最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

軍旅生涯之塔吉克斯坦(9)

2023-07-20 23:35 作者:野球巨優(yōu)  | 我要投稿

一大早,我們就要去機(jī)場,直升機(jī)已經(jīng)在那里等著我們了,指揮部正在做最后一次簡報(bào),我們已經(jīng)裝好貨物了,我在門口找了個(gè)座位,有機(jī)會欣賞風(fēng)景。 春天的這個(gè)時(shí)候,大自然綠意盎然,山坡上鋪滿了各種植物的地毯,在炎熱的夏季來臨之前,它們都在爭先恐后地綻放,成群的羊在山上的牧場上行走,馬兒在山上踐踏。在羊群中,山里的山羊沿著深淵行走,沿著陡峭的懸崖靈巧地移動,幾周后,烈日將燒毀猩紅色的罌粟花,景色將變成已經(jīng)熟悉的黃色色調(diào)。 飛行了幾個(gè)小時(shí),人們透過窗戶觀察周圍的環(huán)境,有人戴著耳機(jī)聽音樂,大多數(shù)人互相喊著什么,討論著什么。直升機(jī)載著我們飛過白雪皚皚的山峰,時(shí)而用螺旋槳把積雪驅(qū)散到一邊,看起來好像要被擊中,遠(yuǎn)處出現(xiàn)一座城市,警告我們要降落,交通堵塞。機(jī)場在高山腳下,完全被雪覆蓋了,外面很涼,我穿上外套,指揮官說我們已經(jīng)到霍羅格了。 這座城市本身距離邊境不遠(yuǎn),海拔兩千多米,人口相對較小的城市卻很熱鬧,因?yàn)樗桥撩谞柛咴慰偷某霭l(fā)點(diǎn),當(dāng)時(shí)我們對它沒什么興趣,顯得有些神秘和難以捉摸,我對帕米爾高原的所有了解都是從偉大的絲綢之路和普什圖人開始和結(jié)束的。 幾輛卡車在機(jī)場邊緣等著我們:一輛典型的“阿富汗 重型卡車,遮陽篷撕裂,側(cè)面彎曲,后面有一把高射炮,幾輛簡單的輕型卡車,配備了乘客座位和一挺機(jī)槍駕駛室上方有一個(gè)炮塔。 我們把東西扔進(jìn)重型卡車,開始往其余的車上裝東西。機(jī)器人站在炮塔后面。機(jī)器人是個(gè)身材高大、敦實(shí)的小伙子,原籍莫斯科地區(qū),由于身體特征,到了部隊(duì)后,他就成為了機(jī)關(guān)槍的擁有者,而他的呼號則是因?yàn)榻?jīng)常在談話中保持沉默,目光望向遠(yuǎn)方,換句話說,他只是“掛”著。 有人警告我們,路上會塵土飛揚(yáng),并建議我們把臉包起來,有人拿出了阿拉法特,有人拿出了圍巾,我用我的一位同事當(dāng)時(shí)捐贈的網(wǎng)狀迷彩圍巾裹住了自己。 隊(duì)伍吱吱作響,我們沿著峽谷向邊防哨所走去。我環(huán)顧四周,記住了風(fēng)景輪廓。 巖石懸掛在柱子上,似乎有一塊巨大的巨石即將滾落到我們身上......車子放慢了速度,我們慢慢地駛上了一條蛇紋石,左邊是一個(gè)陡峭的懸崖,距離我們的 卡車幾米遠(yuǎn),右邊一座小山長滿了小樹和灌木叢。指揮官講述了從懸崖上掉下來的裝備,而燒毀的裝備的骨架還躺在下面…… 在某些地方,人們可以看到紀(jì)念牌或簡單地在巖石上刻上刻有名字的日期。我們繞過山,看到了一片開滿鮮花的田野的美妙景色:罌粟花、毛茛花、開花的杏樹……還有必要說一下山谷中攜帶著什么香氣嗎?當(dāng)然,現(xiàn)在過敏癥患者會知道。皺起眉頭,不由自主地嗅了嗅。 幾棟建筑雄偉地聳立在山上,旗桿上隨風(fēng)飄揚(yáng)著共和國的旗幟…… 原文 Раннее утро, мы едем на аэродром, где нас уже ожидают вертолеты, командование проводит последний инструктаж и мы грузимся, мне досталось место у двери и была возможность наслаждаться видом. В этот промежуток весны природа наливается зеленью, склоны покрываются ковром разных растений, которые торопятся отцвести до наступления знойного лета, по горным пастбищам ходят отары овец, кони табунами топчут холмы, в горах козлы ходят по самой пропасти, ловко передвигаясь по отвесным скалам, через пару недель палящее солнце выжжет алые маки и вид изменится на уже привычные желтые тона. Лететь было несколько часов, парни рассматривали окрестности в иллюминаторы, кто-то в наушниках слушал музыку, в большинстве перекрикивая друг друга что-то обсуждали. Вертолет нас нес мимо снежных вершин, иногда казалось, что вот-вот их заденет разгоняя винтами снег в сторону, вдали появился город и нас предупредили о посадке, дальше движение транспортом. Аэродром находился у подножия высокой горы, полностью покрытой снегом, на улице было прохладно и я