最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

印度海軍核潛艇發(fā)展史(六)

2023-03-11 17:12 作者:美啦尼西亞  | 我要投稿

1983年10月3日上午7時30分,兩輛Laziks大巴(the buses produced by the Leningradskiy Avtomobilniy Zavod (LAZ))來到已婚軍官宿舍樓Kirova 29門口接送印度海軍軍官,一起來的還有一輛Jeep Station Wagon,蘇聯(lián)人叫它Yazik(named such because it was produced by Ulyanovskiy avtomobilniy Zavod. (Roman U=Y in Cyrillic). ),這是專門用來接送三名印度海軍的預備艇長的。大家上車前往訓練中心,在ZBK匯合單身狗軍官,于上午9時抵達訓練中心。 下圖為從訓練中心對岸看小尤利西斯灣

三層樓的訓練中心建在一座小山的坡上,出門就是碼頭,碼頭上伸出幾個指形突堤,靠泊著各種軍艦和潛艇。 下圖為訓練中心大樓

上面這些照片都是本書作者委托原查克拉號核潛艇的蘇聯(lián)艇長特雷諾夫,于2021年潛入俄羅斯海軍基地偷拍的。 學員們來到訓練中心的103教室,迎接他們的是訓練基地司令員和他的參謀長,還來了個太平洋艦隊的高級軍官,印度駐蘇聯(lián)大使館武官處也派來了個代表出席。這是一場正式的見面通報會。 一陣寒暄過后,雙方領導發(fā)言,說了些客氣話。 接著向阿三逐個介紹蘇聯(lián)教員,阿三也一個個站起來給教員報姓名,教學雙方彼此開始熟悉認識。 進入正題,訓練基地領導向學員宣布注意事項,說明哪些可以做,哪些不可以做,哪里是禁區(qū),最后重點是詳細介紹了培訓計劃。 具體安排如下: a) Language course of 4 months duration from Oct ’83 – Jan 84 4個月的時間過語言關 b) Technical Courses which included Nuclear Physics, Nuclear hardware, Main Power & Propulsion Plant, Submarine Construction and Sub Specializations. This was to be for 12 months duration from Feb’84 – Feb’85. This period also included simulator training. 12個月技術課 c) Escape Training Courses – March to April 85. 逃生訓練課 d) A month’s leave for each crew, wherein one could travel to India or elsewhere as desired. The second crew was scheduled for leave in May 85 and the first crew in June 85. During this period, the crew in station would visit the submarine for practical familiarization. 一個月的假期 e) From July 85, practical training on board was to start on the submarine. Sea sorties for each crew were to be undertaken. 海上實習課 f) At the end of the sea training, which included a large number of practice weapon firings, each crew was to clear Task 1 (Harbor Workup) and Task II (Sea Workup) examination. 兩次考核 g) By end Mach 86, the full set of two and half crew, on successful completion of the Training, would stand qualified to man and operate a nuclear-powered submarine armed with torpedoes and cruise missiles. 畢業(yè)發(fā)證,持證上崗 上面是軍官培訓計劃,那么水兵呢?水兵晚到4個月,訓練計劃基本相同,4個月語言學習,11個月技術培訓,到實習課就與軍官同步了。 根據(jù)規(guī)劃,軍官培訓按專業(yè)和崗位采用分組教學,具體安排如下: a) 指揮組Command Group – Comprised of three captains, three Executive Officers and three First Lieutenants. However, for the language course the three Captains were in a separate class. b)航海組 Navigation Group (B.CH1) c) 導彈組Missile Group (B.CH2) d) 魚雷組Torpedo Group (B. CH3) e)通信組 Communication Group (B.CH4) f) 聲吶與雷達組Sonar & Radar Group (RTC) g) 工程組Engineering Group (B. CH5) (i) Div. 1. Main Power & Propulsion Plant & Controls (ii) Div. 2. Electrical Power Generation & Distribution. (iii) Div. 3. General Ship Systems. (iv) Radiation Safety Group 上面出現(xiàn)一個縮寫B(tài).CH,阿三解釋如下:意思是作戰(zhàn)組。 