柯橋哪里有德語培訓(xùn)機構(gòu)_德國人獲取信息的方式

Nur sieben Prozent der Menschen in Deutschland, die Nachrichten konsumieren, geben an, dass gedruckte Zeitungen ihre wichtigste Nachrichten-Quelle sind. Das geht aus dem Digital News Report 2015 hervor, den das Reuter Institute for the Study of Journalism heute ver?ffentlich hat. Das Fernsehen ist demnach hierzulande weiterhin das wichtigste Informationsmedium. Auf Platz zwei folgt das Internet, dass für 23 Prozent der Nachrichten-Leser wichtigste Quelle für Informationen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft ist. In anderen L?ndern ist die Erosion der klassischen Medien schon deutlich weiter vorangeschritten. Bei den Briten liegen Online und TV fast gleichauf, in den USA ist das Internet bereits für die Mehrheit wichtigste Nachrichtenquelle.
一份發(fā)表在《das Reuter Institute for the Study of Journalism heute》的數(shù)字新聞報告顯示:如今的德國,只有7%的人將紙質(zhì)報紙做為重要新聞的信息來源,電視才是德國人心中最重要的信息來源媒體。排在第二位的是互聯(lián)網(wǎng),23%的德國人將其視為獲取政治、經(jīng)濟和社會信息的重要來源。在其他(受訪)國家,傳統(tǒng)媒體所占比例已經(jīng)受到了新媒體的進一步侵蝕。在英國,互聯(lián)網(wǎng)和電視各自所占比例幾乎平分秋色;在美國,互聯(lián)網(wǎng)已成為美國人最主要的信息來源。
Die Grafik bildet den Anteil, der Befragten, die in der vergangenen Woche Nachrichten konsumiert haben ab.
下面這張圖表顯示了過去一周受訪者獲取新聞的渠道:
TV 電視
德國53%;日本49%;巴西43%;英國41%;美國40%
Online(inkl. Soziale Medien) 互聯(lián)網(wǎng)(包括社交媒體)
德國23%;日本33%;巴西44%;英國38%;美國43%
Gedruckte Zeitungen 紙質(zhì)印刷類報紙
德國7%;日本14%;巴西4%;英國10%;美國5%
Soziale Medien 社交媒體
德國5%;日本3%;巴西10%;英國6%;美國11%