原著粉有話要說:劇影兩版《微微一笑很傾城》的真假“親媽”(上)
原著粉有話要說:影劇兩版《微微一笑很傾城》的真假“親媽”(中)
原著粉有話要說:影劇兩版《微微一笑很傾城》的真假“親媽”(下)
《微微一笑很傾城》的影版和劇版在編劇一欄的署名都是原著作者顧漫,也就是標(biāo)題中所說的“親媽”。
但看過兩版的觀眾會(huì)發(fā)現(xiàn),影版和劇版無論是在人設(shè)、劇情、風(fēng)格等方面都差異甚大。
明明都是經(jīng)“親媽”操刀改編,為什么會(huì)出現(xiàn)這種結(jié)果?
到底哪一版是真的“親媽”,哪一版是假的“親媽”?
下面讓我們拋開演員的選角和演技,單純從劇本改編的角度對(duì)兩版進(jìn)行逐一對(duì)比分析,找出最后的真相。

一、主角人設(shè)
人物設(shè)定,簡稱人設(shè)。包括一個(gè)人物的性格、外貌、愛好、家庭……甚至是飲食偏好等情況,所有圍繞著這個(gè)人物的一切設(shè)定,都統(tǒng)稱為人設(shè)。
在制作一部小說的大綱時(shí),人設(shè)和劇情的制定是并列的兩大重點(diǎn),人物推動(dòng)劇情,劇情塑造人物。
也就是說,一部IP改編劇只要把人設(shè)還原到位,就基本已經(jīng)成功了一半。
1,男主人設(shè)
原著設(shè)定:
學(xué)霸,全能,男神,高冷,腹黑,毒舌,深情,撩妹技能滿點(diǎn)。
劇版
完整還原。
影版
現(xiàn)實(shí):
既不高冷,也不毒舌,只是一個(gè)走下神壇,成績優(yōu)異的普通大學(xué)生,失去了無所不能的男神光環(huán)后,甚至還悲慘的創(chuàng)業(yè)失敗了。
網(wǎng)游:
人物造型,舍琴用劍這些外部設(shè)定的改變就不談了,最可怕是讓性格高冷的男神在與人對(duì)戰(zhàn)時(shí),像個(gè)小痞子似的勾手挑釁。

人設(shè)完全崩毀。
關(guān)于肖奈創(chuàng)業(yè)失敗這個(gè)情節(jié),我必須要多談兩句。
制作方在改編一部文學(xué)作品時(shí),一定要先把它的題材類型和萌點(diǎn)解讀清楚。
肖奈游戲大神加學(xué)霸的人設(shè)雖然做了變形處理,但本質(zhì)上其實(shí)還是霸道總裁。
也就是說,《微微一笑很傾城》剝?nèi)ァ熬W(wǎng)游”、“校園”等等這些外在的元素和標(biāo)簽,其核心實(shí)質(zhì)仍然是一篇總裁文。
總裁文是言情小說的一個(gè)非常重要,也極具代表性的題材類型。
總裁文的重點(diǎn)就在“總裁”二字上。
來看原著中對(duì)肖大總裁去接參加網(wǎng)友聚會(huì)的女主的一段描寫。
“夜色中,那車慢慢地停在了臺(tái)階下,車門打開,雨幕中一個(gè)挺拔的清影撐著雨傘向酒店走來。
雨水沖刷下,行人不管打不打傘都有幾分狼狽,急匆匆地走著。那身影走得也不慢,卻偏偏給人一種安然徐行的感覺。一剎那間周圍的人群仿佛都成了背景,他好像獨(dú)自撐著傘,行走在水墨蜿蜒的畫中。”

劇版肖總雨中亮相

劇版肖總的配車
設(shè)定“總裁”這個(gè)職務(wù)的目的是什么?
就是為了蘇斷腿,為了裝叉如風(fēng)。
唯其如此,總裁男主才能無所不能,才能勾動(dòng)無數(shù)少女心。
言情文是寫給少女和成年女性的童話,要的就是與現(xiàn)實(shí)割裂的夢(mèng)幻感。
所以不要用“展現(xiàn)現(xiàn)實(shí)”來為改編失敗做辯解。
再來看影版對(duì)這一段的改編?! ?/span>
雖說原著中有肖總騎著單車帶著女主的描寫,可人家那是校園男神和校花之間的情趣。畢竟原著也打著“校園文”的標(biāo)簽,白襯衫男神騎單車帶著長裙校花也是校園文不可錯(cuò)過的經(jīng)典橋段。但到了該總裁裝叉出場(chǎng)的時(shí)候,應(yīng)有的排面絕對(duì)不能含糊。
影版讓男配開著車,卻叫大神步行亮相,接女主走回去,走回去……回去……去……

