厄普頓·辛克萊《屠場》 第十七章
第十七章
第二天早晨七點(diǎn)鐘,尤吉斯被放出來,去打水沖洗他的囚房一他老老實(shí)實(shí)地執(zhí)行了任務(wù),這是大多數(shù)囚犯都慣于逃避的活兒,直到他們的囚房臟得實(shí)在不堪入眼,預(yù)警不得不強(qiáng)制他們沖洗,他們才肯動手。過后,他多吃了一些“干食加藥湯”。吃完,他在一個(gè)四面由水泥墻圍著、上面是玻璃蓋頂?shù)拈L長院子里放風(fēng)了三個(gè)小時(shí)。此時(shí),所有的囚犯都擠到這里來了。院子的一頭是探視區(qū),由兩塊厚厚的鐵絲網(wǎng)與外界隔開,彼此相隔一英尺遠(yuǎn),外面的任何東西也遞不進(jìn)來。尤吉斯急切地向外張望,可是沒有人來看他。
他回到囚房不久,獄警打開他的囚房門,又關(guān)進(jìn)一個(gè)囚犯。這是一個(gè)衣冠楚楚的年輕人,淺棕色的胡須,碧藍(lán)的眼睛,體態(tài)優(yōu)雅。他向尤吉斯點(diǎn)了點(diǎn)頭,獄警關(guān)上門后,他用很挑剔的眼神看了看四周。
“唔,老兄,”他說,眼神再一次和尤吉斯相對,“早上好?!?br>“早上好?!庇燃拐f。
“真是與眾不同的圣誕節(jié),呃?”他又加了一句。
尤吉斯點(diǎn)了點(diǎn)頭。
這個(gè)新來的人來到床前,查看了一下毯子。他掀開床墊兒,然后大叫一聲又立馬放下了?!吧系郯?!”他說,“真是糟糕透了?!?br>
他又看了尤吉斯一眼?!翱礃幼幽阕蛱焱砩蠜]睡在這上面。忍受不了,呃?”
“昨晚我根本不想睡?!庇燃拐f。
“你是什么時(shí)候進(jìn)來的?”
“昨天?!?br>
那人又看了看四周,然后吸了吸鼻子。“這里邊有什么鬼東西?好臭!”他突然說道,“什么東西?”
“是我?!庇燃拐f。
“你?”
“是的,是我?!?br>“他們沒讓你洗澡嗎?”
“洗了,可是這氣味兒洗不掉?!?br>“你身上有什么?”
“肥料。”
“肥料!真他媽的!你是干什么的?”
“我在屠場里干活——至少以前是。那氣味兒是從我衣服上發(fā)出來的?!?br>“真是新鮮事,”新來的囚犯說,“我還以為自己什么事兒都經(jīng)歷過呢。你犯了什么事兒?”
“我打了工頭。”
“噢——原來是這樣。為什么打他?”
“他……他對我做了卑鄙的事?!?br>“我明白了。你是他們所說的那種老實(shí)人!”
“你是干什么的?”尤吉斯問。
“我?”那人笑了,“他們說我是盜賊?!彼f。
“盜什么?”尤吉斯問。
“保險(xiǎn)箱之類的東西?!蹦侨舜鸬馈?br>“噢,”尤吉斯一臉驚愕,繼而肅然起敬地說,“你是說你撬開了他們的保險(xiǎn)箱……你……你……”
“是的,”那人還是笑著,“他們是這么說的?!?br>
他看上去不過二十二三歲,可是后來尤吉斯才知道他已經(jīng)三十了。他說起話來像是一個(gè)受過教育的人,像是一個(gè)世人所尊稱的“先生”。
“你就是為這個(gè)進(jìn)來的嗎?”尤吉斯追問。
“不,”他答道,“他們給我定的罪名是擾亂社會治安。因?yàn)樗麄冋也坏饺魏巫C據(jù),他們氣得發(fā)瘋,就胡亂給我安了這個(gè)罪名?!?br>
“你叫什么名字?”
