【缺氧】公開測試U43-522820更新

大家好,我們已準(zhǔn)備好下一次更新的公開測試了!
這將是缺氧新系列的第一次更新。如果你錯(cuò)過了之前的文章,解釋了我們?yōu)槭裁礇Q定繼續(xù)發(fā)布更新而不是發(fā)布DLC2,你可以在這里再讀一遍。
我們在首次更新中推出了一個(gè)新的故事特質(zhì)系統(tǒng),添加了一個(gè)新房間類型(廚房)和一個(gè)新建筑(香料研磨器)。這些新內(nèi)容對本體和眼冒金星DLC都適用。
在眼冒金星中,電弧蛞蝓能吃精煉金屬了,并有一些額外的調(diào)整使其更容易最大化其輸出——詳情見更新日志。我們還加入了兩種新的電弧蛞蝓變種:煙霧蛞蝓和海綿蛞蝓。
兩個(gè)版本的缺氧還有大量的修復(fù)和潤色,以及更多。
我們估計(jì)這次測試版比平常要更曲折。因此我們通過更早的開始我們的測試版以便在正式發(fā)布前揪出更多漏洞。如果你覺得早期階段的測試版玩起來不舒服,你可以等待其他玩家“掃清路線”后你再加入
對于那些想幫我們在正式發(fā)布前讓一切盡善盡美的玩家,請?jiān)诜答亝^(qū)報(bào)告。(http://forums.kleientertainment.com/klei-bug-tracker/oni/)
這次更新也在幫助我們確定擴(kuò)展缺氧宇宙的新方法的范圍和時(shí)機(jī)——一旦我們有了完全清晰的概念,我們就會(huì)發(fā)布一篇更新的路線圖。
感謝你的支持!

Features
特點(diǎn)
?? All versions
全版本
? ? ?? Added Story Trait system and UI.
? ? 添加了故事特質(zhì)系統(tǒng)和界面
? ? ?? Added Somnium Synthesizer Story Trait.
? ? 添加了夢境合成器故事特質(zhì)
? ? ?? Added Critter Flux-O-Matic Story Trait.
? ? 添加了小動(dòng)物衍變器故事特質(zhì)
? ? ?? Added Kitchen room type.
? ? 添加了廚房房間類型
? ? ?? Added Spice Grinder building (Freshener Spice recipe, Brawny Spice recipe, Machinist Spice recipe).
? ? 添加了香料研磨器(包括清新香料,強(qiáng)壯香料,機(jī)械師香料配方)
?? Spaced Out! only
僅眼冒金星
? ? ?? Added Smog Slug critter morph.
? ? 添加了煙霧蛞蝓小動(dòng)物變種
? ? ?? Added Sponge Slug critter morph.
? ? 添加了海綿蛞蝓小動(dòng)物變種
? ? ?? Added Rocketeer Spice recipe to Spice Grinder.
? ? 香料研磨器添加了火箭手香料配方
Changes and Improvements
變更和改進(jìn)
?? All versions
全版本
? ? ?? Critters now queue for ranching while another one is being groomed.
? ? 現(xiàn)在小動(dòng)物會(huì)排隊(duì)等另一個(gè)正在被打扮的小動(dòng)物
? ? ?? Build menu shows room requirement information such as Industrial Machine and Recreational Building.
? ? 建筑菜單會(huì)顯示房間需求信息,比如工業(yè)機(jī)械和娛樂建筑
? ? ?? Hand Sanitizer no longer requires Bleach Stone to build; instead it must be delivered after being built.
? ? 手部消毒器不再需要漂白石建造,而需要在建造后運(yùn)送
? ? ?? Clothing Refashionator fabrication errands now rely on the Decorating errand type.
? ? 現(xiàn)在服裝翻新器任務(wù)依賴于裝飾任務(wù)類型
? ? ?? Duplicant helmets are now visible in suit fabrication UI for recipes that produce equipment with helmets.
? ? 現(xiàn)在于服裝制造界面中選中帶有頭盔的裝備就可以看到復(fù)制人的頭盔了
? ? ?? Added scrollbar to overlay legend UI.
? ? 為概覽中圖例界面添加了滾動(dòng)條
? ? ?? Made camera panning speed consistent regardless of frame rate.
? ? 無論幀率如何,鏡頭移動(dòng)速度恒定
? ? ?? Added the ability to toggle "Spiced Food Only" in the Refrigerator.
