周文彰:詩詞用詞的時代性
作者:周文彰

強(qiáng)化詩詞用詞的時代性
詩詞創(chuàng)作,一個常見的問題,就是用詞。用得好就有詩味,否則詩不像詩。所以,老師們經(jīng)常提醒初學(xué)者,寫詩要少搬成語,少用口號,少用專業(yè)術(shù)語,例如政治術(shù)語、科技術(shù)語,少用直白的詞,因為詩要含蓄,等等。對此,我深以為然。
但是,詩詞要反映時代生活,書寫時代變遷,體現(xiàn)時代風(fēng)貌,就必須使用時代特點鮮明的詞。否則,詩詞就無法反映和體現(xiàn)時代。但是一用這些詞,就有可能被認(rèn)為不是詩的語言。于是作者就變著法子把“高鐵”化作“巨龍”,把“公報”化作“宏音”等等。沒有辦法!我們已經(jīng)形成了固定的“詩詞審美圖式”,詩詞用詞只有遷就這種“圖式”,才有可能被認(rèn)可(關(guān)于“圖式”,可參閱我的《狡黠的心靈——主體認(rèn)識圖式概論》一書)。
這種詩詞審美圖式,是我們在長期閱讀欣賞我國古代詩詞的過程中形成的。我們從小就學(xué)古詩、背古詩,特別是唐詩宋詞;我們學(xué)寫詩詞的范本就是唐詩宋詞。久而久之,我們便形成了以古代詩詞特別是以唐詩宋詞為參照的詩詞審美圖式。我們用這種圖式來閱讀當(dāng)代詩詞,詩詞“代溝” 的產(chǎn)生就十分自然了,恰如一個老父親以自己年青時的節(jié)衣縮食、含辛茹苦為參照,對孩子的生活花費這也看不慣、那也不順眼一樣。
我們要承認(rèn)并設(shè)法消除詩詞“代溝”,否則便無法實現(xiàn)詩詞用詞的時代性。消除詩詞“代溝”的辦法,不是要拋棄業(yè)已形成的詩詞審美圖式,而是要優(yōu)化;更不是不要學(xué)習(xí)古代詩詞,而是要學(xué)活,或者叫活學(xué)。古代詩詞傳承至今、經(jīng)久不衰的原因之一,在于它們反映了作者所處的時代。我用“搜韻”網(wǎng)搜索了古代交通工具、古代兵器、古代酒器、古代四大發(fā)明,得到一個驚喜的發(fā)現(xiàn):所有代表那些時代的勞動創(chuàng)造、科技成果、戰(zhàn)斗生活的先進(jìn)物件,大都反映在詩詞中,而且直接使用物件的本名,沒有作任何“詩化”處理。
關(guān)于古代交通工具的名稱,古詩里比比皆是。比如獨輪車,北齊盧詢祖:“支機(jī)一片石,緩轉(zhuǎn)獨輪車?!痹跻设T:“獨輪車輾巖邊月,十角牛耕隴上云。”而清代李必恒的兩句詩中就有舟車撬檋四種交通工具:“舟車?yán)[絡(luò)紛水陸,撬檋雜沓周陵阿?!睋?jù)說大禹出行,陸行乘車,水行乘舟,泥行坐撬,山行用檋。檋類似木屐,登山時起防滑作用。
古代兵器譜中名列前十的刀、劍、矛、槍、戈、戟、斧鉞、弓弩、鞭、锏,詩詞都有使用。關(guān)于矛戟,《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》寫道:“王于興師,修我矛戟,與子偕作?!倍鸥Α秿{口》詩云:“時清關(guān)失險,世亂戟如林。”關(guān)于斧鉞:曹操《短歌行》有記:“后見赦原。賜之斧鉞。得使征伐。為仲尼所稱?!倍拍痢犊S獨酌》中的兩句詩一下子出現(xiàn)四種兵器:“犀甲吳兵斗弓弩,蛇矛燕戟馳鋒铓。豈知三載幾百戰(zhàn),鉤車不得望其墻。”其中除了了弓弩外,還涉及蛇矛、燕戟、鉤車多種兵器,而犀甲則是犀牛皮制的鎧甲。犀甲一詞,早在《楚辭·九歌·國殤》中就有了:“操吳兮被犀甲,車錯轂兮短兵接?!?/p>
