【雜談】ICEY——奈亞拉托提普
前言:本次專(zhuān)欄的內(nèi)容有很大一部分來(lái)自カネ8佬四年前的“ICEY考察”系列,我在日版wiki中發(fā)現(xiàn)ICEY里的ニャルラト氏(中文版是“無(wú)面的奈亞先生”)被歸為了奈亞拉托提普的化身,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)カネ8佬的內(nèi)容。
? ? ?于是,我對(duì)カネ8佬談及奈亞拉托提普的內(nèi)容進(jìn)行了整理,并添加了一些我自己找到的東西,將它呈現(xiàn)出來(lái)。

筆者:南·政

? ? ?相信大家對(duì)《Icey》這款游戲算不上陌生,這款一度火爆的國(guó)產(chǎn)Meta游戲讓國(guó)內(nèi)的黃王信徒猛然劇增。亞瑟·克拉克作品與克蘇魯神話(huà)、黃衣之王梗的插入構(gòu)成了背景故事。
? ? ? 我們本次專(zhuān)欄的內(nèi)容,目的在于提出一種可能性,國(guó)內(nèi)之前少有人提到——奈亞拉托提普到底在這個(gè)游戲中扮演了怎樣的角色?
? ? ?在開(kāi)始我們的話(huà)題之前,我推薦看一看有關(guān)奈亞拉托提普化身嘀嗒人/鐘表人的出處《I Dream of Wires》這篇文章的譯文。


? ? ?偉大的阿薩托爾,偉大者阿薩托爾,那虔誠(chéng)的分身正在祈愿,愿那永恒的黑星,能照常升起。
? ? ?以上這段是以[佑希]的名字打通彌城深處后我們能在DLC劇情“佑希的覺(jué)醒/UCEY's Awakening”中聽(tīng)到的倒放語(yǔ)音。(當(dāng)然,艾希和佑希是I See,You See的諧音,可能和真結(jié)局和DLC出現(xiàn)的你/我是相互對(duì)照)
? ? ?“阿薩托爾/アザトール”很明顯就是“阿撒托斯/アザトース”,考慮到虔誠(chéng)的分身這句話(huà),我們很難不想象是奈亞拉托提普的可能性。
1.疑點(diǎn)之一,奈神父
? ? ?如果我們按旁白/ナビゲーター的指示擊敗猶大,會(huì)出現(xiàn)一份員工名單(偽),而這份名單中,我們看到了一個(gè)非常讓人在意的名字。

? ? ?這幾乎直接說(shuō)明了奈亞《ICEY》的背景故事中橫插了一腳。我們可以再對(duì)比一下日版和英版的員工名單(偽):
日版為 思想監(jiān)修 ニャルラト氏(Nyarlat氏)
英版的就更直球了:Religious director
Great Father Nae(偉大的奈神父)
? ? ?由此我們可知,員工名單中提到的是奈亞拉托提普的化身之一——奈神父,而且不出意外參與到了猶大教團(tuán)的計(jì)劃中,這就出現(xiàn)了另一個(gè)可能性——猶大手里《死靈之書(shū)》的殘卷是怎么來(lái)的?我想大家可能會(huì)露出會(huì)心一笑吧。
2.疑點(diǎn)之二,不可名狀的大祭司 蔽以黃色假面之物(High Priest Not to Be Described / Thing in the Yellow Mask)
在房間的遠(yuǎn)端是一座修建在五級(jí)臺(tái)階之上的高大石臺(tái);而在石臺(tái)上的金色王座中坐著一團(tuán)笨拙的人形。他披著一件上面描繪著紅色圖案的黃色絲綢長(zhǎng)袍,并用一張絲綢面紗遮蓋著他的面孔。斜眼商人用手對(duì)那個(gè)東西比劃了某個(gè)符號(hào),接著潛伏者用一只覆蓋著絲綢的爪子舉起了一支雕刻著作嘔圖案的象牙色長(zhǎng)笛,并從它那抖動(dòng)的黃色面紗下吹奏出了某些令人嫌惡的聲音。
——H.P.洛夫克拉夫特《夢(mèng)尋秘境卡達(dá)斯》
? ? ? 我們?cè)谟螒蚶锼?jiàn)的“黃印”,跟我們所熟知的那個(gè)跑團(tuán)畫(huà)出的觸手黃印不同(當(dāng)然也不是國(guó)外的金牛?。?,而是源自《真探》的這類(lèi)黃?。ㄒ彩?014年中國(guó)長(zhǎng)安出版社《黃衣王》封面所采用的黃?。?/p>
? ? ?我們?cè)讵?jiǎng)杯界面,以及游戲里許多處都是能看到這版黃印的,但是,游戲中唯二兩次“黃衣之王”的出場(chǎng),都沒(méi)有黃印。


