挺好的書,讓“臨界知識”耽誤了
這幾天一直在看成甲的《好好學(xué)習(xí):個人知識管理精進(jìn)指南》,脫不花對這本書評價很高,我看著也確實有很多自己用得到的地方,目前看了有一半了。
好的地方有很多,但是差的地方也很明顯,那就是貫穿整本書的一個新概念:臨界知識。
按照對漢語的理解,只看到“臨界知識”這四個字,我會以為這是在自己知識圈的邊界突破一下,就成了臨界知識,從而達(dá)成新的成就。
但是作者定義的臨界知識,是按照物理學(xué)“臨界質(zhì)量”的概念來的。
按這個解釋,臨界知識是底層知識,是常識的組成部分,是查理芒格的“普世智慧”……
明明有很多通俗易懂的詞來解釋這個概念,卻偏偏硬造了一個難以理解的新詞來解釋,甚至后面的內(nèi)容有些難以自圓其說,著實是一大敗筆。
從我目前看到一半的內(nèi)容來看,這本書側(cè)重底層邏輯的應(yīng)用,強(qiáng)調(diào)思考的重要性,如果只看概念的話,是很多經(jīng)典書籍老生常談的話題。
但作者偏偏用了一些新詞來概括這些經(jīng)典概念,無形中增加了讀者的理解難度。
這就像上一本看過的齋藤孝《學(xué)會學(xué)習(xí)》介紹的那些學(xué)習(xí)方法一樣,為了解釋一個生造的詞,竟然要找名人出來編一個故事,簡直離了個大譜。
更離譜的是,我特意去搜了下其他讀書博主對“臨界知識”的理解,發(fā)現(xiàn)很多博主的理解和作者的解釋完全不是一回事。
一個新概念,為的是向別人準(zhǔn)確傳達(dá)信息,現(xiàn)在卻成了包裝自己“深入思考”的工具,無形中增加了讀者的理解成本,何必呢?
書中的內(nèi)容確實值得一看,有很多值得學(xué)習(xí)的地方,但是作者造詞的功力,著實不敢恭維。
學(xué)到了什么有用的東西,等我看完后面內(nèi)容再寫寫~