女尸、密信、禁忌之戀,英國(guó)人狂吃瓜的謎案,真相卻讓人淚目
兩瓶毒藥,兩具百年女尸,幾封用密碼編寫的電報(bào)。一件發(fā)生在英國(guó)愛德華時(shí)期的舊案終于在幾天前解開了謎底。
故事關(guān)于兩個(gè)女人,詩(shī)歌、禁忌、背叛和一段羅密歐與朱麗葉式的凄美愛情。

愛德華時(shí)代的兩名女性
兩樁女性死亡案
1905年,倫敦以東30英里的埃塞克斯有一個(gè)小郊區(qū)——內(nèi)文登。教區(qū)的主教是個(gè)天生的盲人,與比他小22歲妻子奧古斯塔富足的生活在這里。
這天女仆走進(jìn)起居室收拾屋子時(shí),發(fā)現(xiàn)奧古斯塔正趴在躺椅上一動(dòng)不動(dòng),女仆以為她病了連忙喊醫(yī)生來(lái)救人。但醫(yī)生到了后她才知道,她的女主人奧古斯塔死了。

1905年的埃塞克斯
她的遺體旁邊放著兩瓶標(biāo)有毒藥的瓶子和兩封信,一封是母親寄來(lái)的,一封是她寫給丈夫的。警探們都認(rèn)為這很大概率是一次自殺。
只是年輕的奧古斯塔活潑開朗,深受鄰居的歡迎,似乎永遠(yuǎn)都無(wú)憂無(wú)慮。而主教又德高望重,兩人婚姻一直看上去很和睦。奧古斯塔似乎沒(méi)有什么去死的理由。
奧古斯塔的死訊立馬引爆了英國(guó)的媒體,人們爭(zhēng)相哀嘆著奧古斯塔的死亡。更引人注目的是,兩封留在她身邊的遺書全部都是難懂的密碼所寫,警方毫無(wú)頭緒,已經(jīng)準(zhǔn)備推遲死亡調(diào)查。

但轉(zhuǎn)機(jī)就出現(xiàn)在兩天后,距離奧古斯塔家5英里(8公里左右)外,又有一名年輕女子死亡。死者是西奧多拉,和奧古斯塔年齡相仿。警察本來(lái)對(duì)她的死因毫不懷疑——可憐的西奧多拉患肺結(jié)核已經(jīng)1年多了,這次是病情突然加重,沒(méi)挺過(guò)去。
但其中一名警探還是覺(jué)得不對(duì)勁,他聽說(shuō)過(guò)這名年輕的死者和自殺的奧古斯塔是好朋友。而且在奧古斯塔身邊的信中出現(xiàn)了新死者西奧多拉的名字。上面只有一句話:“西奧多拉睡著了”。
西奧多拉與奧古斯塔有什么關(guān)系,先后死亡是巧合還是必然,密信上到底寫了什么?

盡管警方難以斷定,但小報(bào)已經(jīng)開始大肆渲染奧古斯塔與西奧多拉有著禁忌的同性愛情。那是一個(gè)同性戀仍要被定罪的年代。在經(jīng)歷了調(diào)侃,消費(fèi)甚至謾罵后,兩個(gè)女性的死亡謎案也慢慢消失在公眾的視野中。
直到幾年前,幾位文學(xué)教授重新閱讀了當(dāng)年的卷宗,才揭開了一段塵封百年的愛情悲劇。
愛德華時(shí)期的女性
回到上個(gè)世紀(jì)初,18歲的奧古斯塔年輕漂亮,她鐘情于比比他大很多的盲人主教,與他結(jié)婚后,兩人就在內(nèi)文登定居。在丈夫的朋友中,她認(rèn)識(shí)了另外一位神職人員的表妹——西奧多拉。
兩人很快就成為了朋友,雖然在當(dāng)時(shí)普通女性還上不了大學(xué),但奧古斯塔和西奧多拉都對(duì)讀書有著狂熱的興趣,尤其讀詩(shī)和寫詩(shī)。
兩人經(jīng)常會(huì)徹夜分享對(duì)文學(xué)的見解,在信中交換著讀后感和自己的詩(shī)作。在奧古斯塔眼里,能與她這樣默契交流的人,全世界只有兩個(gè),一個(gè)是她的丈夫,一個(gè)就是可愛的西奧多拉。

示意圖
但不幸的是,奧古斯塔對(duì)于丈夫的愛并沒(méi)有換來(lái)丈夫的忠誠(chéng)。丈夫?qū)W古斯塔越發(fā)冷淡,令曾經(jīng)深愛丈夫的她痛苦不堪。
而西奧多拉的存在溫暖了她的世界,在西奧多拉的身邊,她仍然可以做快樂(lè)開朗的自己。未婚的西奧多拉也仰慕奧古斯塔的學(xué)識(shí)和美麗,像知音亦像愛人,兩人很快開始了一段轟轟烈烈的戀愛。

兩名愛德華時(shí)期的女性
她們交換著最近讀過(guò)的,最能代表兩人感情的詩(shī)句,溫柔,纏綿,甚至還有情色。比如:
我記住,我宣布
我們要分享快樂(lè)而不是恥辱
很高興我們能坦誠(chéng)相待
選擇這一夜的機(jī)會(huì),
從朦朧的夜晚到紛爭(zhēng)的白晝中,
充滿無(wú)限的生命
但這是一段注定不會(huì)有美好結(jié)局的情愫。故事發(fā)生在王爾德因同性戀被判刑的10年后,英國(guó)對(duì)于同性愛情的態(tài)度仍不明朗。

奧古斯塔知道她們總有一天會(huì)分開,也許是因?yàn)殚e言碎語(yǔ),也許是因?yàn)槭懿涣藙e人的指指點(diǎn)點(diǎn)。但最終,這些都沒(méi)有發(fā)生,她們的愛情綿長(zhǎng)穩(wěn)定,卻終究因?yàn)椴∧Т俪闪吮瘎 ?/strong>
密信里的情詩(shī)
西奧多拉患上了肺結(jié)核,當(dāng)時(shí)的不治之癥。一開始還只是不能太勞累,但不到一年的時(shí)間里西奧多拉就已經(jīng)不能下床,必須保證地下關(guān)系的兩人也很難再見面。
奧古斯塔只能通過(guò)信和電報(bào)傳達(dá)自己的愛和擔(dān)憂。西奧多拉通常都會(huì)強(qiáng)撐著向愛人報(bào)平安,但身體變差后。奧古斯塔寫下的一首首悲愴的情詩(shī),再也沒(méi)有回音。
她的女孩已經(jīng)在死亡邊緣,意識(shí)模糊的時(shí)間大于清醒的時(shí)間。而女孩的家人不愿與奧古斯塔有過(guò)多的干系,因此大把大把的郵件就被扔在一旁。

一名女性正在寫信
西奧多拉在和病魔斗爭(zhēng),奧古斯塔又何嘗不是。因?yàn)檎煞虻氖桦x,奧古斯塔一直有抑郁癥,更糟糕的是,在西奧多拉病情加重的同時(shí),她剛剛得知主教丈夫骯臟的秘密:
奧古斯塔的盲人主教丈夫,被三名12歲左右的男孩指控戀童。三個(gè)男孩都是被雇來(lái)做導(dǎo)盲伙計(jì)的,但眼瞎顯然沒(méi)妨礙主教做壞事。他每周性侵這些男孩兩到三次。
奧古斯塔非常震驚,家人們都勸她離開丈夫去別的城市生活,這樣也不會(huì)聽到閑言碎語(yǔ)。但她放不下心愛的西奧多拉,只要西奧多拉還活著,她就不想離開這里半步。
“如果西奧多拉很快就會(huì)好呢?她一定會(huì)希望最先看到我,一定希望我好好活著?!?/p>
英國(guó)畫家William Oliver II的畫作“信”
但這一切都建立在西奧多拉也還活著的基礎(chǔ)上,奧古斯塔用盲文寫給丈夫的密信被文學(xué)家破解,在里面她已經(jīng)下定決心:
內(nèi)容全部用各種詩(shī)句中的意向和隱喻作為暗號(hào),只有像她一樣熱愛文學(xué)的人才能理解其中的深意。比起信,本身就更像一首頹廢派的詩(shī)。
其中最后一段這樣寫:
婚姻的紐帶,在我看來(lái)是多么的粗糙和令人厭惡
我現(xiàn)在完全把自己交給了我的純白的多利安
她病入膏肓,而我也快活不下去了
“多利安”一詞是密語(yǔ)之一,指的就是病倒的西奧多拉。信中奧古斯塔把她與西奧多拉的禁忌之戀攤牌,并且如果西奧多拉死,她就會(huì)自殺殉情。因?yàn)檎煞蛞巡蛔阋运魬偃碎g。

丈夫的背叛,愛人的病重,絕望奧古斯塔又一次寫密信給西奧多拉:
“西奧多拉,格羅夫路2號(hào),13/31。道森·斯特拉·馬里斯·阿瑟·多里安,如果有可能,請(qǐng)你只告訴阿佛洛狄忒一件事。你能告知一些情況嗎,伍拉德先生?”

