孫子·九變篇
孫子曰:凡用兵之法,將受命于君,合軍聚眾。圮地無舍,衢地交合,絕地無留,圍地則謀,死地則戰(zhàn),途有所不由,軍有所不擊,城有所不攻,地有所不爭,君命有所不受。 ?
孫子說:用兵的原則,將帥接受國君的命令,召集民眾組建軍隊,出征后遇到山林險阻、沼澤水洼等難以通行的“圮地”,慎勿駐扎;在幾國交界、四通八達的“衢地”,則注意結(jié)交鄰國諸侯;在難以生存的地區(qū)千萬不可停留;在四周有險阻容易被包圍的地區(qū)要設法避免,誤入死地則須堅決作戰(zhàn)。有的道路不要走,有的敵軍可以不去阻擊,有些城池可以不去攻占,有的地域可以不去爭奪,甚至君主的某些不合理的命令也可以不接受。?
故將通于九變之利者,知用兵矣;將不通九變之利,雖知地形,不能得地之利矣;治兵不知九變之術(shù),雖知五利,不能得而用之矣。
所以將帥精通“九變”的具體運用,就算是真正懂得用兵了;將帥不精通“九變”的具體運用,就算熟悉地形,也不能發(fā)揮其有利作用。將帥指揮作戰(zhàn)如果不懂“九變”的方法,即使知道五種地形的利與弊,也不能充分發(fā)揮部隊的戰(zhàn)斗力。?
是故智者之慮,必雜于利害,雜于利而務可信也,雜于害而患可解也。是故屈諸侯者以害,役諸侯者以業(yè),趨諸侯者以利。故用兵之法,無恃其不來,恃吾有以待之;無恃其不攻,恃吾有所不可攻也?!?
智慧的將帥考慮問題,必定兼顧到利與害這兩方面的條件。在考慮不利條件時,同時考慮有利條件,戰(zhàn)事就能順利進行;在看到有利因素時同時考慮到不利因素,各種可能發(fā)生的禍患就可以預先排除。因此,用最令人頭痛的事去使敵國屈服,用復雜的事去使敵國窮于應付,以利益為釣餌引誘敵國疲于奔命。所以用兵的原則是:不要僥幸指望敵人不來侵犯,而要依靠自己應付敵人侵犯的充分準備;不要僥幸指望敵人不來進攻,而要依靠自己有著使敵人不敢進攻的強大實力。?
故將有五危,必死可殺,必生可虜,忿速可侮,廉潔可辱,愛民可煩。凡此五者,將之過也,用兵之災也。覆軍殺將,必以五危,不可不察也。
所以,將領有五種致命的弱點:蠻干死拼,可能招致殺身之禍;貪生怕死,則可能被敵軍俘;性情急躁易怒,可能受敵輕侮而失去理智;過分廉潔好名,矜于名節(jié),可能會被羞辱引發(fā)沖動;愛民過甚,受不了敵方的擾民行動而不能采取相應的對敵行動。這五種情況,是將帥的性格大忌,也是用兵的災難。軍隊覆沒,將領犧牲,必定是因為這五種危害,因此一定要認識到這五種危害的嚴重性。
文章來自古詩文網(wǎng)