《誰も知らないハッピーエンド》羅馬音
むかしむかし。
mu ka shi mu ka shi
很久很久以前。
あるとこに、おじいさんとおばあさんが、
a ru to ko ni o ji i sa n to o ba a sa n ga
某個地方、住著一對老爺爺和老奶奶、
小さな家でつつましく暮らしていました。
chiisana ie de tsu tsu ma shi ku kurashi te i ma shi ta
在小小的家里過著清貧的日子。
川で洗濯しているとき、大きな桃が流れてきたり。
kawa de sentaku shi te i ru to ki okina momo ga nagare te ki ta ri
在河流里洗衣時、巨大的桃子漂了過來。
山で芝刈りしているとき、輝く竹を見つけたり。
yama de shibakari shi te i ru to ki kagaya ku dake wo mi tsu ke ta ri
于山中砍柴時、發(fā)現了散發(fā)光輝的竹子
???なんてこともなく、
na n te ko to mo na ku
…以上諸事都沒發(fā)生過、
平穏な毎日を過ごしていました。
heion na mainichi wo su go shi te i ma shi ta
只是安然的度過每一天。
同じ家に住んで、同じ米を食べて。
onaji ie ni su n de onaji gome wo tabe te
住在同一屋檐下、共食同一缸米。
ドラマチックな出來事などひとつもないけれど。
do ra ma chi kku na dekigoto na do hi to tsu mo na i ke re do
雖然沒發(fā)生過什么驚天動地的大事。
それは二人にとって素敵な物語。
so re ha furari ni to tte suteki na monogatari
但這也算得是屬于兩人的幸福傳說。
おやすみ。めでたし、めでたし。
o ya su mi me de ta shi me de ta shi
晚安??上部少R、可喜可賀。
?
むかしむかし。
mu ka shi mu ka shi
很久很久以前。
あるとこに、おじいさんとおばあさんが、
a ru to ko ni o ji i sa n to o ba sa n ga
某地、住著一對老爺爺和老奶奶、
小さな家でつつましく暮らしていました。
chiisana ie de tsu tsu ma shi ku kurashi te i ma shi ta
在小小的家中過著清貧的日子。
助けた亀に連れられて、竜宮城へ行ってみたり。
tashuke ta kame ni zure ra re te ryuuguujou he i tte mi ta ri
得到幫助的烏龜帶著兩人、前往龍宮城。
殿様の前で美しく枯れ木に花を咲かせたり。
tonosama no mae de utsuku shi ku kareki ni hana wo sa ka se ta ri
在將軍閣下面前 令美麗的枯木開花…以上諸事都沒發(fā)生過、
???なんてこともなく、
na n te ko to mo na ku
…以上諸事都沒發(fā)生過、
ありふれた毎日を過ごしていました。
a ri fu re ta mainichi wo su go shi te i ma shi ta
只是平凡地度過每一天
ともに歳を重ね、しわの數も増えて。
to mo ni toshi wo kasane shi wa no kazu mo fu e te
隨著年歲漸長、皺紋亦與日俱增。
振り返っても足跡さえ殘ってないけれど。
furikae tte mo ashiato sa e noko tte na i ke re do
雖是回首也不見足跡殘留。
それは二人にとって素敵な物語。
so re ha futari ni to tte suteki na monogatari
但這也算得是屬于兩人的幸福傳說。
おはよう。はじまり、はじまり。
o ha yo u ha ji ma ri ha ji ma ri
早安。自此始、自此始。
?
落し物は探さずに、見返りは求めずに。
otoshimono ha saga sa zu ni mikaeri ha motome zu ni
不掛心失落之物、不求回報。
ほんのささやかな幸せ、
ho n no sa sa ya ka na shiawase
唯存小小的幸福、
分かち合って歩いてきました。
wakachia tte aru i te ki ma shi ta
配合著彼此的步調走下去。
あの日出會えたこと、互いを愛したこと。
a no hide a e ta ko to tagai wo ai shi ta ko to
相會的那一日、相互許下了愛的誓言。
ドラマチックな出來事など望んでないけれど。
do ra ma chi kku na dekigoto na do nozo n de na i ke re do
對驚天之事并無期許。
どうか二人にそっと穏やかな毎日を。
do u ka futari ni so tto odayaka na mainichi wo
只求兩人可不問世事地 安然度過每一日。
最期の眠りにつく日まで。
saigo no nemuri ni tsu ku hi ma de
直到天長地久。
?
おやすみ。めでたし、めでたし。
o ya su mi me de ta shi me de ta shi
晚安??上部少R、可喜可賀。
?