最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

【視頻】2022年4月測(cè)試 CATTI材料講解

2022-06-12 10:34 作者:nevermoonstruck  | 我要投稿

【講解】paragraph1

上海位于地處長江入??冢嫦蛱窖?。

-主題詞上海多次出現(xiàn),找同意替換

??入???/p>

??面向太平洋:就是挨著、靠近

-兩個(gè)意群“長江入??凇薄疤窖蟆钡年P(guān)系;能力強(qiáng)的話可以改成“上海位于長江流入太平洋的位置”

-?? locate 的用法

??Shanghai?


它與浙江省、江蘇省、安徽省構(gòu)成了長江三角洲,是中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最活躍、開放程度最高、創(chuàng)新能力最強(qiáng)的區(qū)域之一。

- locate 的用法??不是主動(dòng)

-「構(gòu)成了」有「了」并不意味著就是完成時(shí)

-「是……的區(qū)域之一」邏輯主語并不是上海而是長江三角洲??

- ??長江三角洲:

-the most active, the most open …?????過于簡(jiǎn)化

- economically dynamic ,

-

-the strongest innovation capacity

-后半句可以處理為修飾長江三角洲的后置定語/同位語



下轄16個(gè)區(qū),常住人口2428.14萬人,人均期望壽命83.67歲,處于世界領(lǐng)先水平。

-處于世界領(lǐng)先水平的邏輯主語只有「人均期望壽命」,沒有前兩個(gè)

-下轄 have/with 最簡(jiǎn)單

-常住人口?

-注意數(shù)字的換算

-前三個(gè)意群并不是簡(jiǎn)單的并列關(guān)系????人均期望壽命是常住人口的,第二個(gè)分句第三個(gè)分句可以合并????主從句體現(xiàn)邏輯關(guān)系


【講解】P2

整段說的是上海的發(fā)展歷程,2345分別是個(gè)不同時(shí)期

??123都應(yīng)該是一般過去時(shí),不是現(xiàn)在完成時(shí)

4:「90年代起」說明到現(xiàn)在也是這樣子的,所以應(yīng)該用現(xiàn)在完成時(shí)

5:一般過去時(shí)

  1. 昔日的上海只是一個(gè)以漁業(yè)和棉紡織手工業(yè)為主的小鎮(zhèn)。
  2. 昔日的——完全可以不用翻譯(用時(shí)態(tài)was體現(xiàn)) ,或者用一些比較簡(jiǎn)單的表達(dá)(In the old days)
  3. 棉紡織手工業(yè)
  4. 以……為主be dominated by/with a focus on?
  5. 小鎮(zhèn) little town
  6. 19世紀(jì),由于上海良好的港口位置使其開始嶄露鋒芒。
  7. 19世紀(jì)
  8. 良好的,good也可以
  9. 港口位置 ——直譯
  10. 開始展露鋒芒——就是開始發(fā)展,begin to rise /develop / gather momentum
  11. 這一段中每一句的主語都是上海,一定要找同意替換
  12. 20世紀(jì)30年代,上海成為跨國公司開展貿(mào)易和商務(wù)的樞紐,是亞太地區(qū)最繁華的商業(yè)中心,被譽(yù)為“東方巴黎”。
  13. 開展 不譯
  14. 亞太地區(qū)
  15. 繁華
  16. “東方巴黎” the Paris of the East
  17. 這句話的三個(gè)意群不是并列關(guān)系;
  18. 一二都是地位,三是稱號(hào),三可以單獨(dú)斷句
  19. 三處理為Hence its reputation as … 從句
  20. 90年代起,上海開始重現(xiàn)往日繁華,成為中國大陸最大的經(jīng)濟(jì)中心和全球最大的貿(mào)易港口。
  21. 重現(xiàn)往日繁華——
  22. 中國大陸?
  23. mainland China ?不符合國內(nèi)官方立場(chǎng),是外媒表達(dá)
  24. 標(biāo)準(zhǔn)譯名應(yīng)該是the Chinese mainland /the mainland of China/ the mainland?
  25. 成為可以不用動(dòng)詞,用as
  26. 兩個(gè)意群斷句、第二個(gè)分句處理為一般現(xiàn)在時(shí)也可以
  27. 2020年,生產(chǎn)總值達(dá)3.87萬億元,總量規(guī)模躋身全球城市第六位。
  28. 3.87 萬億元 ??記得加單位「元」并注意位置
  29. 生產(chǎn)總值就用GDP
  30. 總量規(guī)模 指的就是3.87萬億元的生產(chǎn)總值
  31. 第六位,注意范圍是全球城市
  32. …, the sixth-largest among cities worldwide.
  33. …, which was the sixth-largest ….
  34. 后一個(gè)意群做主句、時(shí)態(tài)一般現(xiàn)在????
  35. Shanghai is the sixth-largest city in the world in 2020, with …?


【講解】P3

  1. 上海是新興的國際貿(mào)易中心和重要的國際航運(yùn)中心。????
  2. 新興的: new/emerging
  3. 航運(yùn)中心——航空?航海?(背景知識(shí))
  4. 提到航運(yùn),都是shipping,航海運(yùn)輸而不是航空運(yùn)輸
  5. an important international shipping center


  1. 2019年,上海貨物進(jìn)出口額34047億元,比上年增長0.1%,占全國的10.8%,進(jìn)出口總額位列全國省、自治區(qū)、直轄市第三位,城市第一位;航空港口旅客吞吐量1.22億人次。
  2. 上海——多余,找替換
  3. 貨物進(jìn)出口額its international trade in goods hit……
  4. 貨物 goods
  5. 進(jìn)出口 imports and exports
  6. 不需要翻譯為volume,因?yàn)檫M(jìn)出口 imports and exports加了s就表示進(jìn)出口量、進(jìn)出口額
  7. 貿(mào)易分貨物貿(mào)易和服務(wù)貿(mào)易,如果不將貨物翻譯出來為錯(cuò)
  8. 注意數(shù)字換算翻譯
  9. billion/million/trillion
  10. 不要看到「比」就用than
  11. 不要亂加逗號(hào)
  12. 注意對(duì)比、比例的對(duì)象????占全國的10.8%是和全國的貨物進(jìn)出口額對(duì)比????the national total?
  13. 「比……增長」(事實(shí))和「占……10.8%」(數(shù)據(jù))的邏輯主語都是前面的「……萬億元」,所以可以處理為修飾主語的后置定語并用and 銜接
  14. 「進(jìn)出口總額」=前面的「貨物進(jìn)出口額」
  15. 位列第三位 rank third
  16. 10.省、自治區(qū)、直轄市?
  17. at the provincial level?
  18. sub-national level?
  19. 直譯太繁瑣
  20. 11.航空港口旅客吞吐量
  21. 航空港口????airport
  22. passenger throughput at local airports reached……


【視頻】2022年4月測(cè)試 CATTI材料講解的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
隆安县| 铜梁县| 康马县| 苍山县| 沙洋县| 新乡市| 南安市| 梁山县| 余姚市| 桃江县| 竹溪县| 诸暨市| 土默特左旗| 清镇市| 佛山市| 来凤县| 密山市| 西乌| 米泉市| 长顺县| 临颍县| 芮城县| 镇雄县| 连城县| 都安| 临武县| 武清区| 陆川县| 屯留县| 大足县| 凯里市| 扎赉特旗| 蓬溪县| 安泽县| 桃源县| 伽师县| 新昌县| 崇左市| 阿图什市| 清流县| 蓝山县|