16.甘棠
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。 蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所說(shuō)。 棠梨蔥郁,不剪不砍,召公的居住處。 棠梨蔥郁,不剪不毀,召公的休息地。 棠梨蔥郁,不剪不折,召公的停留位。 一首緬懷召公的詩(shī)歌,表達(dá)了人們對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人的尊敬。 從勿伐到勿拜,動(dòng)作越來(lái)越輕,從所茇到所說(shuō),停留時(shí)間越來(lái)越短。這些都表現(xiàn)了對(duì)棠梨樹越來(lái)越細(xì)致的保護(hù),對(duì)召公越來(lái)越深地傾佩。 贊美領(lǐng)袖的詩(shī)歌說(shuō)少見也不少見,只是民眾愿不愿意傳頌罷了。
標(biāo)簽: