為什么我們能讀完一本360頁的英文書
2022年4月12日,我和大家一同開啟了英文版《哈利·波特與密室》的精讀之旅,2023年2月底,這場旅程完滿結(jié)束。
為什么我們愿意花近一年的時間來讀這本書?堅持讀下來的都是些什么人?讀了又能收獲什么呢?
旅程走到今天,我終于可以來回答這些問題了。
1 硬核、硬核、還是硬核
這一年來,翻譯做了15年的Jeakey最常跟我吐槽的就是:安老師,《哈利·波特與密室》怎么這么硬核?我啃不動了!
起初我很不解,于我而言自然而然的一件事為什么會被大家吐槽太硬核?但經(jīng)過調(diào)查,發(fā)現(xiàn)我確實孤陋寡聞了

中考要求的詞匯量是1600,高考3500,四級4500,六級6000,雅思考試中閱讀部分需要的詞匯量最高,6000詞匯量閱讀大體可以考6分,7000大體考7分,以此類推。
所以《密室》這本書去掉描述魔法世界和打斗場景的生僻詞,基本涵蓋了高考和四級所要求的詞匯。不信我們來看看四級詞匯表中大家最熟悉的一個詞abandon有沒有出現(xiàn)在《密室》里,還真有!
I, keep the name of a foul, common Muggle, who abandonedme even before I was born, just because he found out his wife was a witch?
難道我還會保留那個令人惡心的普通麻瓜的名字?他在我還沒有出生時就拋棄了我,就因為他發(fā)現(xiàn)自己的妻子是個女巫!
—《哈利·波特與密室》第17章
《密室》班的淘媽同學給我講過這么個故事:“昨天孫亮老師發(fā)了一個朋友圈,說是買了一本二手《哈利·波特》,結(jié)果前主人只查了八個單詞就放棄了!” 這本書是《哈利·波特》系列的第五本《鳳凰社》,藍思值950,跟《密室》差不多。


坦誠地講,藍思值950,生詞隨處可見,熬不過前三頁很正常。但假如僅僅因為生詞就錯過如此精彩的一本書,實在可惜。
這正是我制作《哈利·波特》精讀視頻課的原因:幫助大家跨越英文閱讀的第一道攔路虎——單詞。英版《哈利·波特與密室》全書360頁,我總共制作了168期精讀視頻,每期17分鐘左右,視頻總時長2859分鐘(47小時39分鐘)。
始于2022年4月12日,2023年2月28日結(jié)束。
偉大母親孕育一個生命不過懷胎十月,而我們讀一本書卻花了11個月。
錄完最后一期視頻,書翻到第360頁的那一刻,成就感爆棚。
2 大家為什么能堅持學習
360頁,168期視頻,耗時11個月,能不能聽懂?能不能堅持?會不會有用?
相信這是所有人報名《密室》課之前心中的疑問。
于是我們將全書分成三個階段,每個階段包含6章,可以分階段參與,夏天還有暑假。每章有一次作業(yè),供大家闖關(guān)打卡,闖完6關(guān)有獎勵。
我們的理念是:化繁為簡,小步慢走。
第一階段:1到6章,學員人數(shù)61人。
第二階段:7到12章,學員人數(shù)25人。
第三階段:13到18章,學員人數(shù)12人。
最終,有12位同學走完全程。他們當中有資深翻譯、英語老師,也有初中生、程序猿、農(nóng)業(yè)專家。
這些同學能走到最后,有的是因為熱愛,有的是因為快樂。
顏真卿、植物大戰(zhàn)僵尸、哈利·波特
慢慢來,比較快
玫瑰、酸棗、山雞、哈利波特
而溫暖的社群陪伴也成為這一年魔法學習中不可或缺的一部分。早間推送、晚間打卡、隨時分享、熱誠解惑,讓學習不再孤單,哈迷找到歸屬。
于是大家從陌生到熟悉,開始相互鼓勵、互贈禮物,在麻瓜的生活中,探索魔法的可能。

