[明日方舟][渣翻] 很厲害哦!彩虹小隊! (よかじぇ)
很厲害哦!彩虹小隊!
作者: よかじぇ (已許可)
https://twitter.com/AMSM_4kz/status/1562032166724587520?s=20&t=eg4yqbb7R5JodS5lufQYAA




P3夾雜了一些日本的冷笑話,比較難用中文表達(dá)
我盡量嘗試翻得簡單
有興趣看詳解的請往下轉(zhuǎn)
阿米婭臺詞
私の目が黒いうちに好きにさせませんよ
目が黒いうちに:日本慣用語。單看字面是瞳孔還是黑色的時候,因?yàn)槿诉^世後瞳孔會發(fā)白,引申的意思是當(dāng)我還活著的時候。
所以整句話的原意是當(dāng)我還活著的時候就不會任妳肆意妄為
而詩懷雅的吐槽
目、閉じててわかんないわよ
就是在吐槽阿米婭眼睛是閉上的誰知道妳瞳孔還是不是黑色的意思
標(biāo)簽: