騰訊公布翻譯君的同傳功能,但我還是要安利下拍照翻譯!
2018-04-09 17:34 作者:捂臉Official | 我要投稿

我想可能有很多蝗蟲喜歡跟我一樣喜歡海外的游戲,特別是日韓。但我們排除萬難解決了網(wǎng)絡(luò)問題后,語言的鴻溝著實(shí)讓人頭疼,學(xué)一門外語總是讓人頭大,最后只能指望大佬的翻譯了,對劇情等等找不到就放棄了,各種原聲劇情聽不懂就聽不懂了。但今天企鵝卻出了一個(gè)非常好用的功能——同傳翻譯,可以很好的解決這個(gè)問題!

現(xiàn)在App store就可以下載這個(gè)app,使用方法很簡單,按住說話。說中文就可以自動(dòng)翻譯成英文、日文等目標(biāo)語種。不過我這里推薦的使用方法是按住日文轉(zhuǎn)翻成中文,之前的很多同類型可能是一段段的錄音進(jìn)行翻譯,但這個(gè)同傳支持同步翻譯,在聽原聲的同時(shí)進(jìn)行翻譯,這樣在很多外服游戲語音和劇情對話等等,都可以大致了解其含義了。

同時(shí)我還要大力安利一下拍照翻譯的功能,其實(shí)之前很多翻譯app已經(jīng)有了這個(gè)功能,部分坑爹的app還進(jìn)行收費(fèi)翻譯,讓人為之火大!騰訊這個(gè)app的拍照翻譯功能和精準(zhǔn)度還是很好的。在各種日文游戲看不懂的時(shí)候,可以直接拍照翻譯,拍照不方便也可以直接用截圖翻譯。對于一般玩家來說足夠用了!

標(biāo)簽: