取り出そうとしているうちに(自用)
きれいな鳥(niǎo)がいたので寫(xiě)真を撮りたかったが、カバンからカメラを取り出そうとしているうちに飛んでいってしまった。

取り出そうとしているうちに
取り出す ?? 取り出そう ?? +とする 取り出そうとする ?? ている型 取り出そうとしている ???。Δ沥恕∪·瓿訾饯Δ趣筏皮い毪Δ沥?/span>
1、意志形+とする 表想要、即將


2、~ているうちに
文法收起
在……過(guò)程中……。(表示正在做前項(xiàng)事情的時(shí)候,發(fā)生了與前項(xiàng)主語(yǔ)意志無(wú)關(guān)的另外一件事情。相當(dāng)于「~ている間に」)
テレビを見(jiàn)ているうちに、ねむってしまった。
看電視時(shí)不知不覺(jué)睡著了。
彼女の話(huà)を聞いているうちに、涙が出てきた。
聽(tīng)著她的話(huà),不由得落下了眼淚。
走っているうちに、體がだんだん暖かくなりました。
跑著跑著身體就慢慢暖和起來(lái)了。


ウソを ついているうちに虛構(gòu)と現(xiàn)実の境界が分からなくなり

船団長(zhǎng)が生きているうちにあのときの金を全額お返しできればと思ってはいるんですが
標(biāo)簽: