面的名詞是什么。

句子中間,兩個(gè)逗號(hào)中間的more than 30 kilometers in some cases,首先判斷出來這是一個(gè)名詞詞組,名詞詞組以這種形式出現(xiàn)在句子中間的時(shí)候,通常是用作同位語,此處就是這種情況,做前面的名詞distances的同位語。

后面這個(gè)句子,this is not something known to have been done by people of preceding periods,這是一個(gè)主系表句型,known to ....這部分是一個(gè)過去分詞詞組,修飾前面做表語的名詞something。這個(gè)句子的句型不難分析,但是,翻譯不好翻譯:這不是已知曾經(jīng)被先前時(shí)期的人所做過的事情。

整個(gè)句子的句型可以這么具體去分析:

There(副詞,做表語)is also(系動(dòng)詞)evidence that these heavy grinding stones were transported over long distances(名詞詞組,做主語), more than 30 kilometers in some cases(distances的同位語,這一部分也屬于主語), and(并列連詞,并列前后兩個(gè)句子) this(主語) is not (系動(dòng)詞)something known to have been done by people of preceding periods(名詞+-ed分詞詞組構(gòu)成的名詞詞組,做表語).

分別列出來就是下面這個(gè)樣子的:

表:There(副詞,做表語)

系:is also(系動(dòng)詞)

主:evidence that these heavy grinding stones were transported over long distances(名詞詞組,做主語),

more than 30 kilometers in some cases(distances的同位語,也屬于主語),

and(并列連詞,并列前后兩個(gè)句子)

主:this(主語)

系:is not (系動(dòng)詞)

表:something known to have been done by people of preceding periods(名詞+-ed分詞詞組構(gòu)成的名詞詞組,做表語).

歡迎掃碼入群,交流英語語法學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。

如果想系統(tǒng)性地把英語語法學(xué)習(xí)并掌握起來,把英語這門語言學(xué)明白,可以考慮一下《英語語法構(gòu)建與傳統(tǒng)文化研究》(孔網(wǎng))。在這本書中,詞類劃分,詞性和習(xí)性轉(zhuǎn)換,各種詞組的結(jié)構(gòu)和用途,句型結(jié)構(gòu),修飾的原理等等,都全面而系統(tǒng)性的進(jìn)行了闡述。


語法王:每日英語句子分析(2023年6月23日)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
崇明县| 宁津县| 耒阳市| 仙居县| 黄山市| 苍南县| 洞口县| 九台市| 阜阳市| 灵川县| 察雅县| 应用必备| 含山县| 益阳市| 雷山县| 静宁县| 南川市| 牙克石市| 宁德市| 鄂托克旗| 丰台区| 合作市| 开阳县| 鹤庆县| 镇沅| 富民县| 宁晋县| 温宿县| 定边县| 五常市| 习水县| 石棉县| 博爱县| 大同县| 龙江县| 东莞市| 清新县| 凌源市| 宝山区| 资阳市| 分宜县|