3 我為什么能堅持講書
每做一個視頻要花4到5小時(當我做精讀視頻時我做些什么),168期大概要756小時(每天連續(xù)工作8小時也要95天),而2022年一年的售課收入還不夠養(yǎng)活一個人,為什么我能堅持錄完這本書呢?原因有三。
3.1 閱讀的樂趣
很多時候,我看著《哈利·波特》會笑出豬叫,因為里面有太多精彩的表達讓我喜不自禁。
1) 新奇的比喻,比如把Collin比喻成“特別愛說話的影子”。
Harry didn’t know how to get rid of him. It was like having an extremely talkative shadow.
哈利不知道怎么才能擺脫他,就好像身邊跟了個特別愛說話的影子。
—《哈利·波特與密室》第7章
2) 英式幽默,比如魁地奇隊長奧利弗講戰(zhàn)術(shù)的時候,厚臉皮的喬治自己睡覺,還怪隊長講話的時機不對。
‘I’ve got a question, Oliver,’ said George, who had woken with a start. ‘Why couldn’t you have told us all this yesterday when we were awake?’
“我有個問題,奧利弗,”剛剛驚醒的喬治說,“你為什么不在昨天我們都醒著的時候跟我們說這些呢?”
—《哈利·波特與密室》第7章
3) 神奇的魔法,比如感冒藥“胡椒嗆藥劑”的功能。
Madam Pomfrey, the matron, was kept busy by a sudden spate of colds among the staff and students. Her Pepperup Potion worked instantly, though it left the drinker smoking at the ears for several hours afterwards.
教工和學生中間突然流行起了感冒,弄得校醫(yī)龐弗雷女士手忙腳亂。她的胡椒嗆藥劑有著立竿見影的效果,不過喝下這種藥水的人,接連幾個小時耳朵里會冒煙。
—《哈利·波特與密室》第8章
4) 生動的場景,比如海格出現(xiàn)在校長辦公室的場景。
Before Dumbledore could speak another word, however, the door of the office flew open with an almighty bang and Hagrid burst in, a wild look in his eyes, his balaclava perched on top of his shaggy black head and the dead rooster still swinging from his hand.
然而,還沒等鄧布利多再開口說話,辦公室門砰地一聲巨響,被人猛地推開。海格沖了進來,眼睛里噴著怒火,巴拉克拉瓦帽戴在他黑乎乎、亂蓬蓬的頭頂上,那只死公雞還在他手上晃來晃去。
—《哈利·波特與密室》第12章
5) 中英的不謀而合,比如“We are all in the same boat”就是我們常說的“我們是一條船上的人“。
‘I just want to say, Harry, that I’m sorry I ever suspected you. I know you’d never attack Hermione Granger, and I apologise for all the stuff I said. We’re all in the same boat now, and, well –’
“我只想說,哈利,對不起,我曾經(jīng)懷疑過你。我知道你絕不會攻擊赫敏·格蘭杰,我為我以前說過的所有話道歉。現(xiàn)在我們面臨著同樣的危險,因此——”
—《哈利·波特與密室》第15章
6) 富有哲理的對白,比如鄧校長對哈利講的話。
‘It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities.’
“哈利,表現(xiàn)真正自我的是我們自己的選擇,選擇比我們的能力重要得多?!?/p>
—《哈利·波特與密室》第18章
以上只是一些例子,類似的表達書中比比皆是。把看這么有趣的一本書當工作,既幸福又幸運。
3.2 能力的增長
教是最好的學,講書和把視頻變現(xiàn)的過程讓我在深入思考、團隊合作和文化視野方面也有了巨大的進步。
1) 更多地問為什么
為了講出自己的特色,我越來越多地關(guān)注文本背后的涵義,即為什么作者這么寫,來挖掘書中的寶藏。比如,看到下面這段里的two dormitory doors,我想了下為什么,原來這里哈利和羅恩在等喬治、弗雷德和金妮走進宿舍,他們分別進的是男、女宿舍,所以是兩聲門響。
Harry and Ron waited for the distant sounds of twodormitory doors closing before seizing the Cloak, throwing it over themselves, and climbing through the portrait hole.
哈利和羅恩等遠處傳來兩聲宿舍門關(guān)閉的聲音,才抓起隱形斗篷,披在身上,從肖像洞口爬了出去。
—《哈利·波特與密室》第15章
再想到之前哈利的行李被人翻過,地上的書頁是從《與巨怪同行》里掉出來的,這樣的細節(jié)描寫表現(xiàn)了作者的嚴謹和高超的寫作技巧。細節(jié)會讓故事情節(jié)顯得更加真實,我們寫作的時候也可以學習。
Harry walked over to the bed, open-mouthed,treading on a few loose pages of Travels with Trolls.
哈利張大嘴巴向床邊走去,踩到幾張從《與巨怪同行》里掉出來的紙頁。
—《哈利·波特與密室》第14章
2) 學會求同存異
2021年錄的《魔法石》視頻都免費放在B站,2022年想要繼續(xù)錄《密室》,做成收費課,但完全不知道怎么開始。這時前同事兼校友兼好朋友Jeakey說愿意一起合作,把《密室》做成收費課。
和Jeakey共事的時間并不長,之后我們先后去英國上學,雖然一直都有聯(lián)系還時常一起合作翻譯,但對彼此的了解還是不夠深入。