? ? 在冰箱中添加了切換“僅限香料食物”的能力
? ? ?? Database
? ? 數(shù)據(jù)庫
? ? ? ? ?? Added a drops section to critter entries in the Database.
? ? ? ? 在數(shù)據(jù)庫中添加了小動(dòng)物掉落物的部分
? ? ? ? ?? The critter description text that shows up in the details panel on select now also shows up in the Database.
? ? ? ? 在詳情面板中顯示的小動(dòng)物描述文本現(xiàn)在也會(huì)出現(xiàn)在數(shù)據(jù)庫中了
? ? ? ? ?? Added a Food Effects entry to Database.
? ? ? ? 在數(shù)據(jù)庫中添加了食物效果條目
? ? ? ? ?? Database entries for food now shows the food's effects (if any).
? ? ? ? 現(xiàn)在數(shù)據(jù)庫條目會(huì)顯示食物的效果(如果有)
? ? ? ? ?? Added Table Salt entry to Database.
? ? ? ? 在數(shù)據(jù)庫中添加了食鹽條目
? ? ? ? ?? Added Story Traits category to Database.
? ? ? ? 在數(shù)據(jù)庫中添加了故事特質(zhì)分類
? ? ?? Modding:
? ? 模組
? ? ? ? ?? Refactored TagBits usage, removing Prefab ID from tags.
? ? ? ? 重構(gòu)了TagBits的使用,移除了標(biāo)簽中的預(yù)制件ID
? ? ? ? ? ? ?? TagBits has been reduced to 256 bits.
? ? ? ? ? ? TagBits已減至256比特
? ? ? ? ? ? ?? The prefab’s ID (KPrefabID.PrefabTag) will no longer be contained in KPrefabID.tags (and KPrefabID.Tags by extension).
? ? ? ? ? ? 預(yù)制件的ID(KPrefabID.PrefabTag)不再包含在KPrefabID.tags中(以及通過擴(kuò)展的KPrefabID.Tags)
? ? ? ? ? ? ?? KPrefabID.HasTag (and etc) will now also check the prefab’s ID to maintain compatibility with existing code.
? ? ? ? ? ? 現(xiàn)在KPrefabID.HasTag(等)會(huì)檢查預(yù)制件的ID以維持當(dāng)前代碼的兼容性
? ? ? ? ? ? ?? TagBits will continue to exist for now, but using it for comparison will no longer match against the prefab ID.?
? ? ? ? ? ? TagBits目前暫時(shí)仍然存在,但用其用于對比不能比較預(yù)制件ID了
? ? ? ? ? ? ?? Any code that previously used TagBits to compare many different prefab IDs (Fetch chores, filtered storage) against prefabs now uses a HashSet of IDs, which will only match against the prefab ID (for performance reasons). For fetch chores, the required tag and forbidden tag facilities can still be used to match against a prefab’s non-ID tags.?
? ? ? ? ? ? 之前使用TagBits進(jìn)行許多預(yù)制件ID(取用任務(wù),過濾的存儲)比較的任何代碼現(xiàn)在都應(yīng)使用ID的哈希集,其僅用來比較預(yù)制件ID(出于性能原因)。對于取用任務(wù),需求標(biāo)簽和禁止標(biāo)簽的設(shè)施仍可用于對比預(yù)制件的非ID標(biāo)簽
? ? ? ? ?? Increased maximum number of supported elements. The type for storing element indices has changed from byte to ushort.?
? ? ? ? 提高了支持元素的最大數(shù)量。儲存元素的索引類型以從字節(jié)改為無符號短整型
? ? ? ? ?? Removed previously deprecated "featureTemplates" setting from worldgen. It was primarily used in world traits. Use "additionalWorldTemplateRules" instead.
? ? ? ? 移除了之前在世界生成中棄用的“featureTemplates”設(shè)置。它之前主要用于世界特質(zhì)。使用“additionalWorldTemplateRules”取代
? ? ? ? ?? FMOD major version upgrade to 2.02.07. EventRef was removed and replaced with new class EventReference.
? ? ? ? FMOD主版本更新至2.02.07。EventRef已移除,并由新的EventReference代替
?? Base game only
僅游戲本體
? ? ?? It is now possible to rename rockets by selecting their command module.
