《銀狼逆襲 俄爾普斯之詩》月天女詠唱渣譯
你不來迎接我的那日,我變得丑陋而污穢了。
啊,令人哀傷。已然是蒼白無血的逝者身軀,縱使被你緊擁,也無法再度散發(fā)熱量罷。
所以,至少面對日漸腐朽的回憶(往昔)訴諸以真實(shí)。
于我們,于我們。未曾道出的依戀。
請回首,請回首。在逃出冥府之際。
擁著我那沉默的殘骸——向著炫目的星之光輝。
既是惹人憐愛的你的慟哭,我希望你能碰觸嘆息之琴。
超新星(Metalnova)——響徹冥界也,此乃我等的死想戀歌(Silverio Vendetta)!
標(biāo)簽: