立ち直る
立ち直る
たちなおる
自動?一類
過去式
立ち直った
被動式
立ち直られる

(差點兒倒下)重新挺立;恢復,復原;喘息。(倒れかかったものが,もとの狀態(tài)にかえる?;貜亭工?。)
失意の底からようやく立ち直る。
好不容易才從失望的深淵中恢復過來。
敵に立ち直るすきを與えない。
不給敵人以喘息的機會。


回升,好轉。(悪い狀態(tài)になった人や物事がもとのよい狀態(tài)になる。)
景気はまだなかなか立ち直るまい。
景氣一時還不會好轉。
標簽:
立ち直る
たちなおる
自動?一類
過去式
立ち直った
被動式
立ち直られる
(差點兒倒下)重新挺立;恢復,復原;喘息。(倒れかかったものが,もとの狀態(tài)にかえる?;貜亭工?。)
失意の底からようやく立ち直る。
好不容易才從失望的深淵中恢復過來。
敵に立ち直るすきを與えない。
不給敵人以喘息的機會。
回升,好轉。(悪い狀態(tài)になった人や物事がもとのよい狀態(tài)になる。)
景気はまだなかなか立ち直るまい。
景氣一時還不會好轉。