鋼琴獨奏《鼓錚》

鋼琴《鼓錚》(劉健,2011,6,14,劉嘉演奏,王楠楠錄音)
作品:鋼琴獨奏《鼓錚》
作曲:劉健
演奏:劉嘉
錄音:王南南
創(chuàng)作時間:2009年
獲獎時間:2011年第八屆金鐘獎
作品簡介
? ? ?作品《鼓錚》為鋼琴獨奏而作。“鼓錚”之名意指用鋼琴來模仿中國箏聲韻。在音響方面,點狀音響被賦予西洋打擊器樂與中國彈撥樂的雙重特性;在音樂延展方面,作曲者用多種西方現(xiàn)代作曲技術(shù)與中國傳統(tǒng)音樂特有的思維相結(jié)合,努力在現(xiàn)代語匯中復(fù)活真正的中國音樂靈魂。核心創(chuàng)作理念如下:
? ? ? 音本位思維,以單個音為基本動機素材,避免西方傳統(tǒng)的塊狀語匯,以及作為和弦外殼的完整旋律;強化單音的表現(xiàn)力,盡量賦予每個單音獨特的質(zhì)地。
? ? ? 虛實結(jié)合,強化樂音之間的錯落對比,注重余韻和休止的應(yīng)用,為音樂時間“留白”,以和西方藝術(shù)“實寫”的再現(xiàn)思維相區(qū)別。
? ? ? “散點透視”,通過五度相生的方式不斷變換核心音及其相應(yīng)的織體語匯,以達到音響能量不斷循環(huán)轉(zhuǎn)移效果,與西方高潮迭起最后能量集中指向高點的陳述方式分道揚鑣。
? ? ? 即興余地,局部采用偶然記譜寫法,去除西方現(xiàn)代音樂過分苛刻的理性束縛,為表演的感性控制留有空間。
Brief Introduction
? ? ?‘GuZheng’ is composed for piano solo. The piano is supposed to imitate the lingering charm of the Chinese zither in this piece as the title has implied. The sound is endowed with characteristics of both western percussion and Chinese plucking instruments. A variety of western modern composing techniques are combined with the Chinese traditional musical thought here in order to exhibit the real Chinese music through modern musical language. ?
? ? ? Emphasize the importance of a single note: the basic material of the motif consists of a single note and thus has avoided the massive musical vocabulary and the complete melody which serves as the shape of the successive chords in traditional western music.
? ? ?Combine the void with the solid: to distinguish it from the realism in western arts by intensifying the contrast between the notes and by laying stress on the rest and aftertaste. ?
? ?Have a dispersive sound effect: changing the key note and corresponding texture constantly by adopting the circle-of-fifths system in order to achieve an effect of unceasing circulation of the sound power, and thus to distinguish it from the western mode of arriving to a climax with the help of forces accumulated.
? ? Leave some leeway for improvisation: adopting a casual notation partly in this piece in order to break through the shackles of rationalism in western modern music and also give some leeway for the performance.
鼓樂錚錚
箏之點,水墨之虛實
似是而非間
中西化合
Rub-a-dubthe drum sounds
Thingsare what they are
Amongthe specious
InterweavesChinese and Western styles





歡迎關(guān)注微信公眾號“雜一小窗”