地道英語 | 都表示“電影”,movie和film有什么區(qū)別?
本文轉(zhuǎn)載自:滬江英語
說到“看電影”,大家的第一反應(yīng)是哪個(gè)單詞呀?movie or film?
同樣表示“電影”,movie是美式用法,film則是英式用法,除了習(xí)慣不同,它們更本質(zhì)的區(qū)別在于:
movie是電影最口語化的表達(dá),詞源于“moving pictures”,也就是會(huì)動(dòng)的圖片組成的影片。
film則將電影看作是一是嚴(yán)肅藝術(shù)。畢竟film本身還有“膠片”的意思,顯然更有儀式感。這也是為什么談及“紀(jì)錄片”時(shí),我們會(huì)說documentary film。
正是因?yàn)檫@種質(zhì)的區(qū)別,我們往往用film來翻譯“電影制作藝術(shù)”,而不會(huì)用movie。不過,“電影學(xué)”的英語則是Cinema Studies哦~
既然提到cinema,這里英大也提醒大家一下~
“去看電影”可以用go to the cinema、go to the movie,但是可不能用go to the film哦!
除了“電影”,movie和film其實(shí)還有其他意思!快來和語服君一起看一看~
movie:movie的意思有“電影”“電影院”“電影業(yè)”。
【例句】
1. Life isn't like in the movies, you know.
你知道,生活不像在電影里那樣。
2. His novels are a rich source of material for the movie industry.
他的小說為電影業(yè)提供了大量素材。
film:film除了“電影”“膠卷”,還可以表示“薄膜”,但是這個(gè)時(shí)候的film就不可數(shù)咯~
film作為動(dòng)詞的時(shí)候,意思有“把……拍成電影”“在……上覆蓋薄膜”“變得朦朧 ”。
【例句】
1. This will be the film's first showing on the small screen.
這將是這部電影首次在電視上播放。
2. She put a new film in her camera.
她在相機(jī)里裝上新膠卷。
3. Everything was covered in a film of dust.
所有的東西都蒙上了一層灰塵。
關(guān)注VX公眾號(hào)“翻譯技術(shù)教育與研究”、“語言服務(wù)行業(yè)”,了解更多語言服務(wù)行業(yè)與翻譯技術(shù)相關(guān)的資訊和洞察~