? ? 現(xiàn)在可以重命名火箭了,通過選擇指揮艙更改
?? Spaced Out! only
僅眼冒金星
? ? ?? It is now possible to rename Spaced Out! Rockets by selecting their command module or selecting them in the Starmap while in flight.
? ? 現(xiàn)在可以重命名眼冒金星的火箭了,通過選擇指揮艙或火箭飛行中在星圖中選擇以更改
? ? ?? Plug Slugs
? ? 電弧蛞蝓
? ? ? ? ?? Plug Slugs now have a refined metal diet in addition to metal ore.
? ? ? ? 現(xiàn)在電弧蛞蝓除金屬礦石外還可以吃精煉金屬
? ? ? ? ?? Plug Slugs become drowsy just before night time and start finding a place to sleep.
? ? ? ? 電弧蛞蝓在睡覺時(shí)間前就會(huì)犯困,并開始找地方睡覺
? ? ? ? ?? Plug Slugs no longer drown.
? ? ? ? 電弧蛞蝓不再溺水了
? ? ? ? ?? Tuning changes
? ? ? ? 調(diào)整
? ? ? ? ? ? ?? Happiness no longer affects power efficiency.
? ? ? ? ? ? 幸福度不再影響發(fā)電效率
? ? ? ? ? ? ?? Simplified hunger levels and increased their efficiency. They produce full power when more than 50% full.
? ? ? ? ? ? 簡化了饑餓等級并提高了其效率。飽食度高于50%就可全效率發(fā)電
? ? ? ? ? ? ?? When tamed, their minimum power output is 40W—the same as when wild.
? ? ? ? ? ? 馴化后,其最低功率為40瓦——與野生一樣
? ? ?? Changed names of custom difficulty settings for Radiation.
? ? 更改了輻射自定義難度設(shè)置的名字
? ? ?? Removed Enable/Disable DLC beta toggle from the Game Options Menu. DLC toggling continues to be available in the main menu.
? ? 移除了游戲設(shè)置菜單中啟用/禁用DLC測試的選項(xiàng)。DLC切換仍在主菜單可用
Fixes
修復(fù)
?? All versions
全版本
? ? ?? Fixed issue where dragging was not properly disabled during auto saving, causing build and dig commands to stretch across the asteroid.
? ? 修復(fù)了在自動(dòng)保存期間,拖拽功能未能正確禁用,導(dǎo)致建造或挖掘命令延伸到整個(gè)小行星上的問題
? ? ?? Fixed multiple meteor showers sometimes occurring at the same time.?
? ? 修復(fù)了多次隕石雨有時(shí)會(huì)同時(shí)出現(xiàn)的問題
? ? ?? Stuck packets in a Thermo Regulator storage no longer transfer heat directly. This makes it consistent with how the Aquatuner works.
? ? 卡在溫度調(diào)節(jié)器中的氣體不再直接傳遞熱量。這與液溫調(diào)節(jié)器運(yùn)行效果一致
? ? ?? Disabled unused elements Electrum, Propane, Syngas.
? ? 禁用了未使用的元素銀金礦、丙烷、合成氣
? ? ?? Fixed Outhouses not showing "visits" remaining on load game.
? ? 修復(fù)了戶外廁所在加載游戲后不顯示剩余“光顧”次數(shù)的問題
? ? ?? Fixed issue where bottles dropped from Canister Fillers using the Empty Storage button were not deliverable to Canister Emptiers with Auto Bottling turned off.
? ? 修復(fù)了通過清空庫存按鈕在氣體罐裝器處掉落的氣罐不可運(yùn)到自動(dòng)裝罐關(guān)閉的空罐器的問題
? ? ?? Fixed crash during monument victory sequence if monuments or Printing Pods are missing.
? ? 修復(fù)了如果豐碑或打印艙缺失,在豐碑勝利鏡頭期間會(huì)崩潰的問題
? ? ?? Fixed filter sidescreen sizing when displaying missing strings.
? ? 修復(fù)了當(dāng)顯示缺失文本時(shí)的過濾器側(cè)窗大小
? ? ?? Fixed memory leak in Sticker Bomber.
? ? 修復(fù)了貼紙炸彈人導(dǎo)致的內(nèi)存泄漏
? ? ?? Fixed missing Sticker Bomber locomotion animation.
? ? 修復(fù)了缺失的貼紙炸彈人移動(dòng)動(dòng)畫
? ? ?? Fixed an issue that allowed Duplicants to build or deconstruct rotated buildings even if the building was separated by a row of tiles and appeared to be unreachable.
