四季櫻 第四集 家庭/BROTHER 預(yù)告
概要

原文
翔の部屋で伊勢(shì)名物?伊勢(shì)うどんを煮込み始める吉平。翔は吉平の家に居候をしているのだが、吉平はここ最近の翔の行動(dòng)を怪しんでいた。帰りが遅かったり、ヘロヘロだったり、突然呼び出されたり……。勿論それはオニと戦うヒーロー活動(dòng)のためなのだが、吉平は彼女ができたのではないか、と翔を疑う。翔と吉平のヒーロー三つの誓い(ウソをつかない、無斷でペットを飼わない、困ったら相談)に四つ目『彼女ができたら報(bào)告』を付け加え、伊勢(shì)うどんを煮込みながら翔に自白を迫る吉平。なぜ、吉平がうどんを煮ているのかさっぱり分からない翔。翔が逢花と一緒にいた証拠をつきつける吉平。吉平は乏しい戀愛知識(shí)を総動(dòng)員して、翔のキャッキャウフフな生活を妄想する。この地獄のような狀況から抜け出そうと、翔はウソにウソを重ねる事態(tài)に陥る。だが、その行き違いが兄弟同然に育ってきたふたりの間に亀裂を生んでしまう。

翻譯
在翔的房間里吉平開始煮伊勢(shì)名產(chǎn)·伊勢(shì)烏冬面。翔住在吉平家,吉平對(duì)翔最近的行動(dòng)感到奇怪。回來晚了,走得太慢了,突然被叫出去了……。當(dāng)然,那是為了和鬼戰(zhàn)斗的英雄活動(dòng),但吉平懷疑翔是不是交了女朋友。翔和吉平的英雄三誓言(不說謊、不擅自飼養(yǎng)寵物、有困難就商量)加上第四個(gè)“有女朋友就報(bào)告”,吉平一邊煮伊勢(shì)烏冬面一邊逼翔招認(rèn)。翔完全不明白吉平為什么要煮烏冬面。吉平提出翔和逢花在一起的證據(jù)。吉平將自己缺乏的戀愛知識(shí)全部動(dòng)員起來,幻想翔過著悠閑的生活。為了從這地獄般的狀況中擺脫出來,翔陷入了一個(gè)又一個(gè)謊言的境地。但是,這種分歧在像兄弟一樣長(zhǎng)大的兩人之間產(chǎn)生了裂痕。



