"至高天"——這個帥到爆炸的單詞,究竟是什么意思?【聯(lián)盟英語】

Empyrean出自
《神曲》Divine Comedy
中世紀(jì)詩人
但丁·阿利吉耶里Dante Alighieri(1265-1321)
神曲中的三界
inferno地獄
purgatory滌罪煉獄
paradise天堂
九層天堂 9 Spheres of heaven (中國神話:九層天)
天堂的頂點 至高天(凈火天) Empyrean
The pure element fire 純凈之火
補充一下:這個詞可以追溯到動詞?μπυρε?ω(引燃,點火),是由?ν(介詞,在...之中)+π?ρ(名詞,火)+ε?ω(施事動詞后綴)組合而成,“凈火天”的翻譯可以直接體現(xiàn)原意。
Empyrean在其他游戲中常作 天界、天界人、神人之意(艾爾登法環(huán) 菈妮)
LOR中,艾歐尼亞的神龍蒼天龍(7費6/5隱秘)也是用的這個單詞。EMPYREAN。
知識補充
在《神曲》中,九層天堂都是以天體命名,上天堂的靈魂會根據(jù)生前的功德成就被分配在每一層
第一層: Sphere of the Moon: The Inconstant 月球天:無法守約之人
第二層: Sphere of Mercury: The Ambitious 水星天:有志之人
第三層: Sphere of Venus: The Lovers 金星天:有情之人
第四層: Sphere of the Sun: The Wise 太陽天:睿智之人
第五層: Sphere of Mars: The Warriors of Faith 火星天:信仰的戰(zhàn)士
第六層: Sphere of Jupiter: The Just Rulers 木星天:公正的統(tǒng)治者
第七層: Sphere of Saturn: The Contemplatives 土星天:沉思靜修者
第八層: The Fixed Stars 恒星天
第九層: Primum Mobile 原動天
頂層: Empyrean 至高天