【DEEMO II】In The Air歌詞/羅馬音/翻譯
*翻譯為Up個(gè)人的主觀譯文,會(huì)隨時(shí)修改,歡迎指出不足
*接在日文后面的英文就沒有標(biāo)注羅馬音注音了,應(yīng)該……能看懂吧……?沒問題吧……?
*轉(zhuǎn)發(fā)收藏隨意
*歡迎大家去各大平臺(tái)支持這個(gè)日系樂隊(duì)“Neighbors Complain”哦!

Title:In The Air(在天空中)
Composer:Neighbors Complain
kin you bi no yo ru to i e ba
金曜日の夜と言えば?Play on the music
要說起星期五的夜晚?當(dāng)然是玩音樂啦
dance to on na no ko
ダンスと女の子
舞蹈還有女孩子
i tsu mo do o ri no ka o bu re ni
いつも通りの顔ぶれに
同平常一樣的成員一起
ki ka za tta fashion de
著飾ったファッションで?Let's hang out
經(jīng)過時(shí)尚的盛裝打扮之后?我們出門吧
kyou wa a no ko ni ki me te
今日はあの子に決めて?Goin'
今天就決定是那孩子了?走吧
ha ji me ma shi te
初めまして?How do you feelin'?
初次見面哦?現(xiàn)在感覺怎么樣?
to ri a e zu kan pai de mo shi you
とりあえず乾杯でもしよう
先不說別的我們來干個(gè)杯吧
i tsu mo na re te ru ha zu na no ni
いつも慣れてるはずなのに
明明平常早都應(yīng)該習(xí)慣了的
do u shi te da ro u do ki do ki ga to ma ra na i
どうしてだろう?ドキドキが止まらない
到底是為什么呢?心臟撲通撲通跳個(gè)不停
nee ko no ma ma o do tte yo
ねぇ?このまま?踴ってよ
我說?就像這樣?跳起舞吧
na ga re ru yo u ni yu ra yu ra to
流れるように?ユラユラと
如同流淌一般?悠悠蕩蕩地
ko no syun kan ni
この瞬間に。We go in the air
在這個(gè)瞬間。我們飛上天空
dancehall ma de o ri te mi te
ダンスホールまで降りてみて
試試看降臨到這片舞廳中來吧
ha ji me te me ga a tta so no to ki ka ra
初めて目が合ったその時(shí)から
自從初次與你四目相對(duì)那時(shí)起
to ki ga to ma tta ka no yo u ni
時(shí)が止まったかのように
時(shí)間仿佛已經(jīng)停止了一樣
my heart burn out mo u ka e sa nai
My heart,burn out?もう帰さない
我的心已為你燃盡?不會(huì)再放你走
nee ko no ma ma yu re te i you
ねぇ?このまま?揺れていよう
我說?不如就這樣?繼續(xù)搖擺吧
cyou no you ni hi ra hi ra to
蝶のように?ヒラヒラと
如同蝴蝶般?輕輕飄飄地
so no syun kan ga
その瞬間が。We go in the air
那一個(gè)瞬間。我們飛上天空
-終わり-