影版肖總步行而來,男配坐在車中

肖總與微微一起走回去
一個(gè)堂堂的總裁,連輛車都不給配!接女朋友這樣重要的裝叉打臉場(chǎng)合居然腿兒著來腿兒去!
在我這樣一個(gè)資深老白讀者漫長的言情文閱讀史中,如此接地氣的總裁還真是生平僅見!
如果說這種接地氣的段落還都只是小節(jié),那么影版改編更為致命的錯(cuò)誤是——
一部總裁文的IP改編,你居然讓總裁創(chuàng)業(yè)失?。?!
你不失敗,誰失敗!
當(dāng)然,如果你要說這整部電影就是一個(gè)大型廣告,男主必須創(chuàng)業(yè)失敗,否則思聰哥哥就無法閃亮登場(chǎng),無法宣傳產(chǎn)品,那我真的無話可說?!?/span>

王思聰說,“我是王思聰”
2,女主人設(shè)
原著設(shè)定:
聰慧,勤奮,稍有些保守害羞,又不失俠義心腸的學(xué)霸軟妹子,容貌艷麗嬌美。
劇版
完整還原。
影版
現(xiàn)實(shí):完全走偏
原著的女主確實(shí)曾被同學(xué)形容為“有俠氣”,且處事大氣。但同時(shí)她也是個(gè)細(xì)心體貼,有些保守害羞的軟妹子。
貝微微僅僅有美是不夠的,還要有少女的嬌,而不是糙。
影版錯(cuò)誤的將“俠氣”、“大氣”,簡單定義為女漢子,因此當(dāng)人物表現(xiàn)出符合原著中少女嬌羞的一面時(shí),在人設(shè)上就顯得十分生硬割裂。
把女漢子的日常性格和軟妹子的戀愛表現(xiàn)硬捏在一起的結(jié)果,就像女主突然患上了精神分裂,急需入院治療。
同時(shí),影版不僅舍棄女主做為勤奮學(xué)霸的設(shè)定,刪掉了邊做英語試卷邊刷游戲的重要細(xì)節(jié),且經(jīng)常放著自己的電腦不用,頻繁地出入網(wǎng)吧。使女主名符其實(shí)地成為一個(gè)只靠臉和打游戲就能成功釣到男神的花瓶女。

影版女主在網(wǎng)吧中打游戲
網(wǎng)游:與原著設(shè)定正好相反
在原著中,女主日常軟妹子,網(wǎng)游女漢子,屬于反差萌的人物設(shè)定和塑造手法。
其女漢子的具體表現(xiàn)為:不僅操作高超,而且性格獨(dú)立,處事大氣,有俠義之風(fēng),是個(gè)真正的女俠。鮮明的個(gè)人風(fēng)格使得她與一些軟妹風(fēng)的女玩家形成鮮明的對(duì)比,也因此才會(huì)被人懷疑是人妖。
更好玩的是大神在與她結(jié)為夫妻后,一直是女主負(fù)責(zé)打怪升級(jí),男主負(fù)責(zé)貌美如花,隊(duì)友們打趣大神是“吃軟飯”的。
影版的女主現(xiàn)實(shí)是個(gè)女漢子,進(jìn)入網(wǎng)游反而成了小白花式的軟妹子。
不僅在被人算計(jì)時(shí)毫無還手之力,而且打怪時(shí),也是一直躲在大神的身后。
這一點(diǎn)倒是與改編后的人設(shè)非常統(tǒng)一,將“花瓶”的標(biāo)簽扎扎實(shí)實(shí)地落實(shí)到位。
就像我之前在《關(guān)于IP改編劇,原著粉有話要說》一文中所寫的那樣,改編劇在改變?nèi)宋镌O(shè)定時(shí),必須要回答這樣幾個(gè)問題:
改變的目的何在?對(duì)塑造人物,對(duì)劇情是否有積極作用?改編人設(shè)與原著人設(shè)相比,立意是更高了,還是更低了?
談戀愛的本質(zhì)是兩個(gè)不同性格的人在進(jìn)行情感上的溝通。不同性格的人在戀愛的過程中會(huì)碰撞出不同的火花,產(chǎn)生不同的故事。所以才會(huì)有“兩小無猜”、“歡喜冤家”、“默契天生”、“相愛相殺”等等各種不同的感情類型。
一部言情小說的人設(shè)一旦改變,那么整個(gè)愛情故事也就跟著面目全非了。
原著粉有話要說:影劇兩版《微微一笑很傾城》的真假“親媽”(中)
原著粉有話要說:影劇兩版《微微一笑很傾城》的真假“親媽”(下)
青山不改綠水長流,書蟲與您下篇文章江湖再會(huì)。