Jeakey說跟我一起做《密室》的時候我滿心歡喜,完全沒有想過我們會有什么沖突,可是2022年我們?yōu)轫椖康氖鲁车綆缀跻K止合作,經(jīng)過這些事情我才知道哪怕再志同道合,兩個人在一起深度合作也必須經(jīng)歷種種磨合。還好我們身上都有很亮的閃光點,被對方看在眼里,所以最終求同存異,和好如初。
經(jīng)過這一年的合作,我從Jeakey身上學到了很多東西,比如精益求精(無論做翻譯還是寫文章都不厭其煩地細細打磨),追根究底(她有無數(shù)個為什么,總能找到問題的本質(zhì)),體諒他人(正是在她的建議下我們把課程分成三個階段,該放暑假放暑假,在輕松和快樂中,不知不覺就看完一本書)。
3) 深入探索英國文化
這本書的詞匯量雖然只有5070,對我一個詞匯量10000+的人來說似乎并不難,但我還是學到了很多有趣的表達,見之前的例子。
魔法世界相關(guān)的一些內(nèi)容,比如哭聲會致命的曼德拉草其實不全是J.K Rowling自己編出來的,很多是她在原有的傳說基礎(chǔ)上改編的。為了講這些也了解了不少傳說中的動物、植物、風俗,非常有趣。
遇到跟文化相關(guān)的內(nèi)容,比如食物、地名,為了給大家講明白,會查資料、找圖片,所以也學了不少文化相關(guān)的知識。比如trifle這種甜食的構(gòu)成是蛋糕、水果、果凍、custard和奶油(custard是一種用牛奶、糖、雞蛋和面粉做成的黃色的甜醬)。

trifle

custard
3.3 大家的信任
《密室》課有些同學是母親,不僅自己報名《密室》課程,還讓孩子跟我上課:四年級的Sam和天天從三年級時就跟我精讀《魔法手指》;初一的卡卡從六年級時就跟我精讀《了不起的狐貍爸爸》;國際學校高二的Jackie從高一時就跟我學新概念英語三,Jackie媽媽還把我推薦給她同學教孩子雅思。

這些信任讓我無比感動和感恩,因為私教課既給我提供了經(jīng)濟保障,讓我能專心錄視頻,又讓我有機會提升教學技能,還讓我看到了母愛的偉大和家庭對孩子的影響。可能是受母親的影響,這些孩子學習習慣都很好,跟我上課后英語都有明顯的進步。
當母親把大部分精力放在自己身上,不焦慮孩子,孩子反而能有好的學習成績。這也給了我很大啟發(fā):把注意力放在產(chǎn)品上,不斷打造優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品,提供優(yōu)質(zhì)服務,自然會得到客戶認可。

《哈利·波特與密室》就好像枝頭剛剛成熟的鮮核桃,聽別人說很好吃,可摘下來后完全不知如何下口。
我們不怕臟愿意幫你把綠皮剝掉(逐句精講),不怕累把硬核幫你砸開(查好生詞),不怕麻煩幫你去掉最后一層黃皮,露出里面誘人的白色果實(講解文化,賞析亮點),你怕一口氣吃多了拉肚子,我們一次少吃點(每期視頻17分鐘左右),你怕一個人吃沒意思,我們就拉個群大家一起吃(陪伴和交流)。
這一年,我就這樣從一名核桃愛好者轉(zhuǎn)變成“專業(yè)剝殼人”,辛苦是真的,快樂也是真的。
前人栽樹,后人乘涼。感謝J.K.羅琳20多年前為我們種下了這棵珍貴的核桃樹,它深深地滋養(yǎng)了我。未來,我希望自己能將這份滋養(yǎng)和快樂與更多人分享。
江湖再見,后會有期!