最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【龍騰網(wǎng)】歐洲體罰未成年人的合法性分布圖

2021-03-04 17:46 作者:龍騰洞觀  | 我要投稿

正文翻譯

Legality of corporal punishment of minors in Europe

歐洲體罰未成年人的合法性分布圖
綠色:在家庭和學(xué)校都禁止對(duì)未成年人體罰
黃色:只禁止在學(xué)校對(duì)未成年人進(jìn)行體罰
紅色:在家庭和學(xué)校都不禁止對(duì)未成年人的體罰






評(píng)論翻譯

tod315

Italy / UK(意大利/英國)


If Italy were green jails would be full of nonnas.

如果意大利是綠色的,那監(jiān)獄里已經(jīng)關(guān)滿了(容嬤嬤式的)老奶奶


lniko2
And a whole country would starve

然后整個(gè)國家都會(huì)餓死


S7ormstalker

Lombardy(倫巴第)


And the evidence rooms full of slippers.

并且物證室里塞滿了拖鞋


personangrebet

Denmark(丹麥)



simovenx

Italy(意大利)


i dunno if it was a long ago but i remember hearing about this and wishing it was the same here.

我不知道是否是很久以前的事情,但我記得我聽到過這個(gè),并且希望我們這里能和你們一樣。


kawaiibutpsycho

Turkey(土耳其)


I've met lots of Italians through EVS and I was quite surprised to find out they have been beaten by their parents (one with a belt) and they even found it normal, saying they were behaving really bad and deserved it. I was very surprised. (And another Portugese friend of mine said he would lightly hit his kid if he behaved in a very spoiled way in public, although I'm not sure if he would actually do it when he becomes a dad)

我通過EVS認(rèn)識(shí)了很多意大利人,我驚訝地發(fā)現(xiàn)他們都被父母打過(有一個(gè)是用皮帶打的),他們甚至覺得這很正常,說自己的行為很不好,該打。我當(dāng)時(shí)非常驚訝。(而我的另一個(gè)葡萄牙朋友說,如果他以后的孩子在公共場合表現(xiàn)得非常驕縱,他會(huì)輕輕地打他的孩子,雖然我不知道他當(dāng)了爸爸后是否真的會(huì)這么做)


OdioIlMioNickname
I'm 44. My mother used to beat me in the typical italian nonna way, my father never touched me but used words. Words cut deeper than beating.

我今年44歲。我母親經(jīng)常用典型的意大利奶的方式打我,我父親從不打我,而是用語言。言語比毆打更深刻。


LimfjordOysters
who thinks that beating a child is a good idea
You should try r/AskAmerican. They will proudly defend the right of American parents to beat up their child.

“誰認(rèn)為打孩子是個(gè)好主意”
你應(yīng)該試著問問美國人。他們將自豪地捍衛(wèi)美國父母毆打孩子的權(quán)利。


MakeMathNotWar89
Well, I was talking about my experience as italian

我說的是我在意大利的經(jīng)歷


Maultaschenman

Dublin(都柏林)


Wish someone told my parents.

希望有人告訴我父母(體罰是違法的)。


BeepBeepYaGoose
Yeah, nobody told Spain.

是啊,西班牙好像也沒人管。


AidenTai

Spain(西班牙)



RyanRagido
I'm as liberal as they come but I'm 100% okay with ther government going after people who hit their kids. Children have human rights and in this case they get hurt by someone they are completely depending on. It's psychologicaly damaging to the kids and in a way damaging to society, too.

我是自由主義者,但我100%同意政府去追捕那些打孩子的人。孩子們也有人權(quán),在這種情況下,當(dāng)他們受到來自他們完全依賴的人的傷害。這對(duì)孩子的心理傷害很大,對(duì)社會(huì)也有一定的傷害。


brazzy42

Germany(德國)


I don't think it's the government's job to say a mother should be fined or whatever for smacking her son when he's misbehaved.
That is exactly the job of the government: to protect those who cannot protect themselves.
When you hit an adult, it's assault, but when a completely helpless child is hit the the people he or she is completely dependant on that's supposed to be OK? How fucked up in the head do you have to be to think that?

“我不認(rèn)為政府的工作是說一個(gè)母親在兒子行為不端時(shí)打他一巴掌就應(yīng)該被罰款或之類的。”
這正是政府的工作:保護(hù)那些不能保護(hù)自己的人。
當(dāng)你打一個(gè)成年人,這是攻擊,但當(dāng)一個(gè)完全無助的孩子被他或她完全依賴的人打了,這能忍?你得有多大的心才會(huì)這么想?



nayoz_
there has to be a smarter, wiser way to educate children...

但是有更聰明、更明智的方式來教育孩子......


AidenTai
Spain
Probably, and I don't plan on using corporal punishment with my kids. I just don't think that for something like this (especially since the trend of avoiding this punishment is relatively recent) the government should be stepping in banning things outright and imposing fines, imprisonment, etc.

可能吧,我也不打算對(duì)我的孩子使用體罰。我只是覺得,對(duì)于這樣的事情(尤其是這種避免體罰的趨勢是比較近的東西),政府不應(yīng)該出面直接禁止,并處以罰款、監(jiān)禁等。


Benderillo
Have you ever tried turning off the TV, sitting down with your children and beating them?..

難道你們從來沒有試過關(guān)掉電視,和你的孩子坐下來然后揍他們一頓嗎?......


Zendarian_Monk
Europe
No need to turn off the tv to do that

不需要關(guān)掉電視


Dragonaax

Silesia + Toruń (Poland)(波蘭)


Yea I totally wasn't beaten with belt

我完全沒被皮帶抽過


Fil_19

Italy(意大利)


My mom once broke a wooden spoon on my brother's butt

我媽曾經(jīng)打我哥的屁股打斷了一個(gè)木勺


ubiosamse2put

Croatia(克羅地亞)


Mine too! We all started to laugh when happened because it was first hit. shitty spoon.

我也是!木勺斷掉的時(shí)候我們都忍不住笑了,因?yàn)檫@才是第一下。真糟糕的勺子。


SlapOnTitan
You have shitty spoons in Italy.

看來意大利木勺子的質(zhì)量不怎么樣


DonKihotec

Ukraine | Switzerland(烏克蘭|瑞士)


I was never beaten. I "just" had to spend multiple hours in the corner, on my knees, on buckwheat.
My parents believed that physical punishment is unpedagogical.

我從來沒有被打過。我"只是"不得不在角落里,跪在蕎麥上度過一段時(shí)間。
我的父母認(rèn)為,體罰是沒有教育意義的。


Dragonaax
Silesia + Toruń (Poland)
I mean I wasn't beaten to the point I couldn't sit or there was any physical harm, nothing that could be called abuse but if physical punishment is legal then some people would say their abuse is just punishment

我的意思是,我沒有被打到坐不下凳子的地步,或造成過任何身體上的傷害,沒有任何可以被稱為虐待的東西,但如果體罰是合法的,那么有些人會(huì)把他們的虐待說成是只是懲罰而已。



shizzmynizz
EU
What's corporal punishment ?

什么是體罰?


Hootrb
Cypriot in Germany
Assaulting minors because people think they have the right to do so just because the child is theirs.

毆打未成年人,只是因?yàn)楹⒆邮撬麄兊娜藗兙驼J(rèn)為他們有權(quán)這樣做。


OiCleanShirt
Punishing with violence.

使用暴力懲罰。


[dexed]
Physically harming kids

身體傷害孩子


Sankullo
It’s when your ma gives you a slap on the arse for misbehaving.

你媽因?yàn)槟阈袨椴欢硕o你一巴掌。



Honest-Option

United Kingdom(英國)


That's just child abuse.

那是虐待兒童。


brazzy42
Germany
So is "corporal punishment".

“體罰”也是如此。


Honest-Option
United Kingdom
Not really.
My mum would give me a slap, I wouldn't consider that child abuse.

不同意。
我媽媽會(huì)給我一巴掌,但我不會(huì)認(rèn)為這是虐待兒童。



Honest-Option
United Kingdom
That's because I did deserve it.

那是因?yàn)槲掖_實(shí)活該。



menishkai
I’m surprised about Lithuania - for me and other children it was normal to be threatened with a belt for misbehaving. Some teachers even encouraged it, but that was 10 years ago so I’m not sure now

我對(duì)立陶宛感到驚訝-對(duì)我和其他孩子來說,被皮帶威脅是正常的行為。有些老師甚至鼓勵(lì)這樣做,但那是10年前的事了,所以我現(xiàn)在不確定。


iuris_peritus
Interesting that the Vatican is greyed out as if none of them had any children ...

有趣的是梵蒂岡是灰色的好像他們都沒有孩子似的......


nerkuras
Lithuania
as far as we know...

據(jù)我們所知......


iuris_peritus
I am sure they wouldnt obxt to a little beating...

我相信他們不會(huì)反對(duì)進(jìn)行“一點(diǎn)”毆打的......


GoodWorkRoof
Wales
If you can get a young boy pregnant by doing him up the arse then the Lord truly has blessed you.

如果你能通過弄(doing up)一個(gè)小男孩的屁股讓他懷孕,那么上帝真的祝福了你。


PeterFriedrichLudwig
The officers of the Swiss Guard are allowed to marry and have children.