B.CH: Signifies ‘Boevaya Chast’ or which can be best translated as ‘Action/Battle Group’. 同樣,水兵也是按照類似的分組展開教學,他們在出發(fā)前就按崗位分好組了。 教學時間每天從9點到14點,每堂課40分鐘,11點時休息15分鐘喝茶。午飯時間為14點到15點30分。午飯在ZBK的食堂解決。從15點30分到18點為自習時間。自習必須在訓練中心的教室內進行,因為所有學習材料都是保密的。除了俄語課,禁止攜帶任何練習本回家。 每個學員領到一個公文包一樣的手提箱,里面裝著所有教材筆記練習本。學員每天9點上課前把包從保密圖書室領出來進教室,14點午飯前要再存回去。15點30前又去取出來,17點55分再把包存回去。每個書包存的時候,都要用一個鎖和一個封條封好,取出來要自覺檢查鎖和封條是否完好。 一句話,Security of information was paramount and ensured.。 另外每個學員領到一本艦船手冊(?‘Korabelnaya Kniskha’ or ‘Ships book’.?),用于學習訓練中參考之用。(This was a book issued, containing necessary information, to each crew member to refer to during his training. ) 計算一下時間,我們知道阿三說的一天學習11個小時是吹牛。 印度海軍學員隊學習的潛艇平臺是Project 670 or ‘Charlie’ class as per Jane’s Fighting Ships. 印度學員隊開學第一課結束后,基地領導招待大家喝杯茶,吃點心。 隨后,全體學員隊成員被牽去參觀訓練中心大樓熟悉認識環(huán)境(for familiarization)。值得一提的是,蘇聯(lián)人給阿三看了兩種訓練模擬器,一種是反應堆控制另一種是潛艇操縱的(for reactor control called ‘Trainezher’ and for submarine control called ‘Trudd’ which translate to Trainer and labour respectively。)。 參觀完畢,蘇聯(lián)人給他們發(fā)了書,是蘇聯(lián)語文課本(language book “Uchebnik Russkovo Yazika” or “Russian Language learning”)。這是本純俄文書,沒有其他語種文字解釋的。然后給各學習小組分配了固定教室。中午吃完飯,大家上車返回宿舍Kirova 29,結束了愉快的第一天。 其實這群阿三在INS Hamla基地入選后,到次年3月,上級已經安排他們上俄語課了。教員都是阿三,課本用的是Wagner出版的版本,作者用英文摻在里面瞎攪和(This book used English language as the medium to learn Russian)。這種俄語教學效果如何,第二天一早上課就見分曉。 根據(jù)安排指揮組有9個人,這個小組的人在不同時期先后都來過蘇聯(lián)。 比如三名預備艇長,其實這三個人算是都會點俄語的,因為他們在1966-68 期間到過蘇聯(lián)學習常規(guī)潛艇操作(They had been in Vladivostok in the period 1966-68 for the initial submarine training for the Foxtrot class submarines)。其中兩名上校還是印度海軍第一艘常規(guī)潛艇的艇員隊成員(the first of which was commissioned into the Indian Navy on 08 Dec 1967. Both Capt. Daniel and Capt. Ganesh had been part of the commissioning crew. Capt. Daniel was as part of spare crew and Capt. Ganesh in the main crew.)。 Capt. Ganesh在1977-78期間在符拉迪沃斯托克又呆了兩年,原因是他指揮的INS Karanj號常規(guī)潛艇需要送返蘇聯(lián)中修medium refit。 另一個上校Capt. Anand,在1980-1982年間,被派到列寧格勒上了個國防管理高級班。與他同學的還有中校Cdr. MP Bopaiya。 這回蘇聯(lián)老師再給他們恢復提高一下。在上語文課的時候,三名預備艇長崗位的上校軍官特別拉出來編成一個小班,開小灶進行一對一輔導。 