年輕人停了一下,接著說:“我叫杜安——杰克·杜安。我的名字有十多個(gè),杜安是我對外公開的名字?!彼诘厣献聛?,背對著墻,兩腿盤起,兩個(gè)人的交談開始變得輕松自然。很快他就把尤吉斯當(dāng)成了朋友——很顯然他是一個(gè)見過世面而又隨和的人,跟一個(gè)普通工人講話沒有一點(diǎn)架子。他掏出了尤吉斯內(nèi)心所有想說的話,了解了尤吉斯全部的生活狀況,當(dāng)然除了那個(gè)永遠(yuǎn)也不可能提及的隱私。然后,他又向尤吉斯講述了自己的經(jīng)歷。他是一個(gè)極其善于講故事的人,當(dāng)然他講的故事也并非個(gè)個(gè)精彩。很顯然,被投進(jìn)監(jiān)獄并沒有使他變得郁郁寡歡。以前他就有過“二進(jìn)宮”的經(jīng)歷,每次他都是抱著游戲人生的態(tài)度。一個(gè)縱于酒色、又經(jīng)歷過無數(shù)次職業(yè)冒險(xiǎn)的人,偶爾過一過牢獄生活,也算是一種休息。
囚房里自從來了這位獄友之后,尤吉斯的獄中生活很自然地發(fā)生了變化。他再也不能整天對著墻壁,自顧自地生悶氣了。杜安跟他講話,他也要應(yīng)答。另外,他也樂于跟他交談一—這是他有生以來第一次跟一個(gè)受過教育的人交談。他講述自己的傳奇經(jīng)歷,午夜冒險(xiǎn)、虎口逃生、縱情酒色、一夜之間揮霍掉所有錢財(cái),所有這些怎能不叫尤吉斯聽得入迷?年輕人善意地取笑尤吉斯是一頭只知道干活的笨驢。對于這個(gè)世界的不公平他也有著切身的體會,但是他沒有默默地忍受,他奮起反擊,狠狠地反擊。他一直在戰(zhàn)斗——他和這個(gè)社會之間就是一場戰(zhàn)爭。他是一個(gè)可敬的海盜,靠劫掠敵人過著花天酒地的生活,他無所畏懼,他也并不以此為恥。他并不總是得勝而歸,但失敗并不意味滅亡,他不會因此而一蹶不振。
此外,看得出他是一個(gè)好人,一個(gè)大好人。他沒有在第一天就炫耀自己的經(jīng)歷,也不是第二天,而是在那些百無聊賴的漫漫長夜里,除了交談他們無事可做,除了談自己也沒有別的話題。杰克·杜安來自東部。他上過大學(xué),學(xué)的是電器工程專業(yè)。父親由于生意上的失意自殺了。他家里還有母親、一個(gè)弟弟和一個(gè)妹妹。杜安曾經(jīng)有一項(xiàng)發(fā)明。對此尤吉斯聽不太懂,只知道他的發(fā)明與電報(bào)有關(guān),是一項(xiàng)非常了不起的發(fā)明,可能給他帶來數(shù)百萬的財(cái)富??墒撬陌l(fā)明卻被一個(gè)大公司奪走了,經(jīng)過復(fù)雜的訴訟程序,最終他失去了一切。后來,有人傳授給他一個(gè)賭賽馬的絕招,于是他就借錢去賭,想贏回自己的財(cái)富,可結(jié)果是他不得不躲債外逃。從此他就走上了職業(yè)盜竊之路。尤吉斯問他是什么原因致使他去撬保險(xiǎn)柜——在尤吉斯看來,這種事想一想都感覺到太瘋狂、太怕人。獄友回答說是因?yàn)樗龅搅艘粋€(gè)人,后來就一發(fā)而不可收。難道他就沒有想過家嗎,尤吉斯問。對方回答,有的時(shí)候他會想家,但不是經(jīng)?!辉试S自己想家。想家也于事無補(bǔ)。在這個(gè)世界上,男人決不能受家庭的牽絆。這一點(diǎn),尤吉斯遲早也會體會到,要戰(zhàn)斗他就必須放棄家庭,他必須單打獨(dú)斗、孤軍奮戰(zhàn)。
