【阿庫拉】章零四一 獸人之心
葉坎德心中雖有萬般思緒,但是他還是想聽她說完:“然后呢?”
“我就問他‘海德讓你們這么做,那為什么你不繼續(xù)執(zhí)行你的命令呢?’他說我是女的,他下不了手?!?/p>
哦?
“我的確沒有想到會(huì)是這個(gè)原因?!?/p>
那你以為是什么原因?他愛上你了?
“我再問他,為什么不殺我我反而要?dú)⑺6乙欢ㄒ獨(dú)⑺?。他回答說這個(gè)性質(zhì)是不一樣的,放過我和被我殺是不一樣的。”
那當(dāng)然不一樣,前者就是抗命了。不過后者好像也算是抗命吧。
“我說那么,我就把你藏起來吧,這樣你就可以不用死了啊?!?/p>
你還打算把一個(gè)獸人藏在家里啊?這也是膽子得很大才行啊。
“然后你真的把他藏在家里了?”
“嗯?!?/p>
“那之后呢?”
“我出去告訴別的人家這件事情的原委,隨后便一起照著我的樣子做了啊?!?/p>
“。。。。。。”
葉坎德不知道該說些什么了,他知道,一定是她簡(jiǎn)化了這個(gè)過程。期間一定遇到了一些問題。畢竟,這樣子的事情發(fā)生了,也不是說兩句就可以解決的。
雖然他很想知道究竟她是怎么說,怎么做的,但是既然現(xiàn)在她不想說,那他也沒有辦法。
“后來還有么?”
“就在這件事情發(fā)生的當(dāng)天晚些時(shí)候,海德率人來了。我們?nèi)汲鰜碛铀牡絹恚吘篃o論如何,他都是我們的領(lǐng)袖。就算不是為了讓那些獸人活下來,為了自己活下來,也得這樣子去做。”
“那么后來呢?”
“海德看上去似是很關(guān)心的樣子,說‘聽說獸人襲擊了這里,那么現(xiàn)在獸人去哪里了呢?’言外之意就是,獸人都來過了,你們?cè)趺催€沒死呢。”
可以,這很清真。這個(gè)言外之意很有道理的樣子。
“我們自然不能表現(xiàn)出很憤怒的樣子,只能表現(xiàn)出對(duì)他的關(guān)心表示感謝的樣子。我說我們將他們?nèi)細(xì)⑺懒??!?/p>
“海德信了?”葉坎德表示不相信,海德怎么會(huì)相信單憑這么幾個(gè)人能夠擋住獸人的攻擊而且還能完成反殺?這不現(xiàn)實(shí)。
“海德當(dāng)然不信,他說要見到尸體才行。他說只有確認(rèn)那些畜生都死了,他才能放心他們的安全。扯淡,到底誰是畜生,所有人都心知肚明。也許海德還不知道,他已經(jīng)暴露了。”
“那么尸體怎么辦呢?根本就沒有死啊。這樣一來,你不就暴露了么?你們這里所有的人都會(huì)被冠以賣國罪或者其他什么罪名被處死的?!?/p>
“是,那時(shí)我也十分擔(dān)心這件事情,但是不帶他去看又不行,一定會(huì)起疑的,沒辦法,我只能帶他前往自己家中,到他的藏身之處?!?/p>
“那么里面真的是尸體咯?”葉坎德半開玩笑式的說道,盡管現(xiàn)在他沒有心情開玩笑。
李媛沁沉默了一會(huì)兒。
葉坎德收起了自己那僅有的一點(diǎn)玩笑之心。
他已經(jīng)知道答案了。
她說:“是的。當(dāng)我打開的時(shí)候,他已經(jīng)死了。剛剛他拿在手里的斧子現(xiàn)在正插在他的胸口處。鮮血仍舊在從傷口中流出來。傷口十分新鮮。說明這是他在不久之前,自殺的。”
葉坎德沉默了。
李媛沁繼續(xù)說道:“海德看到獸人的尸體之后,疑慮并未完全,隨后派人前往各家去檢查。”
“都是死的?”
“是的,全部死了?!?/p>
氣氛變得有些悲涼。
“你要知道,”葉坎德說道,“他們是為了保住你們而自殺的?!?/p>
“我知道,”李媛沁回道,“他們自殺之后,坐實(shí)了我所說的話,這樣一來,海德的疑慮至少不會(huì)說疑我們幫助他們逃,最多疑我們?cè)趺礆⑺浪麄兊?。但是畢竟沒有直接證據(jù),所以也就不了了之。海德帶人走了?!?/p>
“我是說,本來是那個(gè)獸人奉了海德之命要來殺你的,而現(xiàn)在,他卻變成了你的救命恩人?!?/p>
“我知道?!崩铈虑叩难劢撬坪跤行I光閃爍,“我也沒有想到,我的一時(shí)之念,竟然差點(diǎn)就害了自己,還有同伴的生命。但是我同樣也沒有想到,他會(huì)死的如此堅(jiān)決?!?/p>
“獸人之心可比人類之心好懂多了。他們單純。不像人類,多有勾心斗角?!?/p>
“是啊?!崩铈虑吆鋈恢币暼~坎德的眼睛,說道,“那么,你相信這樣的獸人,會(huì)是海德所說的那樣的么?亦或者說,你覺得海德的這個(gè)舉動(dòng)是正義的么?反正我是不相信的?!?/p>
葉坎德沉默了一會(huì)兒。
如果他說他不相信,那么這就意味著他就是與海德背道而馳了。
但是,他的良心告訴他,他不能說相信。
在這件事情上,海德的舉動(dòng)可以說是完全不在正義的一面。
這根本就是毫無人性可言的錯(cuò)誤之舉。
他說:“我也不相信。”