給你喜歡的視頻、語音加上字幕(阿里云NLS,氪金方法,準確度高)
事情是這樣的:我前些日子在bilibili做了這樣的一期視頻,但是視頻形式大家不太愛看,因此把它制作成文字形式方便朋友們獲取。
https://www.bilibili.com/video/BV1r94y1R7z1/
前言
不知道在座的各位有沒有想過,我們可以以一個比較低的價格啊, 能給我們的音頻文件加上歌詞,還對的很齊。有背景聲音也不怕,我試了個歌詞,完美可以實現(xiàn)。
那我通過阿里云提供的服務(wù)呀,就給它加上了一個歌詞。
這個歌詞呢就是說會和我的聲音進行同步。
如果你恰好有一支錄音筆,或者說其他的一些設(shè)備的話,相信這個應(yīng)該是很適合你的。
其實呢這個算是一個今天折騰的副產(chǎn)品。
飛書最近出了很多錢來做宣傳,我是前些日子看到了林亦老兄的視頻,確實眼饞人家的功能,于是有了這期折騰
想實現(xiàn)點擊文字跳轉(zhuǎn)聲音位置
點擊文字還自動跳轉(zhuǎn)到錄音位置。
這不就是那個歌詞本那形式嗎?
就是點到它,比方說點到這兒,這個音頻馬上就跳到這兒,點到這兒,音頻就跳到這兒,這不就很容易嗎?
我們完全有方式來進行實現(xiàn)的。
好,各位兄弟們,請看就這么一款軟件,就叫?video-srt-window
, 就這么一款軟件。
說明文檔:
https://www.yuque.com/viggo-t7cdi/videosrt/nlkh9i
主角出場
我們是我們今天的主角了,咱們今天呢就用它來作為"平替"方案來處理。
使用的是
阿里云OSS對象存儲
和語音識別
video-srt(github)
我想說的是,確實這個東西配置起來并不快樂
http://file.viggo.site/video-srt/0.3.5/video-srt-gui-ffmpeg-0.3.5-x64.zip
https://github.com/wxbool/video-srt-windows/releases
為啥要開對象存儲?
對象存儲OSS,時間價格不貴,全靠后期下載收錢:1GB=5毛。
咱們這個稍微省錢點,只是把它傳上去,然后不需要下載,僅僅是作為一個上傳工具(因為阿里云的語音識別不能批量處理本地的文件, 跳轉(zhuǎn)。用oss來跳轉(zhuǎn)一下。
能做什么
● 使用阿里云語音識別接口,準確度高,標(biāo)準普通話/英語識別率95%以上
● 視頻識別無需上傳原視頻,方便快速且節(jié)省時間
● 支持多任務(wù)多文件批量處理
● 支持視頻、音頻常見多種格式文件
● 支持同時輸出字幕SRT文件、LRC文件、普通文本3種類型
● 支持語氣詞過濾、自定義文本過濾、正則過濾等,使軟件生成的字幕更加精準
● 支持字幕中英互譯、雙語字幕輸出,及日語、韓語、法語、德語、西班牙語、俄語、意大利語、泰語等
● 支持多翻譯引擎(百度翻譯、騰訊云翻譯)
● 支持批量翻譯、編碼SRT字幕文件
價格

阿里云的錄音文件識別這個價格大概是三塊錢一個小時,3.33塊,能接受嗎?
這位熱心的開發(fā)者也是屬于幫咱們已經(jīng)算好了價格,大概是每天兩個小時。
語音識別的情況下,對象存儲花一分錢。
然后因為阿里云嘛對新用戶會贈送三個月的使用權(quán)使用權(quán)。
所以總的來說,每天倆小時啊能用三個月夠大家用了?;ㄙM應(yīng)該是1塊錢,如果沒錢了,大家可以嘗試著續(xù)費一下,花1塊錢,又能多用30個小時了,如果又沒額度了。找個朋友注冊個號,用他的賬號,用他的額度。還是沒了,該軟件完蛋了,準備換軟件吧?。?/p>
有同學(xué)想用別人的OSS服務(wù)啥的,比如用騰訊的COS來上傳音頻行不行?答,不行,軟件不支持。而且假設(shè)可行的,你也要額外交錢(流量費的)
(因為,內(nèi)網(wǎng)不要錢,阿里云到阿里云是內(nèi)網(wǎng);而到了騰訊-阿里云,就相當(dāng)于是從阿里云下載文件了)
配置建議
像這個軟件呢,大家就根據(jù)他的這個視頻啊幫助的視頻,大家進行挨個的操作。
https://www.bilibili.com/video/BV1Bf4y1R7tw?vd_source=1e524e28f1405e5de6f7795eea6573b3
相信聰明的大家一定能能配置成半個小時就夠,不用很長時間。
就是從你注冊賬號呀,你就一步步跟著人家做,你別學(xué)我,你就說我全看完了再再做,這樣容易漏步驟。
所以咱就是說人家給咱錄制好了視頻是吧,咱們就對著這個視頻進行學(xué)一學(xué)練一練,相信聰明的大家一定能搞定。
我的用法
一個就像你把視頻直接拖進去,他會先把視頻變成音頻,然后上傳。
另一個你用一臺手機打開麥克風(fēng)進行錄制。
錄制完了之后啊,我們說把它導(dǎo)到電腦上進行批量生成。記得勾選生成SRT格式的。
那這時候肯定有同學(xué)就想了,那我在電腦上看看這玩意兒都沒勁啊。
如果你恰好有一臺魅族手機的話,你就可動用他的狀態(tài)欄歌詞了。
這時候就聰明的小朋友們,他開始想了,不對呀,你這只是把這個字幕給他整上了,你這個怎么跳轉(zhuǎn)啊?
跳轉(zhuǎn)的話,我們這個這個普通視頻播放軟件做不了了,我們打開方式使用pot-player,用它來進行打開。
然后按一下這個快捷鍵ALT+E
,后我就想我就想哎我要找到廁所,直接搜索:廁所。
啪這么一找哈,很快啊!馬上就給大家找著了。
配置小坑
同志們就是說這個東西啊,你得給他創(chuàng)造一個子賬號。讓自己的賬戶更安全些。
權(quán)限不足
子賬號呢你給要兩個權(quán)限,
一個是叫阿里云OSS完全控制權(quán)
一個是阿里云NLS完全控制權(quán)
兩個權(quán)限都要給到這同一個賬號,然后你再用這一個賬號進行操作,這樣是沒問題的。另外你的OSS應(yīng)該設(shè)置成公共讀,雖然他提示你不安全,但是也有這樣設(shè)置。確實不安全。
OSS訪問異常
就是說當(dāng)遇到了這種一個勁兒的失敗的情況,重啟一下,然后那個權(quán)限也設(shè)成公共讀了,也就還是失敗重啟一下電腦。
另外百分20,來說剛剛那個問題啊,就是一個網(wǎng)絡(luò)問題,實在不行,就連手機熱點連上之后就行了。(不要開心上網(wǎng))
結(jié)束總結(jié)
好了,各位親愛的朋友們,到了文章的最后呢,咱就給大家簡單的總結(jié)一下,就是說咱們文章中提供的這種方式呢,第一個價格挺便宜,哎,基本上以后啊你可以用100塊錢,用30個小時。
你有同學(xué)說了,我就想翻譯電影,我自己做電影100塊錢30個小時值不值?。克闫饋硪簿?5個電影我100塊錢就沒了?。∵@不好吧?。??
個人用可能確實不值。
但是假如你是用愛發(fā)電的字幕組,假設(shè)一集動畫,他要20-25分鐘,我們這樣的方式處理下,100塊錢,72-90集的內(nèi)容就出來了。還是挺省的你說是吧!
用這個辦法能省去很多打軸的時間,節(jié)省了時間,只需要校對就可以了??鞓妨瞬簧?,但是確實要氪金。
和翻譯服務(wù)配合還可以翻譯生肉,生成雙語音字幕的
畢竟人的準確度在那兒擺著呢。比ARCTIME的便宜了很多很多。
第二個是一個嗯安裝的難易度吧,安裝難易度挺難的。
可以說是如果說你需要準備一系列的材料,包括實名認證啊,包括一些亂七八糟的東西。
(請點擊閱讀原文查看原文地址:更新更及時)
https://www.pkoo.cc/pkoo/55.html?
