[Chatgpt Prompt]如何利用chatgpt記單詞
Chatgpt Prompt
abound,abreast,accommodate,advisory,advocate
----------------------------------------------
第一部分、請你使用上述單詞,寫一段英語故事,再給出其中文翻譯,要求如下:
1、字數(shù)大概在一百個單詞左右;
2、結構為標準有趣的小故事;
3、要求運用一些復雜語法結構,符合正常文章敘述邏輯;
4、單詞在中英譯文加粗顯示;
----------------------------------------------
第二部分、請根據(jù)下面示例內(nèi)容,給出上述單詞的相關內(nèi)容,包含發(fā)音,例句,詞根記憶方法(詞根加粗顯示),詳細描述和聯(lián)想宮殿。
示例:
**Capable** [?ke?p?bl]: 有能力的,能干的
? - 例句: She's capable of completing the project on time.
? - 記憶方法:詞根 "**-able**" 表示 "能夠,有能力",和前綴 "**cap-**" (capture, 捕捉的變體,代表掌握,有能力的含義)。想象你有能力捕捉到任何你想要的,這就是 "capable"。
? - 聯(lián)想宮殿:在宮殿的一側,你看到一只捕鼠器,成功捕獲了一只老鼠,這表明你是 "capable"。
----------------------------------------------

Chatgpt Answer
第一部分:
Once upon a time, in a small village, opportunities abound for those with a sense of adventure. Two best friends, Lily and Sarah, were always abreast of the latest news and eager to explore. One day, they heard about a magical forest that could accommodate any wish. Intrigued, they sought an advisory from the wise old owl. He became their trusted advocate and guided them through the forest's mysteries. Deep within, they discovered a hidden cave and a treasure chest. Lily and Sarah's hearts raced with excitement as they opened it. Inside, they found not gold, but something even more valuable: friendship that would last a lifetime.
故事翻譯:
從前,在一個小村莊里,機會對于那些有冒險精神的人來說是豐富的。兩位最好的朋友,莉莉和莎拉,總是了解最新的消息并渴望探索。一天,她們聽說有一個可以容納任何愿望的神奇森林。她們感到很好奇,于是向睿智的老貓頭鷹尋求建議。它成為了她們可信賴的倡導者,并引導她們穿越森林的神秘。深入其中,她們發(fā)現(xiàn)了一個隱藏的洞穴和一個寶箱。當莉莉和莎拉打開寶箱時,她們的心情興奮不已。里面并沒有黃金,而是更有價值的東西:持續(xù)一生的友誼。
第二部分:
Abound [??ba?nd]: 大量存在,豐富
例句: Opportunities abound for those who seek them.
記憶方法: "ab-" 表示 "往外,往上",而 "-ound" 與 "sound" 音似,意味著聲音。將其聯(lián)想為大量的聲音,表示事物大量存在,即 "abound"。
聯(lián)想宮殿:在宮殿的中央,你看到一個巨大的寶庫,里面充滿了豐富的財富,這表明事物大量存在,就像 "abound"。
Abreast [??br?st]: 并排,了解,跟上
例句: The two friends walked abreast, enjoying each other's company.
記憶方法: "a-" 表示 "在,到",而 "-breast" 與 "breast" 音似,意味著胸部。將其聯(lián)想為兩個人并排走在一起,他們可以相互了解并保持同步,即 "abreast"。
聯(lián)想宮殿:在宮殿的一側,你看到兩個朋友并排走在一起,胸前驕傲地挺起,這表明他們了解并保持同步,就像 "abreast"。
Accommodate [??kɑ?m?de?t]: 容納,適應
例句: The hotel can accommodate up to 200 guests.
記憶方法: "ac-" 表示 "向,朝",而 "-commodate" 與 "commode" 音似,意味著家具。將其聯(lián)想為向家具靠近,意味著適應或容納,即 "accommodate"。
聯(lián)想宮殿:在宮殿的一角,你看到一個寬敞的客房,里面有一些家具,這表明它可以適應或容納多達 200 位客人,就像 "accommodate"。
Advisory [?d?va?z?ri]: 咨詢的,提供咨詢的
例句: The committee serves in an advisory capacity.
記憶方法: "ad-" 表示 "向,朝",而 "-visory" 與 "visory" 音似,意味著監(jiān)督。將其聯(lián)想為向監(jiān)督者尋求建議,即 "advisory"。
聯(lián)想宮殿:在宮殿的一側,你看到一個大師坐在椅子上,給人們提供咨詢,這表明他在咨詢方面有資格,就像 "advisory"。
Advocate [??dv?ke?t]: 擁護者,提倡者
例句: She is a passionate advocate for animal rights.
記憶方法: "ad-" 表示 "向,朝",而 "-vocate" 與 "vocal" 音似,意味著發(fā)聲。將其聯(lián)想為向發(fā)聲者尋求支持或擁護,即 "advocate"。
聯(lián)想宮殿:在宮殿的一角,你看到一個人站在講臺上,激情澎湃地為動物權益發(fā)聲,這表明她是一個熱情的擁護者,就像 "advocate"。
如下圖
