萬(wàn)魔殿四層個(gè)人向歌詞翻譯(前有危險(xiǎn))
翻譯:藥師霜
Wild shrieks knife through the deep
野性咆哮,切裂寂靜的深淵
Natureless creatures, perverted and evil
人造的生靈們啊,墮落而又邪惡
From foul nests rise
穢濁之巢升起
A vermin tide
害獸之潮
Teeth bared, clawing the air
所剩無(wú)幾的牙齒,憑空咬著
Sin wrapped in sinew, the rats do not fear you
力量禁錮的罪孽,膽小鼠輩并不恐懼
In slaughter's keep
屠戮者的監(jiān)獄中
The piper weeps
吹笛人哭泣
Jaws slack, mark on your back
下顎松動(dòng),你被緊盯
Here in the valley your Death casts no shadow
昏暗深淵中,死神無(wú)影無(wú)蹤
Seal this fate
命運(yùn)已被封印
Come storm the gate
突破這扇門(mén)!
Laid bare
赤身躺著
Picked clean
搜刮干凈
Bred deep
深深刻下
In the bones that feed the menagerie
在這喂給創(chuàng)造生物的骨頭中
Burns hot
熾熱燃燒
Burns brief
迅速燃燒
All hope
所有希望
Till there's nothing left but ash
直到空余灰燼
Dark horizons, boiling seas
黑暗的視界,沸騰的大海
(Pandaemonium)
(萬(wàn)魔匯聚之殿)
From the borders, chaos bleeds
從那些孔洞中,混沌傾瀉而出
(This chaos bleeds)
(混沌傾瀉而出)
Savage nobles, cultured thieves
野蠻的貴族,有文化的盜賊們
(Pandaemonium)
(萬(wàn)魔匯聚之殿)
Here be lions, follow me
前有危險(xiǎn),隨我而來(lái)!
(Follow me)
(隨我而來(lái))
Dig in, pull back the skin
皮膚之下,請(qǐng)深掘自己
See what's inside you, the sickness that drives you
直視你那些潛藏于心的東西,這些病態(tài)之物源自于你
Beating black
惡魔般的
Demoniac
暗黑悸動(dòng)
Pride, greed, in mud thrive these seeds
傲慢,貪婪,種在泥土之中
Rotten and reeking the fruits of your making
你制造的果實(shí)腐爛而又散發(fā)臭氣
Testify
去證實(shí)吧
Come take a bite
盡情嗜咬
Bite down, blood in the cut
就此咬下,傷口涌血
Choking on life as your light's slowly swallowed
你的光明被吞噬般,被人生握住喉嚨
Fade away
遠(yuǎn)遠(yuǎn)逃離吧
Or join the fray
或者加入這場(chǎng)戰(zhàn)斗
Laid bare
赤身躺著
Picked clean
搜刮干凈
Bred deep
深深刻下
In the bones that feed your insanity
在這喂給汝之瘋狂的骨頭中
Unwind
將其解脫
Unfold
將其展開(kāi)
Your mind
你的內(nèi)心
Till it shatters just like glass
直到它如玻璃般碎裂
Dark horizons, boiling seas
黑暗的視界,沸騰的大海
(Pandaemonium)
(萬(wàn)魔匯聚之殿)
From the borders, chaos bleeds
從那些孔洞中,混沌傾瀉而出
(This chaos bleeds)
(混沌傾瀉而出)
Savage nobles, cultured thieves
野蠻的貴族,有文化的盜賊們
(Pandaemonium)
(萬(wàn)魔匯聚之殿)
Here be lions, follow me
前有危險(xiǎn),隨我而來(lái)!