合拍劇《木蘭新編》:最愛的一版花木蘭,夠搞笑夠英氣
“老天搞不定,我自己擺平”
蘇慧倫的一首《天下大亂》,昭示著童年神劇之一的《木蘭新編》開演了。
記得小時候守候在電視機(jī)前,放學(xué)后等著盼著的快樂回憶。
又一次回看,又一次開懷大笑,而且,還發(fā)現(xiàn)了它竟然有48集,以前不覺那么長???!
很多女演員都扮演過花木蘭,甚至迪士尼也投資繪制了動畫版。
但是,除了袁詠儀版的花木蘭,其他的版本,實在沒有什么印象。
樂府詩《木蘭辭》全篇,從小就背得滾瓜爛熟,因此,很多女生心中都埋藏著一個巾幗英雄的夢。
當(dāng)年,兩岸三地合作拍攝的創(chuàng)新劇集《木蘭新編》,使得花木蘭的形象不再刻板。
而是歡動俏麗,又不乏襲面而來的英氣。
并且整部劇集的鏡頭運(yùn)用,也是一絕,天空渲染出的漸變系顏色,也很有藝術(shù)性。
每次,當(dāng)花木蘭和李亮將軍站在高崗上瞭望著遠(yuǎn)方時,雪地與既昏也明的陽光,勾勒出別樣的風(fēng)景。
因為是在隆冬時節(jié)取景,景致自帶“秋場沙點兵”的荒涼與蕭索,與軍營的操練生活呼應(yīng)。
由曾經(jīng)是港姐冠軍,并且性格爽快又大大咧咧的袁詠儀,來出演巾幗英雄花木蘭,導(dǎo)演眼光還真毒!
代父從軍的木蘭,絕不是扭扭捏捏的類型,她不僅武藝超群,各方面的出色程度,都不遜色于男兒。
這是真正的大女主劇,女一號如果飾演得不行,那么,就會滿盤皆輸。
而素有“靚靚”之愛稱的袁詠儀,用她多方面全方位的立體展示與演繹,活靈活現(xiàn)地再現(xiàn)了這位家喻戶曉巾幗不讓須眉的典范。
女扮男裝的花木蘭,眉梢上挑,自有一股不怒自威的威嚴(yán)感。
和她搭戲的男主角飾演者,是有著扎實武術(shù)功底的趙文卓。
趙文卓扮演的李亮將軍,為人正直慷慨,又風(fēng)趣幽默,在劇里,與花木蘭簡直是天造地設(shè)的一對。
趙文卓的面部輪廓線條非常英朗,既散發(fā)著猛烈的陽剛之氣,也有著細(xì)膩。
練武之人的精神氣度,從那雙炯炯有神的眼睛中透出,小時候,一直認(rèn)為李亮絕對是好丈夫的代表。
除了李亮,還有焦恩俊飾演的參軍于承恩,以及絕頂搞笑擔(dān)當(dāng),孫興飾演的蘇吉利。
焦恩俊塑造的小李飛刀李尋歡,也是經(jīng)典中的經(jīng)典角色。
劇里,有一場蘇吉利和于承恩對峙的戲,孫興脫口而出的“焦恩俊”,笑翻了看劇的眾人。
并且,此次還發(fā)現(xiàn)了一個特別有意思的,關(guān)于當(dāng)年臺灣演員能夠清晰吐臺詞的現(xiàn)象。
劇里的臺灣演員們,竟是基本沒有配音,像扮演花木蘭老爹的李立群,那臺詞念得字正腔圓。
焦恩俊雖然有某些字可能發(fā)音不算準(zhǔn),但那臺詞功底與如虹的氣勢,也絕不容小覷。
孫吉利的國語更是快說出了花,各種聲調(diào)變化,抑揚(yáng)頓挫,比現(xiàn)在嗲嗲的臺灣腔聽著舒服多了。
這版《木蘭新編》,就如劇名一樣,在保留基本框架的基礎(chǔ)上,也進(jìn)行了全面且大膽的創(chuàng)新。
有神仙之間的智斗,愛打小報告的灶神,不再“上天言好事,下界保平安”,各種設(shè)定都可以笑發(fā)財。
同時,行軍打仗,隋朝與突厥之間的各種交戰(zhàn),也在兵戎相見里,展現(xiàn)著智謀。
李亮將軍深入敵營,以棋子來和突厥王爺比試行軍打仗時布局的戲,特別寓教于樂。
一邊抓搞笑,一邊列位又那樣英明神武,最愛這版花木蘭,一定有合理的原因。