【中古戰(zhàn)錘跑團(tuán)】半吊子小姐:卡雀·莫賓尼茲
卡雀·莫賓尼茲
GUTTRA MORBINSSNIZ
半吊子小姐(Mademoiselle-Dilettante)

動機(jī):自由
?
短期野心:找到與馮·德·凱柏(van de ?Kuypers)家族無關(guān)且能混入自己的社交圈的盟友。
?
長期野心:在賈安·馮·德·凱柏理事(Director Jaan van de Kuyper)身上挖掘出足夠的籌碼,以維持自己的個體獨(dú)立。
?
卡雀十多歲就成了孤兒,被她的遠(yuǎn)方表親、一位名叫塔卡特·魯格(Tarkat Luger)的享受著不義之財(cái)?shù)默旣惗鞅じ簧趟震B(yǎng)。撇開雙親亡故的悲劇不談,卡雀面臨的新環(huán)境很快被證明是一把雙刃劍。對卡雀而言,這意味著奢侈與安全,但也意味著沉重的限制。她被迫按照她那持保守主義的表親的要求穿著打扮,被迫只能在他口頭允許時吃飯和說話,被迫以一段過于體面的距離跟隨在他身后并需要避開他的視線。這在卡雀的內(nèi)心深處滋生出了對無拘無束地跳舞、歌唱和表演的強(qiáng)烈渴望。
?
這自然讓她的表親與她斷絕了關(guān)系。但蘇伊碼頭(Suiddock)的骯臟街道卻能善待這放聲生活之人??ㄈ负芸炀驮谶@片城區(qū)的飲酒窩與狹窄劇院中成為了萬人迷:她獨(dú)特的風(fēng)格與個性吸引了大量觀眾,他們甚至愿意為更好地觀看她的表演而放棄喝酒??ㄈ柑貏e喜歡扮演瀟灑的惡棍,穿著男女裝風(fēng)格混搭的服飾,假裝用劍戰(zhàn)斗(盡管她對自己的表演藝術(shù)的關(guān)注意味著她也學(xué)會了真正的劍術(shù))。不久之后,貴族也聽說了她無憂無慮、放蕩不羈的表演,紛紛加入了她在這片城區(qū)的大街小巷中川流不息且不斷壯大的粉絲行列。這些貴族反過來又給予了她龐大的贊助。沒過幾年,卡雀就能在古德堡(Goudberg)的阿德波爾劇院(Aardbol Theatre)唱歌跳舞了。
?
和許多成功的藝術(shù)家一樣,卡雀的身邊匯聚著數(shù)不盡的追求者與數(shù)目不可小覷的丑聞。她是個濫情之人,很少謹(jǐn)慎行事,又常常忽視諸如婚姻、神殿律法或?qū)m廷規(guī)范這樣的制度習(xí)俗。然而,她這充滿丑聞的生活風(fēng)格在她的幽會情人之一向她發(fā)出決斗挑戰(zhàn)并自信卡雀只會舞臺劍術(shù)時達(dá)到了頂峰。他低估了這位年輕的演員,在這場本應(yīng)是一血定勝負(fù)的決斗中因自己的愚蠢丟了性命。
?
這一特別的行為讓卡雀陷入了一個相當(dāng)不幸的處境:從技術(shù)上講,這類決斗過程中的意外死亡是合法的,但將受害者致死的那一擊在旁觀了這場風(fēng)流韻事的人——卡雀能肯定有一批為數(shù)不少的觀眾——眼中顯得過于蓄意了。這就算沒違法決斗的法律,也違反了決斗的精神,引發(fā)了瑪麗恩堡的法律機(jī)構(gòu)以及死者圖謀報(bào)復(fù)的家屬的憤怒與關(guān)注。
?
因?yàn)榭ㄈ敢呀?jīng)被逐出家門,所以她不必依靠其表親的仁慈,更何況卡雀無論如何也不愿聽命于他。卡雀本可以選擇逃跑,但她接受了另一個提議:接受賈安·馮·德·凱柏理事、這位據(jù)說是舊世界最富有之人的雇傭,擔(dān)任他的私人司法冠軍。賈安認(rèn)為卡雀能為他的威望提供相配的完美裝飾——更別提她還有一手好劍法。
?
但賈安·馮·德·凱柏理事所做的每一筆投資都帶有陷阱:卡雀可以繼續(xù)過她多樣化的生活——社交達(dá)人,娛樂家,偷心賊,決斗者,司法冠軍——但同時也要從所有與自己有所交往的人身上獲取情報(bào)。馮·德·凱柏理事很快就發(fā)現(xiàn)他找到了一位瑪麗恩堡的所有人都渴望與之交淡并且在某種程度上幾乎總是很容易對其吐露秘密的間諜。但卡雀的叛逆精神仍未被動搖,她自作主張地收集了有關(guān)其雇主的秘密,以免自己在利用價值消耗殆盡后再次被人拋棄——她能預(yù)見這一命運(yùn)正在地平線上向她逼近。她再也不會被人冷落了。
?
卡雀身材矮小,長著一張調(diào)皮的心形臉蛋,一頭烏黑的卷發(fā)披散在一頂實(shí)用而時尚的帽子下——這頂帽子之所以時尚,正是因?yàn)榭ㄈ复魃狭怂?。她穿著高檔的男女混搭風(fēng)格時裝,配上了一條在決斗時方便行動的褲子,不論去哪都帶著武器。
?
駿馬俠盜劇院(The Rode Rogue)
位于基斯里夫北部的詛咒之城普拉格因突變、鬧鬼和虔誠者馬格努斯時期的大圍城而聞名于世。最近,這個名字又能讓人聯(lián)想到浪漫之美,其中既有專橫的暴君與邪惡面前秉持自由的浪漫,又有在不可避免末日之降臨享受輕松的愛與快樂的浪漫。當(dāng)然,普拉格的本地人對這一形象知之甚少,更不可能認(rèn)同它,因?yàn)槌_相對安全、奢華迷人的瑪麗恩堡駿馬俠盜劇院,人們很少能在其他地方得知這一形象!
?
駿馬俠盜劇院是瑪麗恩堡的行業(yè)翹楚,一手主導(dǎo)了新興的反普拉格傳統(tǒng)文化運(yùn)動。該劇院位于盾幣街區(qū)(Guilderveld),其前身為一座老水車面粉廠及改建谷倉。它的外部看上去破舊不堪,因?yàn)閯≡旱膿碛姓吖_爾特·萊爾曼“爵士”(‘Sir’ Harolt Leermann)小心翼翼地付錢給當(dāng)?shù)氐南创肮と撕蜔焽枨鍜吖?,故意讓他們在路過時把這里弄臟一點(diǎn)。然而劇院的內(nèi)部卻是無與倫比的華麗,盡管這種華麗的表現(xiàn)形式特別俗氣,在讓富有的主顧不至于生氣的同時也讓出席的窮主顧不至于眼花繚亂。
?
這座舊谷倉的內(nèi)部配有12個環(huán)形觀眾露臺。這些露臺越往上便越是懸空,給人以一種它們正自由地懸吊在下方舞臺之上的錯覺。每座露臺都有一道用作出入口的樓梯,其上的繪畫以互不相同的俗麗風(fēng)格展現(xiàn)了各色歷史人物——皇帝、理事和國王——向高舉著自由、愛、歡樂和其他許多美德旗幟的普羅大眾鞠躬的景象。除此之外,每座露臺還都擺放著一些用以助興的新奇玩意,像是震旦風(fēng)的吸煙休息室、印地的色情藝術(shù)作品展示、據(jù)說是阿拉比魔毯的收藏品、以及其他許多這類奇珍異寶。
?
每座露臺都設(shè)有私人房間,其中許多只能通過向書架或管風(fēng)琴輸入秘密的序列入內(nèi),或是通過向保鏢說出不斷變化的正確密碼入內(nèi)。大多數(shù)老主顧都知道這些把戲,會帶上他們的朋友一起前來賞玩。然而,這些通行竅門只不過是擺擺樣子罷了,大多數(shù)門都會為富有之人敞開而無論他們做了什么,因?yàn)檫@些門實(shí)際上是由萊爾曼的全職工程師矮人巴茲洛·卡茲(Bazlo Kaaz)在下方的鍋爐房里操作的。這間鍋爐房的位置就在藝術(shù)家的更衣室和戲服部旁邊。劇院的頂層是萊爾曼的私人辦公室及公寓,少有人能被允許進(jìn)入。
?
駿馬俠盜劇院每晚都有演出,從歌手和舞蹈演員、到歌劇表演和業(yè)余詩歌朗誦,再到完整的戲劇和歌舞表演都有登臺的可能。然而,俠盜劇院真正的明星當(dāng)屬莫賓尼茲小姐,她“每當(dāng)繆斯女神叩響我的心扉”(或者,實(shí)際上是每當(dāng)馮·德·凱柏允許她離開自己身邊時)便會登臺獻(xiàn)藝。
?
卡雀的目標(biāo)
活山
在偷窺理事的賬本時,卡雀注意到了一項(xiàng)非常奇怪的差異:理事會瘋狂地追捕任何敢于騷擾他的船隊(duì)或車隊(duì)的強(qiáng)盜,常常只是為了表達(dá)自己的態(tài)度而付出為數(shù)不少的資金。然而,對立途經(jīng)詛咒邊境(Cursed Marches)的丘陵地帶且“在運(yùn)輸途中失蹤”的一系列車隊(duì),理事卻沒有表現(xiàn)出進(jìn)一步跟進(jìn)的跡象。除此之外,這些貨物在賬本上被列為“肉類(不易腐爛)”。她指示角色前往調(diào)查,殊不知瑪麗恩堡外的山丘會在夜晚因亡靈的出沒而活躍起來——許多亡靈的身上都刻有印記,以宣稱它們是馮·德·凱柏的“財(cái)產(chǎn)”。
?
瓦爾登街(WALDENSTRASSE)之狼
馮·德·凱柏理事在他的莊園里主持了一場十大家族(Big Ten)之議會,以向他們炫耀自己的司法冠軍卡雀和“商談一些商務(wù)問題”。實(shí)際上,馮·德·凱柏理事主持這一事件的目的是利用卡雀贏得其他理事的信任,進(jìn)而從他們身上挖掘出勒索材料,但卡雀計(jì)劃反過來利用這一計(jì)劃??ㄈ笇⒔巧珎窝b成侍者和莊園保鏢偷渡入場,打算在自家雇主自以為在家中就能安全無比時拿到他的黑料。
?
暴風(fēng)雨
作為一個非常罕見的不尋常舉動,賈安·馮·德·凱柏理事選擇離開他的大院去拜訪一位,用他自己的話來說,“離里克島不遠(yuǎn)的一座怪島上的怪人”,并指示卡雀和自己一同前往??ㄈ刚J(rèn)為這是一個觀察理事的一舉一動進(jìn)而獲得勒索材料的完美機(jī)會,于是將角色偷運(yùn)上了他們乘坐的船只,但船只及其上的船員在接近小島時遭遇了可怕的風(fēng)暴?,F(xiàn)在,他們被困在了海岸上,同時理事神秘地失蹤了,他們將不得不直面這個在地圖上并不存在的神秘小島……更何況這里似乎還是一位可怕術(shù)士的居所。
?
奶奶,請問您能……?
在蘇伊碼頭廣受人愛戴且廣為人知的赫塔老奶奶(Granny Hetta)失蹤了。搬運(yùn)工與馬車夫之榮耀行會(the Honourable Guild of Stevedores and Teamsters)的會長萊亞-揚(yáng)·科比烏斯(Lea-Jan Cobbius)對此感到怒不可遏。為找到這位老婦人,搬運(yùn)工們已經(jīng)翻遍了整個街區(qū),因?yàn)樗麄儼l(fā)自真心地關(guān)心她的安危??ㄈ竸t是為另一個理由而需要她——她了解到“老奶奶”赫塔實(shí)際上是馮·德·凱柏真正的祖母,并懷疑她手頭的情報(bào)也許能幫助自己一了百了地推翻這位理事的統(tǒng)治。不幸的是,鎮(zhèn)上的暴徒讓任何嘗試找出這位老婦人的努力都變得加倍的困難,并且他們可能會認(rèn)定角色打算傷害這位受人愛戴的老婦人。
?
榮耀冒險(xiǎn):逃離里克島(ESCAPE FROM RIJKER’S ISLE)
卡雀·莫賓尼茲的不夠敏感最終引來了一場滅頂之災(zāi):她知道賈安·馮·德·凱柏理事通過一些骯臟的手段——甚至可能是一次惡魔召喚——登上了現(xiàn)在的位置并把黑鍋甩給了他的哥哥。不幸的是,她在得知這一情報(bào)時不夠謹(jǐn)慎,讓理事最終盯上了他。不過,她同時也知道了賈安的哥哥貝爾托德(Bertold)的藏身之處。卡雀無處可逃:為讓她永久閉嘴,賈安會一直追殺她到舊世界及舊世界之外的每一個角落??ㄈ肝ㄒ坏某雎吩谟趯⒇悹柾械聫呐f世界最安全的監(jiān)獄——瑪麗恩堡港口的里克島——帶出,然后把他帶到一位維麗娜的神佑者(Blessed of Verena )面前,讓他在誓言的約束下供認(rèn)所有真相。
?
角色需要潛入這座監(jiān)獄——也許是以新員工的身份潛入——然后找到典獄長的辦公室和囚犯名單,進(jìn)而找出被藏起來的哥哥。但是如何離開監(jiān)獄又完全是另一回事......
?
余波
如果貝爾托德被救出,馮·德·凱柏被廢黜,瑪麗恩堡的政局將被嚴(yán)重?cái)_亂。賈安是瑪麗恩堡理事會的實(shí)際領(lǐng)袖,他的倒臺很可能會帶來一段政治動蕩時期。雖然存在很多理由讓瑪麗恩堡人希望繼續(xù)保持獨(dú)立,但帝國的特務(wù)一直在尋找機(jī)會,并且他們從 "喚魔者之治 "手中奪取城市的嘗試很可能會成功。如果角色是帝國的好公民,他們很可能會選擇協(xié)助帝國并因此獲得獎勵——即使沒有金錢,也能得到頭銜和贊譽(yù)。
?
然而,卡雀——還有一夜暴富的巴爾托德——永遠(yuǎn)欠角色一份人情債。通過小心翼翼地讓巴爾托德坐穩(wěn)此前被其兄弟所占據(jù)的權(quán)位,角色可以幫忙鞏固瑪麗恩堡的持續(xù)獨(dú)立并為這座城市帶來穩(wěn)定。角色無疑會因他們?yōu)楝旣惗鞅に龅呢暙I(xiàn)而得到瑪麗恩堡人偏愛的那種豐厚報(bào)酬——即每人數(shù)千金冠的報(bào)酬,或是在城內(nèi)外入手同等價值的財(cái)產(chǎn)。