指揮組還有一個中校Cdr.BR Raju也于1974-75被派到列寧格勒上了個a dagger ‘E’ (Engineering) course 。一個少校LT Cdr. Kalaskar俄語最流利,在 INS Karanj到蘇聯(lián)中修期間陪伴潛艇兩年擔任watch keeping officer。 至于本書作者當時也是指揮組的一名少校,他1980年6-9月,曾經作為the Navigating Officer of INS Vela,隨艇前往蘇聯(lián)海參崴for medium refit。據(jù)他說,潛艇達到海參崴軍港后,艇員隊只保留5名軍官(the Commanding Officer, Executive Officer, Engineering Officer, Electrical Officer and a Correspondence Officer )和15水兵陪伴留守潛艇,其余官兵回國。 那時阿三海軍去蘇聯(lián)修艇也是剛開始搞,沒有什么經驗。官兵們的護照沒有貼蘇聯(lián)簽證,入境時蘇聯(lián)人直接在護照上蓋了一個章。蘇聯(lián)海軍給留守人員搞了一條名叫PKZ的潛艇供應船,作為阿三宿營用。因為沒有簽證,蘇聯(lián)人不讓阿三上岸出去玩買東西。阿三自己的食堂沒有辦起來,家鄉(xiāng)食品沒帶夠,衣服也單薄了,冬天日子過得十分辛苦。可能因為和蘇聯(lián)人互動不多的原因,本文作者的俄語水平最低。 第二天六名指揮組中校少校湊成的小班迎來了自己的俄語教師Tatyana Vasilivna,這是一個20來歲的漂亮姐姐,她一句英語也不會。做完自我介紹,她就用俄語講課了。大伙一聽都傻眼全聽不懂。只好讓俄語過了關的Cdr. Bopaiya全程翻譯??磥硪郧暗呐嘤柊喽及咨狭恕?可能因為俄語教師都是迷人的漂亮姐姐刺激性強烈,激發(fā)了阿三的學習斗志,他們上課時和小姐姐斗嘴玩,自習時在語音室聽錄音,回家再看電視瞎琢磨。 阿三越學越帶勁,很快就找到竅門,有人發(fā)現(xiàn)許多俄語的詞匯和語法和梵文Sanskrit十分接近。這一發(fā)現(xiàn)就讓阿三爆發(fā)了語言學習上的突飛猛進。僅僅用了四個月時間。阿三學員就通過書面和口語兩項語言考試,順利過渡到了直接使用俄語學習核物理,潛艇構造,武器裝備的專業(yè)課學習階段。 為了徹底解決口語會話能力問題,阿三死纏著公寓的女管理員,餐廳女廚師,服務員,商店女服務員,圖書室女老師不放,扯著人家亂說話瞎撩。很快口語也解決了。蘇聯(lián)海軍基地里女人太多了,因為蘇聯(lián)男人在Great Patriotic War中死得太多了,阿三學員絕大多數(shù)都是已婚男,他們對付女的都很有辦法。 下面是本書作者對四個月語言學習成果的自我鑒定。I am quite sure that by the end of the four months of language course, most of the officers were ready for the transition to the technical and specialization phase. Personally, I had reached a level, wherein I could listen in Russian and do an instant mental translation and write down in English. This greatly helped me during the technical phase. 這個印度海軍核潛艇學員隊的全稱叫做System Analysis and Operational Research’ (SAORC) Detachment。 為了方便官兵與國內通信聯(lián)絡,印度海軍司令部給這支分遣隊指定了一個通信郵箱,名為Naval Post Office No 33。所有信件無論公文還是私信都通過這個地址郵遞:IN Detachment C/O 33 NPO ,Naval Headquarters, New Delhi 。每月印度駐蘇聯(lián)大使館會派出一名信使來到海參崴領取海軍郵包帶往莫斯科印度駐蘇聯(lián)大使館,再由印度外交部信使定期送回新德里,返回則帶回國內郵件。一封信從寄出到收到費時在一個半到兩個月。 考慮到蘇聯(lián)冬天特別冷,印度學員隊在出國前就領取了極寒天氣防寒服(extra cold climate (ECC) clothing)??墒钱敯⑷姽賹W員來到海參崴出去溜的時候,引來了毛子的奇怪的目光,他們問,你們阿三怎么穿人造革的大衣?太搞笑了吧,這玩意兒頂啥用?蘇聯(lián)海軍訓練基地司令員直言不諱地告訴阿三帶隊干部Capt. Daniel,每個阿三學員必須添置一套蘇軍制服規(guī)格的大衣,皮帽子,雪靴和手套(a Shinel (Russian Great Winter Coat), a Shapka (a fur lined headgear),snow boots and gloves as per Russian Uniform scales)。Capt. Daniel接受了毛子的建議,十分有當擔地拍板訂購。每件皮大衣都是量身定做的,價值不菲,一件值300盧布,這相當于每個軍官學員兩個半月的領到的盧布津貼。學員隊冬裝采購申請上報給莫斯科印度大使館武官處,印度駐蘇聯(lián)海軍武官Cmde. AP Ravi批復同意。 上面提到津貼,順便就來扯一下。