《終結(jié)與死亡》-第三部分-第30節(jié) 狼臨門下

毛爾低著頭,舉著武器,揮動(dòng)她的手。趴下!藏起來!
?
辛德曼不需要她的提醒。他縮在一張書桌下面,心臟砰砰直跳,書桌上壘起的一堆書只能充當(dāng)聊勝于無的屏障。他意識(shí)到小檔案管理員正蜷縮在他身后,雙臂緊緊抱住疊起的膝蓋,試圖讓本就瘦小的身體變得更小。
?
他能看到她眼中肝膽俱裂的恐懼。他伸手握住她的手。
?
監(jiān)軍握住手槍,放輕步子,在裝滿書本的書架間穿行。舊紙與書香的氣味突然強(qiáng)烈到難以忍受。那是逝去的歷史的味道。
?
沉重的悶響再次傳來。下面的地板上有東西在動(dòng)。
?
隨后寂然無聲。
?
毛爾靠在書架上,背對(duì)著它。她解開大衣的紅色紐扣,這樣她的上半身就可以更自由地活動(dòng)了。她側(cè)耳聆聽。
?
什么都沒有。
?
又一聲震動(dòng)傳來,很短暫。沉重的腳步正以輕柔的步伐走過黑白格子瓷磚。還是說樓梯?她探出身子,瞥見一個(gè)黑影,趕緊縮了回去。那影子很大。極具壓迫感。盡管只瞥見了一秒鐘,但那肯定不是人類。
?
它在哪兒?她等待著。她聆聽著。她聞到了潮濕金屬的微弱氣味。還有焚士林。
?
還有血。
?
它在哪兒?
?
她跪倒在地,沿著書架爬行,然后向外張望,想看得清楚一點(diǎn)??捎白右呀?jīng)不見了。只有深黯的燈光,書架上的陰影,锃亮欄桿的反光,以及屋頂處的雨聲傳來。
?
毛爾努力咽了口口水。如果她能一槍命中,她能打倒它嗎?打倒那么大的東西?她的動(dòng)作夠快嗎?她武器的威力夠大么?
?
不,她做不到;不,她的武器也做不到。
?
但如果她不去試一下,他們都會(huì)沒命。
?
她聽到一個(gè)聲音,從另一個(gè)方向傳來。羊皮紙的沙沙聲。她扭動(dòng)著轉(zhuǎn)身。另一道聲音又從完全相反的方向傳來。一本書被翻了一遍,隨后扔到一邊。
?
它到底在哪兒?
?
“‘白天無法拯救他們,而我們擁有夜晚?!?/p>
?
她不知道聲音是從哪兒傳來的。這個(gè)聲音低沉而有力,富于威懾性。書頁翻動(dòng)。又一本書被翻閱完了。
?
“畢竟不是他原創(chuàng)的,”那個(gè)聲音若有所思地感嘆道,“是他偷來的。他搞的好像是他自己說的一樣,但這話其實(shí)是早期千年間一個(gè)叫阿米利·巴拉卡的人寫的?!?】”
?
這聲音到底是他媽從哪兒來的?從上面?下面?還是右邊?
?
她向右側(cè)靠去,舉起手槍。
?
從她左邊,一把戰(zhàn)斗匕首輕輕抵在了她脖子上。一個(gè)黑影落在她身上。
?
“我能聽到你,”那個(gè)聲音說,“從我進(jìn)來的那一刻起,我就知道你在哪兒?!?/p>
?
毛爾緩慢地轉(zhuǎn)過身,刀鋒直指她的咽喉。荷魯斯之子軍團(tuán)戰(zhàn)士的巨大剪影聳立在她上方。
?
“你覺得你能殺了我?”它問。
?
“不,”她聲音顫抖,倒還很誠(chéng)實(shí),“但我打算試試?!?/p>
?
影子點(diǎn)了點(diǎn)頭。
?
“別碰她!”辛德曼嚷道。他突然出現(xiàn)在書架盡頭,怒視著那個(gè)影子。
?
“我說了,別碰她。你來這兒到底是在做什么?”
?
“這也正是我的問題,”洛肯說道。
?
?
【1】出自非裔美國(guó)作家阿米利·巴拉卡(Amiri Baraka)的詩作《我們擁有夜晚》。在1988年出品的游戲《泰坦軍團(tuán)》(Adeptus Titanicus)中,荷魯斯在進(jìn)攻皇宮前也說出了這句話。