最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

一篇文梳理日語【終助詞】—【ね よ かい ぞ】!

2023-07-31 07:54 作者:日語卿  | 我要投稿



助詞的分類有各種各樣,格助詞、副助詞接続助詞、提題助詞終助詞、並列助詞等等。

今天我們這一篇文就介紹一下終助詞。

什么是終助詞?

※終助詞除了「ね よ かい ぞ わあ っけ かな な か さ なぁ」等等還有其它很多,今天我們只介紹主要的終助詞及其用法。「よ」「ぞ」 【通知】

「よ」:〈普通形/丁寧形+よ〉
沒有限制

· 財布が落ちましたよ。

· 今日の晩ご飯は壽司だよ。

· 背中にゴミがついていますよ。

「ぞ」:〈普通形+ぞ〉

基本上用于男性同等以下關(guān)系的人。表示語氣的強度。女性也使用,和男性一樣語氣強烈。另外,也可以表現(xiàn)出可愛的另一面。

· この答えは間違っているぞ。

· 誰にも言っちゃダメだぞ。

「よ」「ぞ」 【注意?忠告?警告】

「よ」:〈普通形/丁寧形+よ〉
沒有限制

· 學校に遅刻するよ。

· そんな所にいたら危ないよ。

「ぞ」:〈普通形+ぞ〉

基本上用于男性同等以下關(guān)系的人。女性使用時會給人可愛的印象。

· そんな謝罪では許されないぞ?!?/p>

· このままお酒を止めなかったら死んでしまうぞ。 (忠告)

· ここから先は禁止區(qū)域だぞ! (警告)

· そんな會社辭めた方がいいぞ?!?忠告)

「ね」「よね」「っけ」「かな」「な?」 【確認?同意】

「ね」:〈普通形/丁寧形+ね〉
沒有限制

· これおいしいね。

· 大丈夫ですね?

「よね」:〈普通形/丁寧形+ね〉
這是一種確認,也是一種征求同意的說法

· 田中も明日の飲み會行くよね?(提問者希望得到肯定的回答)

· トイレはゴミ箱ではないですよね?(雖然稱不上威脅,但語氣相當強硬)

「っけ」:〈普通形/丁寧形+っけ〉
經(jīng)常用它來表達記不清的事情再次確認

· 會議は何時からでしたっけ。

· 誕生日は明日だったっけ。

「かな」:〈普通形+かな〉
特別溫柔的詢問,或是自言自語?!        ?/p>

· 明日雨降るかな。

「な?」:〈普通形+よ〉

用于同等以下關(guān)系的人    

· 大丈夫だな?

「ね」 【語氣柔和】

「ね」:〈普通形/丁寧形+よ〉
沒有限制

· A:この答えは間違っていますね。
B:あ、本當だ。気づきませんでした。

因為是a 來通知告訴 b ,用助詞「よ」也是對,但是好像感覺在說 “你弄錯了” “你不知道吧?”的意思。不如「ね」更柔和一些。

「かな」「か」 【疑問】

「かな」:〈普通形+かな〉
用于同等以下關(guān)系的人 

l 試験、大丈夫かな?

l 僕は何歳なのかな?

「か」:〈普通形/丁寧形+か〉
沒有限制

· おいしいですか。

「かな」「か」 【自言自語】

「かな」:〈普通形+よ〉

用于同等以下關(guān)系的人 

· お土産は何がいいか/かな?

· どうしようか/かな?

「なあ」「な」「わあ」 【感嘆】

「なあ」:〈普通形+なあ〉
沒有限制

· 高そうな時計だなあ。

· あの二人はいつも一緒にいるなあ。

「な」:〈普通形+な〉
用于同等以下關(guān)系的人 

· これうまいな。

· おまえよく飲むな。

「わあ」:〈普通形+わあ〉

· この料理うまいわあ。

· 今日は暑いわあ。

「な」 【禁止】

「な」:〈じしょ形+な〉

· 忘れるな。

· 忘れるなよ。(より優(yōu)しい)

一般是女性常用「~て」。

· 忘れないで。

· 忘れないでね。(より優(yōu)しい)

「が」 【叱責】

普通形形+だろう/でしょう+が〉

相當強烈的男性化表達。自己說的話被對方說錯或忘記的時候使用。

· 持って來いって言っただろうが!(句意:我讓你帶來,你卻沒有。從而進行了責備)

· さっき注意したばかりだろうが!(句意:我剛剛提醒過你,而你又失敗了,從而進行了責備)

· 遅刻するなって言っただろうが!(句意:我說過不要遲到,而你又遲到了,從而進行了責備)

「かね」 【質(zhì)問】

普通形形/丁寧形+かね〉

「かね」的作用是讓提問變得溫柔。通常形式用于與說話者同等的人。禮貌的形式多用在上級身上,但也常用在同等的人身上。但是,因為是比較柔和的表達,所以對于立場過高的人還是避免使用比較好

· これ賞味期限切れてるけど、大丈夫かね?

· そろそろ行こうかね。

· 明日って休みでしたかね。

· この問題、正しいですかね?

· そろそろ行きましょうかね。

· 退職した田中さん、元気ですかね。

角色語的終助詞

角色語是漫畫、電視劇等作品中的登場人物為了表現(xiàn)角色性而使用的詞語。也就是說,在現(xiàn)實世界中的使用頻率很低。

「おいら」、「てやんでい」像這樣的詞語,多作為終助詞出現(xiàn)。
現(xiàn)在我們介紹一下在漫畫和ドラマ中多多出現(xiàn)的終助詞。

「わ」 「かしら」 「さ」 「 (の)かい」 「ぜ」

終助詞比較難的地方

如果細分的話,上述還可以進一步分開,接續(xù)也要一起記下。舉個例子。

「かな」與普通形連接,有疑問和自言自語兩種用法,前面已經(jīng)提到過,如果把它改成禮貌形的話,就變成了作用語。

· 大丈夫ですかな?

這句話讓人想起紳士風度的時髦大叔向小姐提問的情景,但在現(xiàn)代日本應(yīng)該不太會聽到吧。也就是說,只有角色語會用這個用法。

其他還有漫畫、動畫等角色語,以及現(xiàn)實世界中幾乎不會使用的語言。下面再介紹其中的一個。

『るろうに剣心』的主人公、剣心使用的「ござる」
するでござる。
むずかしいでござる。
元気でござる。
雨でござる。

這是忍者和武士使用的男性語言,在現(xiàn)實世界中沒有人使用。此外,

『名探偵コナン』のアガサ博士使用的「じゃ」
するのじゃ。
むずかしいのじゃ。
元気なのじゃ。
雨なのじゃ。

『ドラえもん』的小夫的媽媽使用的「ざます」是有錢人的那種女主人的角色語。するざます。
むずかしいざます。
元気ざます。
雨ざます。

まとめ

日語經(jīng)常在沒有主語的情況下進行說和寫。比如小說,主語不多,不知道是誰在說話,這種情況實際上是沒有的。至于是誰在說話,當然也有從上下文來判斷的,但是從被動語態(tài)、敬語以及包括我們剛剛有介紹過的終助詞在內(nèi)的語氣等方面都可以判別出來。

「大丈夫だしね」有可能是女性和男性說的,但如果是「大丈夫だよな」的話,男性的可能性就高了,以此類推。

如果是漫畫的話,即使看不懂這些也會畫上說話人的臉,所以很容易辨別,但是對于外國人來說,不懂這些就無法理解日語小說。如果想理解、享受日語文章的話,可以從上面的被動、敬語、語調(diào)等開始學習哦~~



一篇文梳理日語【終助詞】—【ね よ かい ぞ】!的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
明光市| 饶阳县| 临朐县| 侯马市| 怀来县| 达尔| 澄迈县| 沧源| 绵竹市| 通城县| 忻城县| 信宜市| 遵义县| 定南县| 西藏| 唐河县| 内黄县| 高青县| 大名县| 儋州市| 米林县| 沛县| 宾川县| 乌兰察布市| 通化县| 镇安县| 克山县| 久治县| 汉寿县| 布拖县| 沙河市| 安岳县| 博白县| 巴里| 浙江省| 南京市| 栾城县| 酒泉市| 玉林市| 平利县| 望谟县|