“這么丑還出道?愛(ài)豆就是要漂亮啊....整容了?”是誰(shuí)規(guī)定了美的形狀,做自...

鏡中露出 的微笑
蠶食著我 的鐐銬
我的面具能否 再也不用卸下
Oh oh oh oh x2
妄想歌出的情書
聲音卻困在幕布
他們 探尋目光 早在容貌止步
Oh oh oh oh x2
她 臺(tái)下歡呼聲也 有偏差
也曾經(jīng)嘗試 剝開(kāi)面頰 浴火能否 重生出新面龐
破碎櫥窗 她 無(wú)意掩藏 的觀望
拆開(kāi)包裝 眼底失望 破碎娃娃 無(wú)法逃脫的網(wǎng)
開(kāi)口的剎那 突然間侵蝕的 my silence
該怎么 遺忘 天然殘缺 包裹我的虛妄
漫過(guò)脖頸 的悵惘
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face tellin’ me I’m pretty
I think I’m ugly
And nobody wants to love me
Just like her I wanna be pretty I wanna be pretty
Don’t lie to my face cuz I know I’m ugly
當(dāng) 舞臺(tái) 燈光照亮 我的面龐
將淚水融化 歌聲回蕩 節(jié)奏掩藏 日夜期盼 目光
又何須模仿 她天然模樣 將我遮擋
我的歌聲 無(wú)法復(fù)放 誰(shuí)規(guī)定了 美格式形狀
聚光燈照亮 我用 汗水修筑 的天堂
將 點(diǎn)亮更多 娃娃目光 逃離自縛的網(wǎng)
I will be the only one(我會(huì)成為獨(dú)一無(wú)二的)
It got so easy(突然變得簡(jiǎn)單起來(lái))
and don't care who wants to love me(不在乎誰(shuí)想來(lái)愛(ài)我)
Just like her I wannabe just me I wanna be just me(就像她一樣 我只是想做我自己)
it totally worth my way was so bumpy(這絕對(duì)值得 畢竟我的道路如此顛簸)
I want go crazy(我想變得瘋狂)
Why do stars needs to shine the same(為什么所有星星都需要以相同的方式閃爍)
Ain't like her I wanna be just me I wanna be just me(不用像她才行 我只想成為我自己)
I will burn in my way it is so worthy(我會(huì)以我的方式燃燒 這絕對(duì)值得)
All alone
I’m all alone X2
潛游過(guò)夜的魔咒
交換呼吸的自由
All alone I’m not alone X2
I’m never all alone
沾染月光的缺口
引來(lái)星星的洄游
我在面具 外回頭
It got so easy(突然變得簡(jiǎn)單起來(lái))
when don't care who wants to love me(當(dāng)我不在乎誰(shuí)想來(lái)愛(ài)我)
Just like her I wannabe just me I wanna be just me(就像她一樣 我只是想做我自己)
it totally worth my way was so bumpy(這絕對(duì)值得 畢竟我的道路如此顛簸)
I want go crazy(我想變得瘋狂)
Why do stars needs to shine the same(為什么所有星星都需要以相同的方式閃爍)
Ain't like her I wanna be just me I wanna be just me(不用像她才行 我只想成為我自己)
I will burn in my way it is so worthy(我會(huì)以我的方式燃燒 這絕對(duì)值得)