我的世界:雷霆之杖史詩級削弱!玩家:再見了,我的小安粒!
Minecraft基巖版的譯名和JE對比向來是別具一格、獨樹一幟的,盡管因為名稱的不統(tǒng)一給玩家?guī)砹撕芏嗟睦_,但這同時也帶來了很多的歡樂,譬如演變史詩級的物品“雷霆之杖”!如今最新測試版1.19.70系列的版本當中修復了這些命名,雷霆之杖看來是要淪為歷史了。(注:前方是舊譯名,后方是修正后的譯名)

1、帶箱子的船→運輸船:這么說吧,脫離所謂的原文和譯名歷史,現(xiàn)在讓你根據(jù)這兩個名字在腦海中構(gòu)建“帶箱子的船”和“運輸船”,你會驚訝地發(fā)現(xiàn)帶箱子的船反而更加接近當前《我的世界》中的箱船。運輸船更多只大型的輸運船只。
2、殘暴豬靈→豬靈蠻兵:機翻的殘暴豬靈居然有點讓人喜歡是怎么回事,很直白的展示了這個變種豬靈的殘暴性,倒是忽略了豬靈蠻兵的“兵”的屬性。

3、商駝→行商羊駝:商駝似乎更像是行商羊駝的一種簡稱,羊駝對應商駝,倒也算是工整了幾分。
4、附魔蘋果→附魔金蘋果:基巖版的附魔蘋果會讓人誤解為以蘋果附魔的產(chǎn)物,看起來似乎是和金蘋果并列的一種物品。這就是缺少了一個“金”字之后產(chǎn)生的誤解。

5、熟牛肉→牛排:基巖版確實玩的比較少,還是 第一次知道JAVA版的牛排居然在基巖版里叫作“熟牛肉”,這倒也沒有什么不妥,只是以目前《我的世界》肉類的烹飪方式而言,烤牛肉是否更合理些?
6、潛聲傳感器→幽匿感測體:Sculk Sensor在最早暴漏時就被社區(qū)命名為“潛聲傳感器”,這也奠定了整個幽匿系列靠震動傳播能量和信號的基礎。而這在此前我們都認為其是識別聲音產(chǎn)生的,故而作潛聲。

7、潛聲血管→幽匿脈絡:幽匿系列方塊運作邏輯是靠催發(fā)體吸取生物死亡的經(jīng)驗,通過脈絡傳遞給各個模塊為其提供能量。然而幽匿系列究竟是植物還是生物至今都未可知,換個角度潛聲血管這個譯名就很有想象空間了。
8、潛聲尖嘯→幽匿尖嘯體:基巖版的潛聲系列也好(傳感器、血管、尖嘯),JAVA版的幽匿系列也罷(感測體、脈絡、尖嘯體),到了尖嘯體這里你會發(fā)現(xiàn)“潛聲和幽匿”其實已經(jīng)沒有孰優(yōu)孰劣之分了,這尖嘯體的英文原文“Shrieker”的設定就是個原罪!

說實話,至今想到深暗之域中監(jiān)守者的形象,我第一反應依舊是“循聲守衛(wèi)”。盡管Mojang說的千好萬好,warden既能循聲又擁有嗅覺,但這循聲絕對是最直觀和最易理解的特性。
10、小安?!鷲傡`:Allay悅靈在基巖版中一直以來被錯誤的譯做“小安粒”,一個很好聽可愛的音譯名,只是怕這基巖版一改,此后玩家再也無法見到小安粒了,歷史終究要歸于歷史。

11、影擊碎片→回響碎片:相比于影擊和回響,回聲碎片這個名字可能更加的先入為主一些。或許是因為第五人格的回聲?所以影擊這個名字是如何而來的?
12、玫瑰→虞美人:玫瑰和虞美人傻傻分不清楚?其實《我的世界》早就移除了玫瑰,如今Minecraft那朵紅色的花其實就是虞美人,只是基巖版不曾修改罷了。

13、雷霆之杖→避雷針:史詩級的雷霆之杖如今被削弱成為了避雷針?長達三年的雷霆之杖如今終于徹底淪為歷史了,作為20年加入的避雷針能夠在如此久的時間內(nèi)被賦予雷霆二字,也算是不枉在《我的世界》做一回避雷針了。
當然了除此之外還有很多的Minecraft基巖版的譯名修復,譬如泥土小徑變成了土徑、磨石變成了砂輪等等,只是這般確實是可惜了小安粒和雷霆之杖啊~