? ? 修復(fù)了能讓復(fù)制人建造或拆除旋轉(zhuǎn)的建筑的問題,即使該建筑是被一排磚分隔開且不可到達(dá)的
? ? ?? POI building activation side screen now hides after the building has been activated.
? ? 現(xiàn)在遺跡建筑的激活側(cè)窗在建筑激活后會(huì)隱藏
? ? ?? Transit Tubes
? ? 運(yùn)載管道
? ? ? ? ?? Fixed a bug where Duplicants traveling on Transit Tubes that pass through certain environments would cause them to get eye irritation.
? ? ? ? 修復(fù)了運(yùn)載管道中的復(fù)制人穿過特定環(huán)境會(huì)導(dǎo)致眼部刺激的問題
? ? ? ? ?? Fixed a bug where deconstructing a Transit Tube that had a Duplicant stuck inside of it would not free the Duplicant.
? ? ? ? 修復(fù)了拆除里面還有復(fù)制人的運(yùn)載管道不會(huì)釋放復(fù)制人的問題
? ? ? ? ?? Fixed a bug where a Duplicant stuck in a Transit Tube would lose the immunities granted by the tube when the game was saved and reloaded, causing it to be exposed to the environment.
? ? ? ? 修復(fù)了游戲保存加載時(shí),復(fù)制人卡在運(yùn)載管道中會(huì)失去管道給予的保護(hù),導(dǎo)致其暴露在環(huán)境中的問題
? ? ?? Fixed crash loading the game if it's installed at a path with a $ or ^ present.
? ? 修復(fù)了游戲安裝在含有$或^的路徑時(shí)游戲加載的崩潰
? ? ?? Fixed a bug where dragging the mouse out of the game window while in the Research screen would still move the screen even when the focused application was no longer Oxygen Not Included.
? ? 修復(fù)了即使當(dāng)前活動(dòng)的應(yīng)用程序不是缺氧,在游戲窗口外拖拽鼠標(biāo)也會(huì)移動(dòng)研究界面的問題
? ? ?? The Bunker Door and Security Doors now display the correct title instead of 'MISSING.'
? ? 現(xiàn)在地堡門和安全門會(huì)顯示正確的標(biāo)題而不是“MISSING.”
? ? ?? Hookup hammer strike sound for Liquid Oxidizer Tank and Solid Oxidizer Tank.
? ? 加入了敲擊器敲擊液態(tài)氧化劑艙和固態(tài)氧化劑艙的音效
? ? ?? Restore UI sounds after entering the Temporal Tear.
? ? 恢復(fù)了在進(jìn)入時(shí)空裂口后的界面音效
? ? ?? Minor GPU performance improvement to MRT draws.
? ? 稍微提升了對MRT繪制的GPU性能
?? Base game only
僅游戲本體
? ? ?? Moved diagnostic sound events to the base game.
? ? 將診斷音效事件移入游戲本體了
?? Spaced Out! only
僅眼冒金星
? ? ?? Fixed thermodynamics near edges of some asteroids. This fixes volcanoes freezing elements.
? ? 修復(fù)了一些小行星邊界的溫度同步問題。這將修復(fù)火山凍結(jié)元素的問題
? ? ?? Fixed artifacts being destroyed when landing on some planets.?
? ? 修復(fù)了當(dāng)在某些星球著陸時(shí)工藝品會(huì)被摧毀的問題
? ? ?? Fixed crash when swapping a rocket interior while paused and trying to view the interior.
? ? 修復(fù)了暫停時(shí)交換火箭內(nèi)部并嘗試查看內(nèi)部導(dǎo)致的崩潰
? ? ?? Gas Grass plants are no longer eligible for the Exuberant mutation.
? ? 釋氣草不再獲得旺盛變異了
? ? ?? Fish Feeders can toggle allow/forbid mutant seeds.
? ? 喂魚器可以切換允許/禁止變異種子了
? ? ?? Fixed incorrect tooltip when trying to build a module that would exceed an engine's height limit.
? ? 修復(fù)了當(dāng)嘗試建造超出引擎高度上限的艙塊時(shí)錯(cuò)誤的懸停提示
? ? ?? Optimized chore sorting by world and reduced number of redundant chores being processed
? ? 優(yōu)化了通過世界排序的任務(wù),減少了正在處理的冗余任務(wù)數(shù)量