尤吉斯確實(shí)是從外表就能感覺到的那種人,所以獄友對他無話不談,簡直把他當(dāng)成了孩子。跟尤吉斯講述自己的冒險(xiǎn)經(jīng)歷令他感到愉快,因?yàn)橛燃孤牭媚敲慈朊?,他的眼神是那樣的驚羨,他對這個(gè)國家的方方面面是那么的陌生。杜安甚至沒有隱去故事中的人名和地名——他講述了自己的成功、失敗、愛情和痛苦。他也向尤吉斯介紹了很多其他的囚犯,其中一半以上他能直接叫出名字。這些人也早已給他起好了外號——他們管他叫“臭鬼”。這名字雖然刻薄,但無惡意,尤吉斯欣然接受。
我們的朋友住的房子就蓋在街溝之上,因此他偶爾能夠聞到從街溝里反上來臭味兒,可是現(xiàn)在街溝里的臟水第一次濺到了他身上。這監(jiān)獄就是一艘諾亞方舟,承載著城市里的所有罪惡——這里有殺人的、搶劫的、盜竊的、侵占公款的、造假幣的、制假證的、重婚的,有扒手、騙子、小偷、賭棍、皮條客、乞丐、流浪漢、醉鬼。這里有黑人也有白人;有老有少;有美國人也有來自各個(gè)不同民族的人;有十惡不赦的慣犯也有交不起保釋金的無辜窮人;有的老態(tài)龍鐘,有的正值青春年少。他們是社會肌體上潰爛的膿瘡。他們看上去叫人惡心,說起話來令人作嘔。他們的靈魂已經(jīng)變得腐臭——對他們來說,愛情令人惡心,歡樂是陷阱,上帝是詛咒的對象。他們在院子里到處游動,尤吉斯免不了聽到他們的話。他是白癡,而那些人都是智者。他們見多識廣,閱歷豐富。他們把社會的陰暗面揭露得一覽無余。他們能夠說出埋藏在城市靈魂深處最骯臟的秘密。在這個(gè)城市里,正義、榮譽(yù)、女人的肉體、男人的靈魂都可以拿到市面上出售;人們互相殘殺,就像狼窩里的群狼;在這個(gè)城市里,欲望就像是烈火,人們在欲火中燃燒,人性在潰敗、腐爛。父母把這些囚犯生在這個(gè)獸窩里并沒有征得他們的同意,他們深陷其中,不由自主,自然而然養(yǎng)成了狼性。身陷監(jiān)牢并不是他們的恥辱,因?yàn)橛螒虮旧砭褪遣还降?,骰子被事先灌了鉛。他們只是偷了一分、騙了一毛,卻被那些竊取了百萬錢財(cái)?shù)拇笸荡蟊I俘獲,然后被滅掉。
這些骯臟和丑陋的罪惡尤吉斯盡量聽而不聞。他們的狂笑令他感到害怕。身處牢獄,可是他的心卻在遠(yuǎn)方,他所愛的人正在遠(yuǎn)方向他發(fā)出呼喚。人在獄中,可是他的思緒卻高高地飛翔。淚水常常浸濕他的雙眼——而每當(dāng)這時(shí),他的思緒又被獄友們的嘲笑拉回。
就這樣,他跟這幫人在獄中待了一個(gè)星期,這期間他得不到一點(diǎn)兒關(guān)于家人的消息。他花了身上一毛五分錢中的一分買了一張明信片,那位獄友替他在上面給家人寫了封信,告訴他們他現(xiàn)在的處境和開庭的日期??墒撬冀K沒有收到回音。新年的前一天,尤吉斯告別了杰克·杜安。杜安給了尤吉斯他的住址,更確切地說是他情婦的住址,并要尤吉斯答應(yīng)去看他?!耙苍S有一天我能幫你一把?!彼f,并表示依依不舍。于是,尤吉斯又坐上了警車,來到卡拉漢法官的法庭接受審判。
他一進(jìn)入法庭就看見了伊莎貝塔和小考曲娜,臉色蒼白,神色驚恐,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地坐在后排。他的心開始狂跳,可是又不敢向她們打招呼,伊莎貝塔也不敢。他在犯人欄里坐下,用無助又痛苦的眼神盯著他們。他發(fā)現(xiàn)奧娜沒有跟她們一起來,他心中不免充滿了不祥的預(yù)感。在長達(dá)半個(gè)小時(shí)的時(shí)間里,他一直在思考著這件事。突然,他騰地站起身,渾身的熱血往頭上涌。他看見一個(gè)人走進(jìn)法庭——他看不清他的面部,因?yàn)槟侨祟^上纏著繃帶,但是尤吉斯還是一眼就認(rèn)出了那粗壯的身軀。正是康納!他渾身一陣顫抖,四肢一下子曲了起來,似乎要一躍而起。突然,他感覺到有一只手摁住了他的脖子,聽到身后有一個(gè)聲音說:“坐下,你個(gè)……養(yǎng)的!”
他沉定下來,不過眼睛始終沒有離開他的敵人。這惡棍竟然還活著,他有些失望。但是看見他頭上纏著贖罪的繃帶,他的心中又有一絲得意。他在公司律師的陪伴下走進(jìn)法官圍欄區(qū)坐下。一分鐘之后,書記員叫了尤吉斯的名字,警察一把把他揪起,把他揪到欄桿前,緊緊地抓住他的胳膊,以防他再次撲向工頭。
那人走進(jìn)證人席,宣了誓,然后開始講述事情的經(jīng)過,尤吉斯靜靜地聽著。他說,犯人的妻子在他附近的部門工作,因?qū)λ麩o理而被開除;半個(gè)小時(shí)后,他就遭到一頓毒打,被打倒在地,幾乎被掐死。他說他還帶來了證人……
“也許不需要證人了,”法官說,然后轉(zhuǎn)向尤吉斯,問道,“你承認(rèn)打過原告嗎?”
“是他嗎?”尤吉斯問,手指著工頭。
“是他。”法官說。
“對,我打了他,先生?!庇燃拐f。
“說‘閣下?!本煺f,狠狠地扭了一下他的胳膊?!伴w下。”尤吉斯順從地重復(fù)道。
“你是想掐死他嗎?”
“是的,先生,閣下?!?br>“以前被捕過嗎?”
“沒有,先生,閣下?!?br>“你還有什么要說的嗎?”
尤吉斯不知所措,要他說什么?來到美國兩年半,他的確學(xué)會了說英語,可那些都是生活用語,他從來沒有學(xué)過用來陳述妻子如何被脅迫、被誘奸的話。他張了一兩次嘴,結(jié)結(jié)巴巴、吞吞吐吐,惹得法官好不耐煩,另外他身上的氣味兒也令法官喘不過氣來。最后,犯人終于講明白了,說他會講的那點(diǎn)兒英語還不足以把他想說的話表達(dá)清楚。于是,一個(gè)衣冠楚楚、胡須上抹了蠟的年輕人告訴他可以用任何他會講的語言陳述。
尤吉斯開始陳述,他還以為他會有充裕的時(shí)間。他開始講述工頭如何以妻子的工作為要挾向她求愛,如何威脅她讓她失去工作。翻譯官把他的話翻譯過來??墒欠ü俚娜粘膛诺脻M滿的,另外他訂了一個(gè)小時(shí)后出發(fā)的汽車。于是,他打斷了尤吉斯的陳述:“噢,我明白了??墒牵绻婀匆闫拮?,她為什么不向主管告他,或者辭職?”
尤吉斯又遲疑了一下,法官的話令他感到有些沮喪。然后他解釋說,他們很窮……工作很難找……
“明白了,”卡拉漢法官說,“所以你就想打他一頓?!彼D(zhuǎn)向原告,問:“他說的屬實(shí)嗎,康納先生?”
“絕不是事實(shí),閣下,”工頭說,“真是可惡……每次要開除一個(gè)女工,他們都會編造出這樣的故事……”
“的確,我了解,”法官說,“這樣的故事我聽得太多了。這家伙好像把你打得夠嗆。三十天監(jiān)禁,承擔(dān)全部費(fèi)用。下一個(gè)案子?!?br>
尤吉斯一臉茫然地聽著。只有當(dāng)抓著他胳膊的那個(gè)警察轉(zhuǎn)過身來要把帶走的時(shí)候,他才意識到宣判已經(jīng)結(jié)束了。他驚愕地看了看四周?!叭欤 彼謿?,然后猛地轉(zhuǎn)向法官,“我的家人怎么辦?”他發(fā)瘋了似的大喊,“我家里有老婆、孩子,先生,他們沒有錢……天啊,他們會餓死的!”
“打人之前你就應(yīng)該好好想一想他們?!狈ü倮淅涞卣f,眼睛轉(zhuǎn)向下一個(gè)犯人。
尤吉斯還想再說些什么,可是警察揪著他的衣領(lǐng)子,并用力扭著,而且另一個(gè)警察正氣勢洶洶地向他走來。于是,他不得不任他們把他帶走。他看見了正站在法庭遠(yuǎn)端的伊莎貝塔和考曲娜,她們也正神色驚慌地看著他。他想走到她們跟前,可是警察又用力揪了一下他的領(lǐng)子,把他拽了回來,于是他不得不低下頭,放棄掙扎。他們把他推進(jìn)一間囚室,其他的犯人正在那里等候。法庭一休庭,他們就被一起送上囚車,然后被拉走。
這次,尤吉斯被押在了“勞教所”,一所小小的監(jiān)獄,庫克縣所有的犯人都在這里服刑。這里比縣監(jiān)獄更臟、更擁擠??h監(jiān)獄里所有的輕刑犯都被轉(zhuǎn)移到這里——小偷、小騙、打架斗段的、流浪漢。和尤吉斯同住一間囚房的是一個(gè)意大利籍的水果販子,他因?yàn)椴豢献尵炜投淮?,罪名是隨身攜帶兇器。他一句英語也不會說,所以當(dāng)他出獄的時(shí)候,我們的朋友倒是很高興。他走后又來了一個(gè)挪威水手,在一次酒后斗毆中他被咬掉半只耳朵。這是一個(gè)好吵架的家伙,動不動就罵尤吉斯,因?yàn)槊慨?dāng)他在床上動一下,蟑螂就從他的床上掉下來,掉在那家伙的下鋪上。跟這樣的一頭野獸同住一室實(shí)在令人難以忍受,好在囚犯們整天都在外面干活,砸石頭。
尤吉斯就這樣在監(jiān)獄里待了十天,家里音信皆無。突然有一天,獄警找到他,說有人來看他。尤吉斯頓時(shí)臉色蒼白,膝蓋發(fā)軟,幾乎挪不動步。
獄警把他帶到走廊里,然后登上幾級臺階,來到探視間。探視間四周用鐵柵欄圍著,跟囚房沒什么區(qū)別。透過柵欄,尤吉斯看見有人正坐在一把椅子上。當(dāng)他走進(jìn)來的時(shí)候,那人站起身,他看清了是小斯坦尼斯洛伐斯。一看見家里有人來,這個(gè)高大的男人幾乎崩潰——他一只手扶在椅子上,勉強(qiáng)站定,另一只手摸著額頭,好像是在扇開眼前的霧氣?!霸趺礃樱俊彼袣鉄o力地說。
小斯坦尼斯洛伐斯也在顫抖,嚇得說不出話來?!八齻儭齻冏屛襾砀嬖V你……”他說,喉嚨噎了一下。
“怎么樣?”尤吉斯重復(fù)道。他順著孩子的眼神看去,看到獄警正站在一旁監(jiān)視著他們?!皼]事兒,”尤吉斯大喊道,“她們怎么樣了?”
“奧娜病得很厲害,”斯坦尼斯洛伐斯說,“我們快要餓死了。我們熬不過去了。我們想你也許能幫助我們?!?br>
尤吉斯抓著椅子的手抓得更緊,大滴大滴的汗從腦門滲出,渾身顫抖?!拔摇瓗筒涣四銈儼?。”他說。
“奧娜整天躺在床上,”那孩子繼續(xù)說,上氣不接下氣,“她什么也不吃,哭個(gè)不停。她也不說為什么,也不去上班。好幾天以前,那個(gè)人來催房費(fèi),氣勢洶洶的。上周他又來了。他說要把我們趕出去。還有瑪麗婭……”
一陣鳴咽使斯坦尼斯洛伐斯說不下去了?!艾旣悑I怎么了?”尤吉斯喊道。
“她割了手!”孩子說?!斑@次,她的手傷得很厲害,比以前任何一次都厲害。她干不了活兒了,手都發(fā)綠了,公司的醫(yī)生說她可能要……她可能要把那只手切除。她也整天哭……她的錢也都用光了。我們交不上房費(fèi)和利息。家里沒有煤,沒有吃的。還有商店的那個(gè)人,他說……”
那孩子又說不下去了,他開始嗚鳴地哭起來?!翱煺f!”尤吉斯呼呼地喘著粗氣,“快說!”
“我……我說,”斯坦尼斯洛伐斯嗚咽著,“天……天總是這么冷。上個(gè)周日又下雪了——好大好大的雪——我沒法……我沒法去上工?!?br>
“天??!”尤吉斯幾乎喊道,向孩子逼近一步。因?yàn)檠?,他們倆之間早有舊恨——自從那個(gè)可怕的早晨,孩子凍傷了手指,尤吉斯打了他,逼著他去上工。此刻,他又攥緊了拳頭,看樣子要沖破鐵柵欄?!澳氵@個(gè)小混蛋,”他罵道,“你怎么不爭氣!”
“我去……我去了!”斯坦尼斯洛伐斯哀號著,由于害怕尤吉斯往后退了一步?!拔胰チ藘商臁瓋商臁寢尭乙黄鹑サ?,她也沒辦法。我們根本走不動,雪太深了。我們什么也沒吃,噢,天又那么冷!可是我去了。第三天奧娜跟我一起去……”
“奧娜!”
“是。她也想去上工。她也得去。我們都在挨餓。但是她的工作丟了……”
尤吉斯感到一陣暈眩,喘著粗氣?!八只氐皆瓉淼牡胤饺チ??”他叫喊道?!八肴?,”斯坦尼斯洛伐斯說,眼睛迷惑地盯著尤吉斯,“為什么不去,尤吉斯?”
尤吉斯喘了三四口氣。“接著……接著說?!彼允菤獯跤醯卣f。
“我跟她一起去了,”斯坦尼斯洛伐斯說,“但是漢德森小姐不讓她上工。康納看見了她,罵了她一通。他的頭上還纏著繃帶……你為什么打他,尤吉斯?”(小家伙知道,這里邊肯定有著神奇的秘密,可就是沒有人告訴他。)
尤吉斯不能說,他只能用眼睛瞪著他,瞪得眼珠子都快要掉出來了?!八恢痹谡移渌墓ぷ?,”男孩繼續(xù)說,“可是她身體太弱了,她堅(jiān)持不下去了。我的工頭也不要我了——奧娜說那是因?yàn)樗J(rèn)識康納?,F(xiàn)在,他們都在跟我們作對。我不得不去鬧市區(qū)跟弟弟們還有考曲娜賣報(bào)紙……”
“考曲娜!”
“是啊,她一直在賣報(bào)紙。她賣得最多,因?yàn)樗莻€(gè)女孩。只是天太冷——夜里回家真是可怕,尤吉斯。有時(shí)他們根本就不回家——今晚我就去找他們,然后跟他們一起在外面睡,現(xiàn)在太晚了,離家又那么遠(yuǎn)。我得走著去,我不知道上哪里去找他們——我也不知道怎么回家。媽媽告訴我一定要來見你,她說你一定想了解家里的情況,另外她說既然他們把你關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄,沒法干活,說不定他們會讓誰來幫咱們家一把。我走了一整天才來到這里——早晨只吃了一塊面包,尤吉斯。媽媽也沒工作了,因?yàn)橄隳c車間關(guān)門了。她提著籃子挨家挨戶乞討,人們會給她一些吃的。只是昨天她討得不多。天太冷了,她的手指頭凍得受不了。今天,她在家里哭……”
小斯坦尼斯洛伐斯一邊說一邊哭。尤吉斯站在那里,手緊緊地抓著椅子,不說一句話,他感覺到頭快要炸開了。他感覺到一件件重物壓在他的身上,壓得他快要斷氣兒了。他的內(nèi)心在掙扎著、搏斗著——就像在噩夢中,一個(gè)男人在痛苦中掙扎,他抬不起手,叫不出聲,只是感覺到自己要瘋了,腦子里在著火……
那顆擰得越來越緊的螺絲釘使他透不過一絲氣來,再擰一下他就會死掉。就在這時(shí),小斯坦尼斯洛伐斯停住了?!澳銕筒涣宋覀??”他輕輕地說。
尤吉斯搖了搖頭。
“這里的人不會給你什么東西嗎?”
他又搖了搖頭。
“你什么時(shí)候出來?”
“還得三個(gè)星期?!庇燃勾鸬馈?br>那孩子遲疑了片刻,朝四下打量了一番?!澳俏疫€是走吧。”他說。
尤吉斯點(diǎn)點(diǎn)頭。忽然,他想起了什么,把手伸向衣兜兒,然后又抖動著掏出來?!敖o,”他說,手捧著那一毛四分錢,“把這些錢帶回家?!?br>
斯坦尼斯洛伐斯接過錢,又猶豫了片刻,然后轉(zhuǎn)身朝門走去?!霸僖?,尤吉斯?!彼f。尤吉斯看著那孩子搖搖晃晃地走開,走出了視線。
尤吉斯又站了一兩分鐘,手撫著椅子,身體晃晃悠悠。獄警過來拍了他一下胳膊,于是他轉(zhuǎn)過身又回去砸石頭了。