《經(jīng)方實驗錄》第一二案 葛根湯證其一
第一二案 葛根湯證其一 曹穎甫師講授 姜佐景筆記 曹穎甫師曰 封姓縫匠,病惡寒,遍身無汗,循背脊之筋骨疼痛,不能轉(zhuǎn)側(cè),脈浮緊。 余診之曰:此外邪襲于皮毛,故惡寒無汗;況脈浮緊,證屬麻黃;而項背強(qiáng)痛,因邪氣已侵及背輸經(jīng)絡(luò),比之麻黃證更進(jìn)一層。宜治以葛根湯。 葛根五錢 麻黃三錢 桂枝二錢 白芍三錢 甘草二錢 生姜四片 紅棗四枚 方意系借葛根之升提,達(dá)水液至皮膚,更佐麻黃之力推運至毛孔之外。兩解肌表,雖與桂枝二麻黃一湯同意,而用卻不同。服后頃刻,覺背內(nèi)微熱。再服,背汗遂出,次及周身。安睡一宵,病遂告差。 姜佐景按 余讀《傷寒論》至“太陽病,項背強(qiáng),無汗,惡風(fēng),葛根湯主之”條,未嘗不廢書長嘆曰:“何葛根湯之不幸,竟沉埋千古,無一人知其為仲圣治太陽溫病之主方也?”夫仲圣未嘗曰:“太陽病,中風(fēng),桂枝湯主之?!保ā疤栔酗L(fēng),陽浮而陰弱,陽浮者熱自發(fā),陰弱者汗自出,嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之”一條,顯非仲圣原文,不論)更未嘗曰:“太陽病,傷寒,麻黃湯主之。”然而后人聰敏,能合“太陽病,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),脈緩者,名為中風(fēng)”、“太陽病,頭痛,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng),桂枝湯主之”二條為一,曰:“桂枝湯主治中風(fēng)者也?!庇帜芎稀疤柌。蛞寻l(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體痛,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒”、“太陽病,頭痛,發(fā)熱,身疼,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風(fēng),無汗,而喘者,麻黃湯主之”二條為一,曰:“麻黃湯主治傷寒者也。”我今仿其例,合“太陽病,發(fā)熱,而渴,不惡寒者,為溫病”、“太陽病,項背強(qiáng),無汗,惡風(fēng),葛根湯主之”二條為一,曰:“葛根湯主治溫病者也?!蔽抑苏f一出,一般讀《傷寒論》者必將驚駭詫愕,急欲問吾說之何由矣。曰:容陳其義。 學(xué)者當(dāng)知今人所謂溫病,非仲圣所謂溫??;仲圣所謂溫病,非今人所謂溫病。吾人先具今人溫病之概觀,乃讀《傷寒論》溫病之條文,無怪格不相入。我姑仿狹義傷寒、廣義傷寒之例,當(dāng)曰:“仲圣所謂溫病乃狹義溫病,今人所謂溫病乃廣義溫病?!彪m然,我但愿學(xué)者心知此意,我卻不愿杜撰名辭,轉(zhuǎn)滋糾紛。今為求名正言順計,不妨稱仲圣之所謂溫病為“太陽溫病”,如是,即可別于今人之所謂溫病。稱仲圣之所謂傷寒與溫病對稱者,為“太陽傷寒”,如是,即可別于《傷寒論》廣義之傷寒。稱仲圣之所謂中風(fēng)與傷寒對稱者,為“太陽中風(fēng)”,如是,即可別于雜病中之中風(fēng)。命名既定,乃論大旨。 然則,太陽溫病之異于太陽中風(fēng)、太陽傷寒者何在乎?佐景斗膽,敢揭一旨曰:“太陽中風(fēng)、太陽傷寒,是皆太陽病之津液未傷者也。若其人先日傷津,續(xù)得太陽病,是即太陽溫病?!笔枪省皞颉倍郑瑢崬樘枩夭≈畠?nèi)蘊(yùn),此乃絕無可疑者。惟其內(nèi)津已傷,不能上承口舌,故作渴。故仲圣曰:“太陽病,發(fā)熱而渴……為溫病?!鼻覍ⅰ翱省弊痔刂糜凇岸弊种?,以彰其首要。惟其內(nèi)津已傷,不能注輸背脊,故非但頭痛項強(qiáng),且進(jìn)而為背部亦強(qiáng)幾幾矣。故仲圣曰:“太陽病,項背強(qiáng)……葛根湯主之?!笔枪省翱省迸c“項背強(qiáng)幾幾”同是傷津之外證,實一而二,二而一者也。奈何仲圣稍稍出之以隱筆,襯之以遙筆,千古讀者遂永永蒙于鼓里耶! 學(xué)者既已知“渴”與“項背強(qiáng)幾幾”同為太陽溫病葛根湯證之主癥,更可由此左右推求,自得逢源之樂。例如由太陽溫病之渴,可以推知太陽中風(fēng)、太陽傷寒之不渴。故惲鐵樵先生教學(xué)子謂“桂枝湯、麻黃湯當(dāng)同以口中和為主癥”云云。學(xué)子遵此施治,不啻指南良針。實則,口中和即不渴之易辭,不渴即由太陽溫病之渴字悟來。仲圣待人以智,故遂不自覺其言之約耳。更例如由太陽溫病之“項背強(qiáng)幾幾”,可以推知太陽痙病之“背反張”、“身體強(qiáng)然”者,乃疾病之傳變也。誠以“項背強(qiáng)幾幾”尚為津傷邪襲之輕者,若治不如法,更汗下以傷其津,勢必“背反張”、“身體強(qiáng)幾幾然”,而為進(jìn)一層之痙病矣。此《傷寒》、《金匱》之可以通釋者也。 閱者必將發(fā)問曰:“然則,《傷寒論》溫病條下之‘若發(fā)汗已,身灼熱者,名曰風(fēng)溫’又作如何解說?”答曰:“此乃仲圣后人之注語,非仲圣原文也?!彪m然,彼為仲圣之后人,猶為吾儕之前賢,故其言非無理致。彼之意若曰:假使逢太陽溫病之葛根湯證,醫(yī)者誤認(rèn)為太陽傷寒之麻黃湯證,徑予麻黃湯以發(fā)其汗,則汗雖出,表雖解,必將引起全身之灼熱,必不克一劑而竟全功。若是者,其初病非為傷寒,實為溫病。但嫌溫病之“病”字與太陽病之“病”字重,故不若改稱“風(fēng)溫”,因葛根湯原有麻桂以治風(fēng)、葛根以治溫也。由是觀之,“風(fēng)溫”即是溫病之別名,初不必另眼視之。又,此“風(fēng)溫”與近日溫?zé)峒宜f之“風(fēng)溫”亦異,為免除混淆計,寧削而不論。抑尤有進(jìn)者,學(xué)者當(dāng)知“發(fā)汗已,身灼熱”并非絕對壞病之謂,不過由太陽轉(zhuǎn)入陽明。此時但隨其證,或用白虎以清之,或用麻杏甘石以開之,或用葛根芩連以折之,其病即得全差,初不必過事張皇。惟經(jīng)方家之治病,其可以一劑愈者,不當(dāng)用二劑,即其可以用葛根湯一劑全愈者,不當(dāng)用麻黃湯使入陽明,以致二劑愈。嗚呼!歷來注《傷寒》者多矣,其有能一道及此者乎? 閱者又將問曰:“然則,《傷寒論》原文‘風(fēng)溫為病,脈陰陽俱浮,自汗出,身重,多眠睡,鼻息必鼾,語言難出。若被下者,小便不利,直視,失溲;若被火者,微發(fā)黃色,劇則如驚癇,時瘈疭;若火熏之。一逆尚引日,再逆促命期’又作如何解說?”答曰:“此亦仲圣后人之言也。注家有視此為錯誤,任意顛倒改易,以求曲符己意者矣,是乃竊所不取?!奔?xì)按此條大意,重在申明二禁:一禁被下,二禁被火。何以禁下?蓋下為陽明正治,今溫病病在太陽,未到陽明,故不可下,下之將更傷其津。何以禁火?蓋溫病津液既已內(nèi)傷,安堪更以火灼爍之?如此治之,是為一逆再逆。逆之重者,促命期;逆之輕者,或語言難出,或直視,或驚癇,或瘈疭。合考種種癥狀,無一不由津液內(nèi)竭、神經(jīng)失其濡養(yǎng)所致?;蛐”悴焕瑒t傷津之重者,幾無余液足以外泄;或微發(fā)黃色,則津竭血溶,血液變色,尤為顯明之病理。夫下與被火未始合于太陽中風(fēng)、太陽傷寒之治,今獨在溫病條下剴切告誡者,抑亦何哉?無非中風(fēng)、傷寒者津液未傷,雖誤下誤火,逆猶不甚,今溫病者津液已傷,實未許毫厘誤治故也。嗚呼,前賢之旨微矣!