相信大家都沒(méi)看懂,因?yàn)樾诺那鞍攵问敲苈?,而最后一句話是在向西奧多拉的父親提問(wèn)。而前面,除了呼喚西奧多拉盡快向自己報(bào)平安之外,還蘊(yùn)含著奧古斯塔為愛人最后摘選的一首情詩(shī)。

這份密信的前半部分全部用大寫,可見奧古斯塔的焦急
13/31代表著某本詩(shī)集的頁(yè)碼,現(xiàn)代文學(xué)家經(jīng)過(guò)研究,發(fā)現(xiàn)這本詩(shī)集是歐內(nèi)斯特·道森的《關(guān)于分離和奉獻(xiàn)的詩(shī)》
翻開地31頁(yè),痛苦與絕望撲面而來(lái),詩(shī)中寫道:
“我隱約從一個(gè)隱秘的角落聽到消息,那些我蒼老的愛意:
我?guī)缀跤洸黄鹉愕哪?/p>
如果你死去,不要大聲向我宣布
就在荒蕪灰暗的大海中涌來(lái)吧
活著,就是將人分離的海水
永遠(yuǎn)把你的靈魂從我身上剝?nèi)ァ?/p>
其實(shí),這封信與詩(shī)一起讀,不難明白深意。奧古斯塔懇求知道的唯一一件事就是:愛人是否還活著。

英國(guó)頹廢派詩(shī)人歐內(nèi)斯特·道森
如果是西奧多拉,她會(huì)讀的津津有味,這是屬于兩個(gè)人的情趣和默契。但信送到的那天,西奧多拉又因?yàn)椴≈鼗杷^(guò)去了。她的父母收到了這封信,他們看不懂信的內(nèi)容。
不過(guò)奧古斯塔既然懇求知道“一件事”,父親看到病重女兒還在昏迷,就回了一句:“西奧多拉睡著了?!?/strong>——那封奧古斯塔自殺時(shí)身邊的字條。
外人怎么會(huì)知道,奧古斯塔會(huì)理解錯(cuò)回信的意思,他們不懂詩(shī),不知道兩個(gè)女孩之間的獨(dú)特語(yǔ)言。
“西奧多拉睡著了”這句話,被奧古斯塔理解為了“西奧多拉死了”。

警察與西奧多拉父親針對(duì)回信的審訊記錄
就如同撞見服藥假死的朱麗葉,以為愛人離世的羅密歐一樣。奧古斯塔最后一根稻草被壓垮,她無(wú)法忍受沒(méi)有西奧多拉的生活。
讀著西奧多拉最后的消息,奧古斯塔服用了大量嗎啡,離開人世。
不久后,從昏迷中醒來(lái)的西奧多拉才知道愛人因誤會(huì)了回信,自殺身亡。仍然像羅密歐與朱麗葉的悲劇一樣,朱麗葉醒來(lái),卻發(fā)現(xiàn)羅密歐已經(jīng)自殺,悲痛地了結(jié)了自己年輕的生命。

羅密歐與朱麗葉戲劇照
西奧多拉相思和心痛難忍,病情因此迅速惡化,兩天后也撒手西去。也許如果沒(méi)有誤會(huì),他們還會(huì)再見上一面,有一次體面的告別。但在那樣的情況和時(shí)代下,我們知道殉情的發(fā)生只會(huì)是時(shí)間問(wèn)題。
所謂的謎案中從來(lái)就沒(méi)有多么勁爆的丑聞,多么撲朔迷離的恩怨。只是一對(duì)愛人,在錯(cuò)誤的時(shí)間里相愛。

她們用詩(shī)句,愛情和生離死別,完成了一出屬于兩個(gè)朱麗葉的悲劇。讓人又會(huì)想起奧古斯塔最后寄給西奧多拉的信中,寫的一句詩(shī):
他們可能永遠(yuǎn)聽不見
那唯一值得的奉獻(xiàn)
是種隱藏于世界之外的愛