накинул куртку, командир сказал, что мы прилетели в Хорог. Сам город располагался не далеко от границы на высоте более двух тысяч метров над уровнем моря, сравнительно не большой по численности город был довольно оживленными, поскольку являлся отправной точкой туристов по горам Памира, в то время нам мало было это интересно и казалось, чем то загадочным и не постижимым, все мои знания о Памире начинались и заканчивались Великим шелковым путем и пуштунами. На краю аэродрома нас ждали несколько грузовиков: типичная ?афганская шишига? с рваным тентом, гнутыми бортами и зенитной установкой в кузове, пара ЗИЛов попроще с оборудованными местами для пассажиров и пулеметом с турелью над кабиной. Мы закинули вещи в ?шишигу? и начали грузиться по остальным машинам. Робот встал за турель. Робот - высокий коренастый парень, родом из Подмосковья, ввиду своих особенностей организма по приходу в подразделение стал хозяином пулемета, а позывной свой получил благодаря тому, что в разговоре нередко замолкал и смотрел куда-то вдаль, иными словами, просто ?зависал?. Нас предупредили, что дорога будет пыльной, и дали совет замотать лицо, кто-то достал арафатки, кто-то - платки, я замотался сетчатым маскировочным шарфиком, по случаю подаренным одним из сослуживцев. Колонна со скрипом двинулась, и по ущельям мы отправились в сторону пограничного поста. Я смотрел по сторонам, сохраняя в памяти зарисовки пейзажей. Скалы нависали над колонной и казалось, что вот-вот огромный валун скатится прямо на нас... Машина сбавила ход и мы медленно заехали на серпантин, слева начинался резкий обрыв в паре метров от нашего ЗИЛа, справа возвышался поросший мелкими деревьями и кустами холм. Командир рассказывал о технике, которая срывалась с обрыва, и что внизу до сих пор лежат остовы сгоревшей техники... В некоторых местах виднелись памятные плиты или же просто высеченные на скале даты с именами. Обогнули гору и взору открылся чудный вид на цветущее всеми цветами поле: маки, лютики, цветущие абрикосовые деревья... А нужно ли говорить, какой аромат разносился по долине, аллергики сейчас, конечно, поморщатся и невольно шмыгнут носом. На холме величаво возвышались несколько строений и на флагштоке ветер колыхал флаг республики... VELES тихонько пишет...

軍旅生涯之塔吉克斯坦(9)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
舒兰市| 右玉县| 漯河市| 乌苏市| 桂阳县| 大化| 元阳县| 通海县| 天长市| 哈密市| 赫章县| 仙桃市| 浦东新区| 垣曲县| 申扎县| 宜阳县| 富阳市| 屏东市| 张家界市| 灌南县| 宝鸡市| 武平县| 金秀| 鹿邑县| 巧家县| 利辛县| 贡觉县| 滨海县| 晴隆县| 北宁市| 新龙县| 临城县| 常德市| 长阳| 启东市| 南和县| 昌黎县| 胶南市| 丹棱县| 温泉县| 柏乡县|