瑞士衛(wèi)隊(duì)的軍官可以結(jié)婚生子。


PengwinOnShroom
Red countries are all outside of Europe ˉ\\\\\\\\_(ツ)_/ˉ
紅色國家都在歐洲以外ˉ\\\\\\\\_(ツ)_/ˉ
mrmniks
Belarus
That’s weird. I’ve never heard of anything like that in Belarus. Nobody ever touched a kid in school in my experience, don’t know about the law though.

很奇怪。我在白俄羅斯從來沒有聽說過這樣的事情。在我的經(jīng)驗(yàn)里,從來沒有人在學(xué)校里碰過孩子,雖然不知道法律是怎么規(guī)定的。


slendermaster
I was never touched in school (didnt grow up in belarus), but my mom remembers getting slapped on the fingers with Rulers.

我在學(xué)校里從來沒有被碰過(不是在白俄羅斯長大),但我記得媽媽用尺子拍打手指。


GreenTeaPls92
Turkey
This made me sad because both my parents and school teachers beat the shit out of me.
Teachers fav weapon: Ruler,chalk,notepad
Parents favorite weapon: Broom,slipper,rolling pin,backhand

這讓我很難過,因?yàn)槲业母改负蛯W(xué)校老師都把我打得屁滾尿流。
老師最愛的武器:尺子,粉筆,記事本
父母最喜歡的武器:掃帚,拖鞋,搟面杖,反手


kawaiibutpsycho
Turkey
I'm very sorry you had to go through that. I've never been beaten by anyone, but I grew up in Mersin. Currently I'm a teacher in a village in Istanbul (not even in Istanbul, quite far from the center) and I have some students who are beaten by their parents, I've talked to one of the parents and it seemed to work, and we had a teacher who were using violence but we reported him. Parents and children these days are more aware of their rights thankfully.

我很抱歉你不得不經(jīng)歷這些。我從來沒有被人打過,但我是在梅爾辛長大的。目前我在伊斯坦布爾的一個(gè)村子里當(dāng)老師(甚至不在伊斯坦布爾,離中心挺遠(yuǎn)的),我有一些學(xué)生被家長打,我和其中一個(gè)家長談過,似乎起了作用,我們有一個(gè)老師使用暴力,但我們舉報(bào)了他。很高興的是現(xiàn)在的家長和孩子都比較注意自己的權(quán)利了。


diquee
European unx
It's really heartbreaking that not every country on this map is green.

讓人心碎的是,這張地圖上不是每個(gè)國家都是綠色的。


jonasnee
Belgium and england wtf.

比利時(shí)和英國是什么情況。


thekremlinbot
This is a trivial law in most of the green countries. They might as well mostly be yellow. Spain, Italy, Scotland, Portugal, Eastern Europe etc all do some good beating to get those kids in line.

大多數(shù)綠色國家都只是實(shí)行了一些微不足道的小法規(guī)。他們可能大部分其實(shí)都屬于黃色的。西班牙、意大利、蘇格蘭、葡萄牙、東歐等國都會(huì)為一些小事而體罰孩子。


volchonok1
Estonia
What's up with England? Why are they different from the rest of the UK?

英格蘭怎么了?為什么他們和英國其他地方不同?



volchonok1
Estonia
50% ! Woah, it's crazy that half the population thinks beating kids is ok...

50%!哇,有一半的人認(rèn)為打孩子是可以接受的......



buckshot95
Canada
Corporal punishment doesn't necessarily mean beating kids. There is obviously a difference beating a light swat and an actual beating.

體罰并不一定意味著毆打孩子。輕拍和毆打有明顯區(qū)別。



Iron-clover
England
I thought it was effectively banned here in England. If you leave a mark (even just reddened skin, not necessarily a bruise) then you've broken the law in my understanding. I remember the fuss certain newspapers kicked up when it came in years ago.

我以為這在英國已經(jīng)被有效地禁止了。如果你留下了印記(哪怕只是皮膚發(fā)紅,不一定是瘀傷),那么在我的理解中,你就已經(jīng)觸犯了法律。我還記得幾年前,當(dāng)這種事情被某些報(bào)紙報(bào)道時(shí)是如何掀起了軒然大波的。


【龍騰網(wǎng)】歐洲體罰未成年人的合法性分布圖的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
祥云县| 乐都县| 远安县| 秦皇岛市| 平度市| 大石桥市| 射洪县| 江津市| 荃湾区| 云林县| 长阳| 曲麻莱县| 潞西市| 河南省| 日照市| 寻乌县| 响水县| 乌拉特中旗| 保康县| 射阳县| 册亨县| 兴业县| 高青县| 宕昌县| 洞口县| 阜宁县| 荆门市| 于田县| 甘孜县| 荣成市| 凤庆县| 旌德县| 乌苏市| 鄱阳县| 灵寿县| 四川省| 嘉善县| 陇川县| 延川县| 伊金霍洛旗| 金塔县|