[維克多崔]八年級女生Восьмиклассница歌詞及翻譯
Восьмиклассница
Пустынной улицей вдвоём
我倆沿著僻靜的街道走啊
С тобой куда-то мы идём,
沒有目標
А я курю,
我抽著香煙
а ты конфетки ешь.
你吃著糖果
И светят фонари давно,
路燈閃閃發(fā)光望著我倆
Ты говоришь -пойдёшь в кино,
你說咱倆一起去看電影吧
А я тебя зову в кабак,конечно.
然而我卻帶你去了酒吧喝酒
М-м-м-м-м
(也可能是У-у)
Восьмиклассница…
八年級女生啊
М-м-м-м-м
?
Ты говоришь, что у тебя по географии трояк,
你說你地理考試只得了3分
А мне на это просто наплевать.
而我對此并不在乎
Ты говоришь, из-за тебя там кто-то получил синяк,
你說有人因為你而受傷
Многозначительно молчу, и дальше мы идём гулять.
我沉默不語,還是繼續(xù)散步吧
М-м-м-м-м
?
Восьмиклассница…
八年級女生啊
М-м-м-м-м
?
(музыка)
?
М-м-м-м-м
?
Восьмиклассница…
八年級女生啊
М-м-м-м-м
Мамина помада,сапоги старшей сестры,
你涂著媽媽的口紅穿著姐姐的長靴
мне легко с тобой,а ты гордишься мной.
和你在一起我感到舒服,你也為我感到驕傲。
Ты любишь своих кукол и воздушные шары,
你愛你的洋娃娃和氣球
Но в десять ровно
但是已經(jīng)十點了
Мама ждёт тебя домой.
你媽媽在等你回家
М-м-м-м-м
?
Восьмиклассница…
八年級女生啊
М-м-м-м-м
?
Восьмиклассница…
八年級女生啊
Ах
?
М-м-м-м-м
?
Восьмиклассница…
八年級女生啊
М-м-м-м-м…
?