阿三軍官學員到了海參崴(符拉迪沃斯托克)后,原先在國內享受的基本工資和潛艇補貼(the basic pay and submarine pay)以印度盧比(in Rupees)計價打入他們在印度國內的工資賬戶。 學員們在蘇聯(lián)的個人及家庭生活消費支出全靠津貼。生活津貼由印度駐蘇聯(lián)大使館發(fā)放,其中名目包括以下幾項:The foreign allowance, representational allowance, children education allowance and kit maintenance allowance (at enhanced rate)。 當時印度外交部(the Ministry of External affairs)規(guī)定:對于駐扎在美國和英國以外的其它國家的駐外人員的津貼,以德國馬克作為標準貨幣發(fā)放(to use the Deutsche Mark (DM) as the standard currency to disburse the allowances to officers posted abroad other than in UK and USA.)。 就當時駐蘇聯(lián)的情況而言,駐蘇聯(lián)人員每月可領取一筆以蘇聯(lián)盧布發(fā)放的小額津貼以維持生活,印度駐蘇聯(lián)大使館規(guī)定這筆錢為133盧布(當年的匯率是Rs 8/- to a Ruble)。剩余的津貼以德國馬克的形式發(fā)放(the balance amount of the allowances was paid in DMs)。 為了解決德國馬克支票存款問題,帶隊干部Capt. Daniel專門召開了一個全隊大會商議。會上他提議所有干部學員在海參崴的蘇聯(lián)國家銀行(State Bank of Russia in Vladivostok)開立賬戶,他還請來了銀行女經理,女經理介紹說德國馬克存入銀行賬戶必須換成盧布,銀行每月收取1%的管理和服務費,取錢時盧布再換成德國馬克。大家聽了都覺得這樣做虧大了,但以為領導決心已定,敢怒不敢言。 終于有個少校LT Cdr. JK Sharma 站起來反對,認為一年損失12%的錢,相當于半個月的津貼很虧,他不愿意在蘇聯(lián)銀行開戶。領導明白群眾的意思后不再要求強制執(zhí)行,是否在蘇聯(lián)銀行開戶改由個人選擇決定。后來領導采納了一個變通的辦法,有些帶的家屬多的學員可以申請多發(fā)點盧布津貼,有人要求一個月發(fā)150盧布,有的要求200盧布。剩下的德國馬克帶回國內。這些人的盧布現(xiàn)金需求,隊里都造表上報給印度駐蘇聯(lián)大使館。精通俄語的少校LT Cdr. Kalaskar被任命為學員隊的工資員(the Pay Officer of the detachment)專門負責與莫斯科印度大使館聯(lián)系處理津貼事務。 下面說一下核潛艇水兵分隊(the contingent of SAORC Sailors),核水兵的培訓期比軍官短四個月,所以出發(fā)時間晚了四個月。早在軍官分隊出發(fā)前,水兵分隊就在孟買集合了。上級指定這支隊伍臨時隸屬于西部海軍司令部的第九潛艇支隊(They were all attached to the submarine Squadron under the charge of Capt. SM9)。第九潛艇支隊負責這支龐大隊伍的管理以及人員吃住。這是個大包袱,支隊長很頭疼。當時第九潛艇支隊正在全力以赴執(zhí)行裝備改裝的重大任務,大批干部戰(zhàn)士被選中派往德國基爾接收1500型潛艇(as a large number of officers and sailors were earmarked for deputation to Germany (FRG) for training and acquisition of two Shishumar class submarines of Type 1500 (209) at HDW at Kiel. )。這時支隊干部人員十分緊張,根本抽不出一個多余干部來帶這只隊伍。 于是第九潛艇支隊支隊長(the Capt. SM 9)靈機一動,決定從戰(zhàn)士里選拔出一個帶頭人,臨時管理這支部隊。他選中了原來在第九潛艇支隊服役的,資格很老,在水兵中威望很高的核潛艇預備舵手崗位的的GS Nears(the ‘Coxswain’ designate MCPO I, GS Nears),此人軍銜是Master Chief Pretty Officer 1 Class?一級軍士長算是水兵中的最高軍銜了。隨口就封了他一個現(xiàn)管的官(the officer in charge of the SAORC detachment of sailors)。當然這個官名中的那個officer絕不意味著他是軍官了,只有點相當于官的那個意思罷了(An officer from the Squadron was notionally nominated for protocol purposes, to intercede with other authorities when needed.)。 作為帶隊干部要保證這140個水兵吃好喝好又要遵守紀律,平安無事。另外還有為出國做好各種準備。主要有下列一些事項。 All paper work and formalities necessary to get passports and visas ready for the crew Kitting up of all sailors with ECC clothing Organization of the welfare of the families of sailors, during their absence of two and half years on deputation Travel arrangements, including transports in Mumbai, ticketing for the flight to Vladivostok, dispatch of unaccompanied baggage Responsibility to ensure dispatch of the logistics containers for the detachment at Vladivostok Liaising with various authorities in HQWNC, as and when needed for their departure arrangements 在MCPO 1 Class GS Nears帶領下,水兵分隊于1984年1月27日午夜抵達海參崴Artem機場,隨后進駐ZBK的五層樓水兵宿舍。 為了表彰他的功勞,印度政府后來授予Vishisht Seva Medal勛章。退役前海軍還給了他一個Honorary Lieutenant的榮譽軍銜。 從1984年2月1日起,印度海軍核潛艇學員隊開始專業(yè)培訓。第一階段為期三個月,是公共科目。學習的科目如下所示: -Nuclear -Submarine technical & tactical data and construction (this would cover all general ship borne systems, control surfaces such as fore & aft planes, trimmers, rudder, outer casing & fittings, telescopic masts. -Main power & propulsion plant (MPP), consisting of the reactor, steam generator, primary heat transportation (PHT) pumps, cooling systems, main turbine, turbo alternators, power distribution system, main batteries, invertor-convertors, reactor controls & machinery controls. -Submarine stability and control both static and dynamic. -Radiation safety and nuclear waste management. -Nuclear medicine. 這個階段教材都是保密的,學員不得擁有自己的教材筆記本,上課前所有教材練習本筆記本從保密圖書室借出,下課后必須及時歸還,并且書包還要貼封條上鎖。 第二階段是專業(yè)科目培訓,這個就要按專業(yè)分班教學了。 印度海軍是英國人帶出來的,按照它的傳統(tǒng)風俗習慣,所有官兵都是按照用戶(Users )和維護(maintainers)兩條線分開培訓使用。就軍官而言,指揮軍官(Executive)就是用戶,工程軍官(Technical)就是搞維護的。 而在蘇聯(lián)海軍,他們提倡的是用戶和維護不分家的概念,用中國話說可能就是一專多能吧。這樣進入專業(yè)分組培訓階段,印度指揮軍官和工程軍官編在同一組進行培訓。這個人員的分組在選拔階段就由蘇聯(lián)專家安排好了的。 除了與核動力與推進與核輻射安全組(the groups relating to the main power & propulsion plant and the radiation safety group),其余各小組人員每天前往蘇聯(lián)海軍太平洋艦隊高級海校學習(‘TOVMU’ or “Tikho Okeansky Vicshe Morskoe Uchilishe” translated as Pacific Fleet Higher Naval Academy”)。這個學校地址為This was located in the region of ‘Pervaya Rechka’ or region of the ‘First Rivulet’,它處于印度已婚軍官宿舍Kirova 29到基地訓練中心ZBK的半路上。這是一個綜合訓練基地。包括航海,導彈,魚雷,通信,雷達與聲吶等等專業(yè)。 后來印度海軍模仿TOVMU,也在科欽建設完善的訓練基地INS Venduruthy at Kochi。印度海軍在這個基地集中安排了航海學校,槍炮學校,導彈學校,魚雷學校,通信學校等等十幾個專業(yè)學校。 阿三學員的后續(xù)培訓如何展開的,且聽下回分解。

印度海軍核潛艇發(fā)展史(六)的評論 (共 條)

使用qq登录你需要登录后才可以评论。
紫阳县| 麻阳| 临夏市| 西吉县| 罗甸县| 同心县| 广宁县| 理塘县| 巩义市| 井研县| 屏东县| 大安市| 金湖县| 六枝特区| 大姚县| 建昌县| 都安| 北川| 泸定县| 凤山市| 云南省| 合作市| 巨鹿县| 呼和浩特市| 德安县| 石城县| 滁州市| 启东市| 德庆县| 阿克陶县| 佛学| 靖宇县| 留坝县| 阿瓦提县| 抚远县| 六安市| 阿克陶县| 青神县| 寿宁县| 屏山县| 宁乡县|