【歌詞翻譯】ずんだパーリナイ/俊達(dá)派對之夜【なみぐる】
?
音樂:なみぐる
翻譯:misoseal
のだだだだ のだだだだ
ZUNZUN
ぼくと一緒に踴るのだ!
?
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠
ZUNZUN
和我一起跳舞的說!
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
軟軟糯糯俊達(dá)
?
Yeah みなさん ずんばんわ
ずんだ パーティーの時(shí)間だよ
?
Yeah 大家 俊達(dá)晚安好
俊達(dá)派對的時(shí)間到了哦
?
キミも イタコも ずん子も きりたんも
よ~どおし ダンシング!
?
你也好 伊達(dá)子也好 俊子也好 切蒲英也好
通~宵 Dancing!
?
メーデーメーデー
酩酊 ベイベー
陽気な フライデー
?
?
Mayday Mayday
酩酊 Baby
愉快的Friday
?
ずんだブランデーを ひっかけて
実行セヨ プランA
?
俊達(dá)白蘭地 淺喝一口
來實(shí)行吧 Plan A
?
ちょっぴりレアだぜ あんこもん
ピリっと辛いぜ カルダモン
?
稍稍有些罕見哦 安可萌(Uncommon)
微辣的味道哦 豆蔻萌
?
のだだだだ のだだだだ
ZUNZUN
のだだだだ のだ!
?
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠
ZUNZUN
喏噠噠噠噠 的說!
?
ずんだパーリナイ 戀が止まらない
ずっと おませなお豆じゃ いられない
?
俊達(dá)party night 戀情無法停止
持續(xù)下去 若不是早熟的豆子 就不需要
?
ずんだパーリナイ 生じゃ味気ない
ちょいと 砂糖と塩で 化粧したい
時(shí)計(jì)も 時(shí)間を忘れて 踴りだす
?
俊達(dá)party night 若是生豆就很無聊
稍微想要 用砂糖和鹽 來化個(gè)妝
鐘表也 忘記了時(shí)間 舞動而出
?
カッカッカカッ カッカッカカッカッ
カルダモン
?
豆豆豆豆 豆豆豆豆
豆蔻萌
?
カッカッカカッ カッカッカカッカッ
カルダモン
?
豆豆豆豆 豆豆豆豆
豆蔻萌
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
軟軟糯糯俊達(dá)
?
一富士 二鷹 三ずんだ
あずき枕で 夢心地
?
一富士 二鷹 三俊達(dá)
用紅豆枕頭 來作夢
?
ずんだの道も 一歩から
マメなメンズは モテるのだ!
?
俊達(dá)之行 始于足下
豆子的男性 是受歡迎的說!
?
ぎゃーてーぎゃーてー
ペイデイ 歓迎
みなぎるサタデナーイ
?
啊啊大叫 啊啊大叫
Payday 歡迎
洋溢著的Saturday night
?
すぐにblenderを立ち上げてー
創(chuàng)造セヨ プランB
?
立刻著手使用blender
來創(chuàng)造吧 Plan B
?
炎に強(qiáng)いぜ アンチモン (Sb)
ひとつ(1)やろう(86)ぜ(0)!さくらだもん
?
相當(dāng)耐火 安質(zhì)萌 (Sb)
一個(gè)人去做吧! 櫻花萌
?
のだだだだ のだだだだ
ZUNZUN
のだだだだ のだ!
ZUN ZUN HO!
?
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠
ZUNZUN
喏噠噠噠噠 的說!
ZUN ZUN HO!
?
ずんだパーリナイ もう止まれない
今夜 一皮むけなきゃ 変われない
?
俊達(dá)party night 已經(jīng)無法停止
今晚 若是不剝?nèi)窝b的話 就無法改變
?
ずんだパーリナイ こんなんじゃ終われない
ちょいと 素材の味で勝負(fù)したい
?
俊達(dá)party night 僅是這樣無法結(jié)束
稍稍想要 用素材的味道來決出勝負(fù)
?
世界の
終わりにずんだを
食べるのだ
?
在世界的盡頭
吃下了
俊達(dá)的說
?
ギターソロ!
?
Guitar solo!
?
カッカッカッ カカッカッカッカカッ
カルダモン
?
豆豆豆豆 豆豆豆豆
豆蔻萌
?
カッカッカッ カカッカッカッカカッ
カルダモン
?
豆豆豆豆 豆豆豆豆
豆蔻萌
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
Ah もちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
もっちもっちずんだ
もちもちもちずんだ
?
軟軟糯糯俊達(dá)
Ah 軟軟糯糯俊達(dá)
?
のだだだだ のだだだだ
ZUNZUN
のだだだだ のだ!
ZUN ZUN ZUZUN HO!
?
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠
ZUNZUN
喏噠噠噠噠 的說!
ZUN ZUN HO!
?
注:アンチモン是化學(xué)元素銻,日語中也稱之為安質(zhì)母,這里翻譯成安質(zhì)萌