古代四大發(fā)明的紙、指南針、火藥的名稱,直接入詩。例如,南宋彭龜年《寄黃商伯兼簡詹元善》寫道:“滔滔迷所往,莫望指南針?!蔽奶煜閯t化用了指南針一詞:“臣心一片磁針石,不指南方不肯休?!本瓦B指南針的前身“司南”也早已被直接“裸用”在古詩中,如南梁任昉《奉和登》記有:“奔鯨吐華浪,司南動輕枻?!标P(guān)于印刷術(shù),唐代發(fā)明了雕版印刷,宋代畢昇發(fā)明了活字印刷。我在搜韻網(wǎng)輸入“印刷”二字檢索,出現(xiàn)了清代阮元的詩:“去年洛陽紙,棕墨新印刷。”“紙”和“印刷”都已入詩,只是出現(xiàn)時間太晚。于是我又輸入“刻板”二字繼續(xù)檢索,以期找到更早的詩詞,結(jié)果發(fā)現(xiàn),北宋 ? 釋遵式《為檀越寫彌陀經(jīng)正信偈發(fā)愿文》中就有:“我以誠信心,刻板并印造。阿彌陀經(jīng)卷,及以正信偈?!苯又矣州斎搿翱逃 睓z索,看到北宋楊億的《酬謝光丞四丈見慶新命之什》:“武夷歸路苦迢遙,延閣官曹正寂寥。彩鳳銜書俄錫命,黃金刻印便懸腰?!笨上?,這首詩中的“刻印”,并不是印刷之“刻印”,是指“刻制印章”。我雖然沒有找到與印刷相關(guān)的刻印,但卻發(fā)現(xiàn)古人把官員腰間掛著用黃金刻制的印信也直接寫入詩中,成為詩的語言,說明詩的語言是沒有定規(guī)的。
我所謂的“學(xué)活”古詩,或者“活學(xué)”古詩,是說我們學(xué)習(xí)古詩,不要拘泥于它們用過哪些具體詞語,而是要總結(jié)它們用詞的共性特點或一般規(guī)律,那就是用詞要有時代特色;更不能以古詩的用詞為樣板來判定當(dāng)代詞語是不是詩的語言:他們用過的就是詩的語言,否則就不是。古詩能用“騾馱車”,今詩為什么不能用“電動車”?古詩能用“指南針”,今詩為什么不能用“定位圖”?古詩能用“多寶塔”,今詩為什么不能用“空間站”?古詩能用“火車”(用于火攻的木制戰(zhàn)車),今詩為什么不能用“坦克”?古詩能用“云梯”,今詩為什么不能用“塔吊”?等等。正因為古詩用詞具有時代特色,今天我們才能夠通過詩詞研究古代的制度、科技、戰(zhàn)爭、生活、風(fēng)俗等。如果我們禁用時代新詞,后人還能通過詩詞研究我們的今天嗎?
一些評論家和詩人批評當(dāng)今一些詩詞“語言陳舊老套”,原因在于“重復(fù)古人、重復(fù)他人、重復(fù)自己”,甚至胡適當(dāng)年就已發(fā)過類似議論。這些批評是有道理的,應(yīng)當(dāng)用心體會,努力避免。我這里要說的是,詩詞“語言陳舊”的更深層原因,在于詩詞審美圖式的固化。要強(qiáng)化詩詞用詞的時代性,就一定要優(yōu)化詩詞審美圖式。
我們欣喜地看到,近年來,《中華詩詞》雜志以及很多地方的報刊和新媒體,發(fā)表了不少具有時代標(biāo)記的新鮮詞匯,也得到了廣大作者的認(rèn)可?!霸姷恼Z言”正在與時俱進(jìn),讀者對“詩的語言”的理解也在與時俱進(jìn)。
(原載《中華詩詞》2022年第2期)