備戰(zhàn)無盡地心-地心探索賽季內容解析(1)

本問翻譯自:https://pathofexile.gamepedia.com/Delve
附帶英文原文,如有錯誤,歡迎指出。
Mechanics
技術性細節(jié)
Darkness
黑暗
Light and darkness play an important role, as the player character takes increasingly high damage over time when outside of any lit areas in the form of a stacking debuff. The debuff deals damage equal to 2% of the player's life and energy shield per second, gaining a stack every 0.25 seconds (maximum 5000 stacks). Stepping into a lit area clears the debuff. Allied minions and totems will not take darkness damage. Additionally, monsters within the darkness cannot be damaged.
黑暗區(qū)域debuff,每層造成2%最大生命和能量護盾的傷害(未計算黑暗抗性),每0.25s疊一層,最多5000層,進入有光照的區(qū)域可以清除黑暗debuff,召喚生物和圖騰不會受到該傷害,另外黑暗中的敵人也不會受到傷害。
Light is primarily emitted by the Crawler, cables that are generated in cleared paths, and Flares. Flares are consumable items that can be thrown the create a temporary lit area. Its radius, duration, and maximum capacity can be upgraded with Azurite. Stalkers, a monster found in Delves, can temporarily disable sources of light.
光主要由礦車,以及清理干凈的路上的電纜發(fā)出。也可以用照明彈來創(chuàng)造一個臨時照明區(qū)域。它的半徑,持續(xù)時間和最大容量可以用藍晶礦升級。一種叫Stalkers的怪物,可以暫時禁用光源。
The player's resistance to darkness damage and light radius decreases when delving deeper in the mine. Darkness resistance and light radius can be upgraded with Azurite.
玩家對黑暗傷害的抗性和光照半徑隨著礦層加深而降低。藍晶礦可以升級黑暗抗性和光照半徑。
Generic light radius modifiers will not work in the Azurite Mine.
普通的照亮范圍詞綴在礦坑不起作用。
Crawler
礦車
The Crawler is used to navigate to undiscovered checkpoints, powered by Sulphite. The Crawler will automatically navigate to the chosen waypoint, providing light around it. If players move ahead of its path, it will greatly speed up to catch up to them and stops if players move too far away from it. The crawlers speed is based on the characters movement speed.
礦車是用來導航到未發(fā)現(xiàn)的礦點,由亞硫酸鹽供電。礦車會自動導航到選擇的礦點,向四周提供光照。如果玩家走在它前面,它會加速追趕玩家,如果玩家離它太遠,它就會停下來。礦車的速度是基于角色的移動速度。
The Crawler will also pick up items dropped within a large radius around it, which it drops when the checkpoint and encounter is cleared.[1]
礦車也會撿起它周圍大半徑內掉落的物品,當?shù)竭_礦點或礦點遭遇戰(zhàn)完成時掉落
Dynamite
炸藥
Dynamite is used to destroy fractured walls, which are hidden in dark areas off the path. Each wall takes only one dynamite to destroy. Dynamite can also be used to deal damage to enemies.
炸藥被用來摧毀斷裂的墻壁,這些墻壁隱藏在遠離道路的黑暗區(qū)域。摧毀每面墻只需要一枚炸藥。炸藥也可以用來對敵人造成傷害。
Dynamite capacity, radius, and damage can be upgraded with Azurite.
炸藥的能力,半徑和傷害可以用藍晶礦升級。
Azurite Mine
藍晶礦坑
The mine can be explored going downwards (increasing the difficulty) and laterally.
礦里可以向下探礦(增加難度)和橫向探礦
Progress is the mine is shared between all characters in a league; different leagues will have different layouts of the mine. When playing in parties, the process is tied to the owner of the mine and other party members cannot continue if the owner leaves.[1]
同一個聯(lián)盟中,所有角色共享礦的進度;不同的聯(lián)盟會有不同的礦井布局。在組隊情況下,進度綁定到礦主身上,如果礦主離開,其他隊員就不能繼續(xù)
In each delve, players navigate from one checkpoint to another undiscovered one. At the end of the checkpoint, there will usually be an encounter of some kind. Once the encounter is cleared, the Crawler will drop all the items it picked up and any loot containers nearby can be opened. Each checkpoint drops different rewards, indicated by its icon.
在每一次挖掘中,玩家從一個礦點導航到另一個未被發(fā)現(xiàn)的礦點。在到達礦點時,通常會有某種遭遇。一旦遭遇被清除,礦車會放下它撿到的所有物品,并且附近的任何戰(zhàn)利品容器都可以打開。每個關卡會掉落不同的獎勵,可以通過礦點圖標來了解。
Grids can contain zone modifiers, increasing in difficulty. The lower the depth, the more likely a grid will have a zone modifier.
礦中的每個網(wǎng)格區(qū)域可能帶有增加難度的詞綴。深度越深,網(wǎng)格區(qū)域帶有詞綴的可能越高。
Instance
實例
When loading into a delve checkpoint, the game will spawn an instance with all possible areas in a 5x5 grid around it. If players take a path that goes outside the instance's 5x5 grid or load a path that requires relocating the Crawler, a new instance is created. When moving from a checkpoint where the Crawler is to a nearby checkpoint, the Crawler will move there without loading a new instance. Players dying in the instance will not be able to return to it.
當加載到一個礦點時,游戲將會在一個5x5的網(wǎng)格區(qū)域中生成一個包含所有可能區(qū)域的實例。如果玩家選擇的路徑超出了實例的5x5網(wǎng)格,或者加載了需要重新定位礦車的路徑,那么就會創(chuàng)建一個新的實例。當從礦車所在的礦點移動到附近的礦點時,礦車將移動到那里而不加載新的實例。在一個實例中死亡的玩家將不能返回該實例。
When in a group, a portal to the instance will spawn when the party leader creates a delve instance. If the party leader dies inside the instance, a portal will spawn.
在隊伍中時,隊長創(chuàng)建一個實例時,將產(chǎn)生一個到實例的傳送門。如果隊長在該實例中死亡,則會產(chǎn)生一個傳送門。
To return to the current instance from the Mine Encampment, click the icon in the top left corner of the Subterranean Chart marked "Visit: The Mine" to teleport to the last checkpoint used.
要從礦井營地返回到當前的實例,點擊地下地圖表左上角的“訪問:礦井”圖標,傳送到最后一個使用過的礦點。
Hidden loot
隱藏戰(zhàn)利品
The mines contain many small containers of loot, often hidden away in the darkness. These containers do not display its item name unless players are close enough to it and have a faint sparkle around it. They are often found in side paths where the Crawler passes by.
藍晶礦里有許多裝戰(zhàn)利品的小容器,通常藏在黑暗中。這些容器不會顯示它的物品名稱,除非玩家離它足夠近并且在它周圍有微弱的光。它們經(jīng)常出現(xiàn)在礦車軌道邊。
They can contain items, fossils, resonators, flares, dynamites, or Azurite.
它們可以包含物品、化石、共振器、照明彈、炸藥或藍晶礦。
Fractured walls
斷裂的墻
Fractured walls? can be found hidden in dark areas. They will be marked on the minimap if you are close enough and and hovering over it will show the wall's health bar. These walls can be destroyed with a dynamite. Behind fractured walls are rare loot containers and sometimes, a hidden path to an inaccessible checkpoint.
斷裂的墻壁可以被發(fā)現(xiàn)藏在黑暗的地方。如果你離得足夠近,它們就會被標記在小地圖上,如果你鼠標懸停在墻上,它就會顯示墻上的生命值欄。這些墻可以用炸藥摧毀。在破碎的墻壁后面是罕見的戰(zhàn)利品容器。破碎的墻壁有時在一個到不可訪問的礦點的隱藏路徑上。
There will always be at least one fractured wall in grids that do not contain checkpoints.
在沒有礦點的網(wǎng)格區(qū)域內,有至少一堵斷裂的墻壁。
Hidden path
隱藏路徑
Some checkpoints have no paths leading into it. This means it is hidden behind a fractured wall. Once the wall is destroyed, players can send the Crawler to that checkpoint.
有些礦點沒有通向它的路徑。這意味著它隱藏在一堵斷裂的墻后面。一旦墻被摧毀,玩家可以將礦車送到那個礦點。
To find the hidden wall more easily, note the path creation rule:
要更容易地找到隱藏的墻,請注意路徑創(chuàng)建規(guī)則:
A checkpoint will generally only have 1, 3, or 4 paths leading out of it. 2-way nodes are rare, but are possible when the generator tries to create a path that is too long.
礦點通常只有1條、3條或4條通路。雙向通路很少,但是當生成器試圖創(chuàng)建一個太長的路徑時,就有可能出現(xiàn)這種情況。
A fractured wall spawns in an empty square, so nodes directly next to a hidden node are not valid options.
斷裂的墻在一個空的方塊中生成,所以直接在隱藏節(jié)點旁邊的節(jié)點是無效的選項。
It's not possible to create more than one path in a cardinal direction.
不可能在一個基本方向上創(chuàng)建多個路徑。(我理解是兩個相鄰礦點間不會有兩條路徑)
It's not possible to overlap an existing path.
不可能重疊現(xiàn)有的路徑
If a checkpoint has 2 paths, it is likely that there is a hidden path near it. If there are no checkpoints with 2 paths, check the checkpoints with 3 paths. It is also possible for a checkpoint with a single path (which is usually a dead-end) to contain 2 hidden paths out of it. Rarely, an overly long path to a hidden node can be generated and result in a dead end node having a single hidden wall and creating a 2-way node.
如果一個礦點有兩條路徑,很可能在它附近有一條隱藏的路徑。如果沒有帶有2條路徑的礦點,檢查帶有3條路徑的礦點。對于具有單一路徑(通常是死角)的檢查點,也可能包含兩條隱藏路徑。很少情況下,會生成一條到隱藏節(jié)點的過長路徑,并導致死胡同節(jié)點有一個隱藏墻并創(chuàng)建一個雙向節(jié)點。
It is possible for a checkpoint to have only 2 paths, if 1 path connects 2 checkpoints further than 5 tiles apart[3].
如果1條路徑連接2個相距5塊距離的礦點時,礦點可能產(chǎn)生雙向通路。
Mineshaft
井筒
As a character levels up, Niko will dig a mineshaft that goes straight down from the Mine Encampment. Mineshaft length is shared among all characters in the league, and is based on the highest level character of that league. Niko will stop digging mineshafts at depth 34 (monster level 68).
隨著角色級別的提高,Niko將挖一個井筒,直接從礦營地下來。井筒的長度是共享的所有字符在聯(lián)盟,并基于該聯(lián)盟的最高級別角色。Niko將在深度34(怪物等級68)停止挖掘井筒。
The mineshaft is intended as a catch-up mechanic for players that don't progress delves during the campaign. The mineshaft is a straight downward path with nothing inside. It will override any node it spawns over.
井筒是為那些在劇情中沒有挖礦的玩家提供的一種追趕機制。井筒是一條筆直向下的通道,里面什么也沒有。它將覆蓋它生成的任何節(jié)點。