? ? ?明明有時(shí)在研究所的屏幕上和獎(jiǎng)杯界面的“哈斯塔”都能看到黃印,為什么“黃衣之王”出現(xiàn)了卻看不到黃印呢?
? ? ?有沒(méi)有一種可能,這里其實(shí)不是黃衣之王(哈斯塔)呢?
? ? ?如果按這個(gè)理解的話(huà),說(shuō)不定杰克被視為異端也有的解釋了()
? ? ?我們知道洛夫克拉夫特在《塞勒菲斯》中提到了一位黃色絲綢面紗的祭司,并在《夢(mèng)尋秘境卡達(dá)斯》中給出了具體形象,雖然當(dāng)時(shí)洛尚未讀到錢(qián)伯斯的《黃衣之王》,但這毫無(wú)疑問(wèn)是在聽(tīng)說(shuō)過(guò)錢(qián)伯斯黃王后做出的neta。并且,這一形象在后世被歸為奈亞拉托提普的化身,混沌社甚至在六版怪物之錘中這樣標(biāo)注:

3.疑點(diǎn)之三,嘀嗒人/鐘表人
? ? ?在《Icey》一作中,我們知道猶大及他的教團(tuán)眾拋棄了肉體進(jìn)入了游戲(電腦/人工智能模擬的世界)并重復(fù)永生的輪回。
? ? ?如果讀過(guò)了奈亞化身嘀嗒人的典出作《I Dream of Wires》,你會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的既視感。
? ? ?首先,我們來(lái)看看《怪物之錘》中是如何介紹嘀嗒人的:

? ? ?嘀嗒人是一個(gè)與機(jī)械、人工智能有關(guān)的化身,會(huì)指引人類(lèi)為自己建造能夠寄存的機(jī)械。
? ? ?猶大并非虔誠(chéng)的信仰著黃衣之王,而是經(jīng)由死靈之書(shū)的殘卷窺得一絲真意,創(chuàng)造了一個(gè)虛擬空間,將信徒和教團(tuán)成員的記憶轉(zhuǎn)化為數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)移到電腦中。而移植之后,在死亡輪回中才開(kāi)始虔誠(chéng)的追尋黃衣之王。
? ? ?他之前領(lǐng)悟到的,是黃衣之王的真意,但也是死靈殘卷抄本精華中的真義。而這使他決定決定創(chuàng)建可以移植信徒和教團(tuán)成員記憶的I?系統(tǒng)。
? ? ?前面我們也提到了,死靈抄本本身的來(lái)歷就有可能是奈亞拉托提普的把戲,所以這完全可以是嘀嗒人展示給他的“餌”,讓他看到自己夢(mèng)寐以求的東西。
? ? ?《I Dream of Wires》的主人公自愿參與了一個(gè)用電纜連接人工智能的實(shí)驗(yàn),他夢(mèng)見(jiàn)了機(jī)械(Wires),而嘀嗒人(人工智能)也夢(mèng)入了他的夢(mèng)。當(dāng)他從這個(gè)瘋狂的夢(mèng)里醒來(lái)時(shí),他試圖終止實(shí)驗(yàn),但徒勞未果。
? ? ?另外,雖然游戲中猶大和他的孩子帕克都是蜘蛛外形,但猶大并沒(méi)有給出像帕克那樣的理由,這讓我想起《I Dream of Wires》中的這段:
貼在每個(gè)人頭部和胸部的電極上都延伸出線路,連接到電腦。那樣子簡(jiǎn)直就像在用鋼絲圍成的巢里捕捉蒼蠅的、有著機(jī)械身體的蜘蛛。
——《I Dream of Wires》
? ? ?猶大成為蜘蛛外形的原因,或許是他已經(jīng)意識(shí)到自己已經(jīng)被蜘蛛(奈亞拉托提普)所抓住了吧(笑)。
? ? ?總之,以上只是一種可能性,如果想要?jiǎng)?chuàng)作相關(guān)同人或許可以用為參考,可惜我們見(jiàn)不到《IceyⅡ》,所以只能作為一個(gè)謎來(lái)看待了。