“なるほどね??!” 容易望文生義的詞組(顏色篇2)

HI大家好
我是大家的背詞小助手~
今天的【容易望文生義的詞組】
也關(guān)于【顏色】
我們一起來(lái)看看吧~

yellow dog


大黃狗?
正解:忘恩負(fù)義的人
你在看到y(tǒng)ellow dog 這個(gè)詞的時(shí)候,第一反應(yīng)肯定是“黃色的狗”,字面意思確實(shí)如此!但yellow在英語(yǔ)中有“膽小的,卑鄙的”意思,所以yellow dog 有“懦夫,卑鄙的人”這個(gè)意思。
例句:
In spite of the fact that you treat him very well, he is a yellow dog.
盡管事實(shí)上你對(duì)他非常好,但是他仍然是個(gè)卑鄙的人。
yellow streak


黃色條紋?
正解:膽小鬼
在歐洲文化中,黃色傳統(tǒng)上與懦弱或缺乏勇氣聯(lián)系在一起。
例句:
He has a yellow streak in him.
他個(gè)性有些懦弱.
You're so yellow


你很黃?
正解:你真膽小
yellow不只是指“黃色”這種顏色,它還能形容“不勇敢的人”,表示膽小的,怯懦的。所以 You're so yellow 是說(shuō)“你真膽小”。
You are so dirty:你很黃,你很污
Yellow book


黃色書(shū)籍?
正解:黃皮書(shū)
最早時(shí)候,法國(guó)的的政府報(bào)告書(shū),是以黃紙為封面的。
“成人小黃書(shū)”不叫“yellow book”,應(yīng)該是“blue book”。
例句:
A year later, Cadbury Schweppes trumped that with a yellow book with more than 144 rules for managers to "live and breathe".
一年以后,吉百利史威士公司(cadbury schweppes)更勝一籌,拿出一本黃皮書(shū),包括至少144條供經(jīng)理人“生存和呼吸”的規(guī)則。
Red tape?


紅帶子?
正解:官僚主義,繁文縟節(jié)
以前的英國(guó)官方文件慣例上是用紅色布帶系成一扎一扎的,red tape的比喻由此而來(lái)。早在17世紀(jì),red tape的本義“紅色帶子”就出現(xiàn)在英語(yǔ)中,但直到19世紀(jì)早期,這個(gè)說(shuō)法才成為一個(gè)常見(jiàn)比喻,形容“官僚作風(fēng)造成的延誤”。
例句:
I've given up trying to get a visa; there is too much red tape involved.我不想再去搞簽證了,繁文縟節(jié)太多。
In the red


穿著紅色的衣服?
正解:“虧損”、“負(fù)債”
in the black:盈利
in red:穿紅色的衣服
例句:
The theatre is? $500,000 in the red
這座電影院虧空50萬(wàn)美元。
in the pink


穿著粉色的衣服?
正解:身體很好
來(lái)源:
有的人說(shuō)他們認(rèn)為凡是身體健康的人,他們的皮膚都會(huì)呈現(xiàn)一種粉色的光澤,白里透紅。
例句:
Although he is 80,he is still in the pink.
雖然他已經(jīng)80 歲了,但身體仍然很健康。
Blue stocking?


藍(lán)色長(zhǎng)筒襪?
正解:女學(xué)者
18世紀(jì)的時(shí)候,英國(guó)文學(xué)社的女成員們,常穿藍(lán)色襪子,由此用 blue stocking來(lái)借指有學(xué)識(shí)有才華的女性。
例句:
A woman like her is what people call a blue-stocking. 像她這樣的女人就是人們所說(shuō)的才女。
I feel blue

我感覺(jué)到藍(lán)色?
正解:我不開(kāi)心
Blue有多種含義,除了大家都知道的藍(lán)色,還有“悲傷的”、“絕望的”。
Blue最特殊且浪漫的一層意思是b.l.u.e=because love you everyday的縮寫(xiě),意思是:因?yàn)槊刻於紣?ài)你。
