經(jīng)典科幻小說(shuō)《雪崩》將在 HBO Max 推出劇集!


尼爾·斯蒂芬森 1992 年創(chuàng)作的賽博朋克科幻小說(shuō)《雪崩》被認(rèn)為是有史以來(lái)最奇特和令人愉悅的朋克小說(shuō)之一,它創(chuàng)造的世界,嘲諷的幽默以及對(duì)信息時(shí)代的怪異準(zhǔn)確的預(yù)測(cè),使其成為過(guò)去 30 年來(lái)最著名的美國(guó)科幻小說(shuō)之一。這本書(shū)的粉絲和賽博朋克迷們應(yīng)該很高興聽(tīng)到這本小說(shuō)改編成影視作品,所以當(dāng)你們聽(tīng)到目前正在改編成 HBO Max 劇集的時(shí)候是不是很興奮?
HBO 已證明其具有將驚人的生產(chǎn)價(jià)值借給類型節(jié)目的能力,看看《西部世界》, 它很可能是最接近真人電視連續(xù)劇的劇集,它可以完美展現(xiàn)小屏幕的朋克美感,甚至比《副本》更優(yōu)秀? 。 即將到來(lái)的《雪崩》??由 HBO 改編值得期待,尤其是由《蟻人》的編劇喬·考尼什和《龍虎少年隊(duì)》的編劇邁克爾·巴考爾創(chuàng)作劇本就更加令人放心。
《雪崩》是第一本以網(wǎng)絡(luò)人格和虛擬現(xiàn)實(shí)的初步暗示為特色的塞伯朋克小說(shuō)。主人公 Hiro Protagonist,是一名天生的黑客和武士兼披薩餅快遞員,靠為黑手黨遞送皮薩餅謀生的。當(dāng)致命的雪崩病毒,開(kāi)始戰(zhàn)勝黑客,并且威脅到虛擬現(xiàn)實(shí)本身時(shí),Hiro 就成了制服病毒的最佳人選。這本典型的計(jì)算機(jī)科幻龐克小說(shuō),科幻、性、迷幻藥加上搖滾,加上這個(gè)新鮮的詞匯,對(duì)電腦迷們有著特別的吸引力。
此外,《雪崩》是一本通俗易懂的書(shū),盡管其主題涉及語(yǔ)言學(xué)和哲學(xué),但它也非常有趣,并且里面通過(guò)一些非常通俗的手段,像模仿一樣讓人容易理解。就好像主人公 Hiro Protagonist 的名字一樣,Hiro 在日語(yǔ)里有“宏”、“廣”的意思,而音譯為英文又是“英雄”的意思,而 protagonist 則是“故事主人公”的意思。
目前《雪崩》暫時(shí)還沒(méi)有具體演員陣容以及上線日期,但應(yīng)該在未來(lái)的一兩年內(nèi)可以看到!