希魯伊與希琳的故事(1-2)
鎮(zhèn)靈在夜風(fēng)中講與牧童的故事,不知何來,荒誕不羈。
「接下來要講的故事,來自『疫王』希魯伊的時(shí)代。只不過在那時(shí)候,這位藩王還沒有因『希魯伊之疫』而惡名昭彰,他的臣民也尚未流散遁入黑暗的世界,成為失去語言和面目的蠻荒之物…」
月女城的精靈稍作停頓,伸了一個(gè)大大的懶腰。手腕腳踝上月色的銀錢紛紛作響,似乎為馱獸的顛簸頗有不滿,
「話說回來呀,小渡鴉,你可知『希魯伊』之名的含義?」
「嗯…荒唐可笑,卑劣之人?」
被自顧自稱作「渡鴉」的少年隨口答道??嘤谌諘窈土魃车耐{,他無心理會(huì)旅伴的故事,
「在我們的部落,『希魯伊』是一個(gè)恥辱的名字,只有被放逐的首領(lǐng)會(huì)在額頭被烙下這樣的名號(hào),只有在詛咒與嘲罵時(shí)才會(huì)掛在嘴邊。這是我們的傳統(tǒng)…但想必在其他的部落,也差不太多吧?!?br>
「哈哈!凡人的認(rèn)識(shí)如同流沙,隨時(shí)間的風(fēng)游移不定。真是怪異!」
「渡鴉」的敷衍作答,卻引來了精靈饒有興趣的嘲諷,
「其實(shí)…在失落的語言中,『希魯伊』的含義是『未斷奶的幼獅』。他的父王『帕維茲拉萬』以此為滿月的愛子賜名,卻渾然不知,他這位自稱『常勝之靈』的藩王,將會(huì)被心愛的『小獅子』如鬣狗般撕破肚腸…」
精靈停頓一下,仿佛怕聽眾膩煩似的。與少年交換了眼神,隨即繼續(xù)講道:
「至于這『帕維茲拉萬』。傳說在凡人各自作為藩王統(tǒng)治一方的時(shí)代,『帕維茲拉萬』曾是列王中最為強(qiáng)大者之一…」
「帕維茲拉萬」并非這位藩王的本名。精靈們說,他曾是無父無母的孤兒,被巨鳥戈赫努絲在巢中撫養(yǎng)長大,得名「基斯拉」,即「受賜美名者」。后來,因著稱雄的野心,受著神鳥的眷助,他被藩王奧爾瑪茲沙收為義子,成了凡人中的賢者與英雄。
已消亡的沙漠民族,他們的歌中說,基斯拉為藩王奧爾瑪茲沙攻掠大地四方,迫使九十九座城池毀棄灰泥與青銅筑就的高塔城墻,擊敗九十九個(gè)游牧部族的魁首,又將九十九位通曉星空之理的智慧賢者羈以黃金的枷鎖,領(lǐng)回高聳的王城居爾關(guān)押。
彼時(shí),樂土「瓦利·韋杰」方被鍍金的狂沙席卷,三生魔神已隕沒其一。在百年的混亂與迷茫中,流散的凡人子民曾據(jù)藩地自守,直至吾主阿赫瑪爾與綠木賢王收攏臣民,重建綠洲樂園為止,鍍金藩王的割據(jù)年代方告結(jié)束。
書歸前文,因著基斯拉的功業(yè),奧爾瑪茲的王冠亦愈發(fā)貴重,最終他自己的脖頸甚至也無法承擔(dān)王冠之重,不得不以純金的鎖鏈,將它永遠(yuǎn)懸在大廳中央。
年輕的基斯拉以蓋世的功業(yè),獲得了藩王奧爾瑪茲沙的無上賞賜。他賜義子「帕維茲」之名,又將女兒希琳許配給了他。精靈們縹緲的歌中傳唱道,她是凡人藩王與老祖母利露法爾的混血后嗣,因而有著優(yōu)越的智慧,享著無窮的壽限,如最初賢者般,能預(yù)見當(dāng)下的吉兇。
假若基斯拉·帕維茲就此止步,他的英雄之名將毫無瑕疵。但在某一個(gè)受詛咒的日子里,藩王奧爾瑪茲及其三百子嗣在居爾城一夜暴亡,此等荒唐事變之后,基斯拉順理成章繼承王位,為自己加上『拉萬』的名號(hào),成為了凡人中最強(qiáng)大的藩王。
「……」
精靈中斷故事,抬眼望望正在沉入沙丘的紅日。然后便吹了一個(gè)尖利的口哨,示意少年停下馱獸,準(zhǔn)備在殘破的石柱下扎營過夜。
「有人說呀…」
精靈輕盈地跳下馱獸,又在沙地上轉(zhuǎn)了幾個(gè)圈,仿佛失傳已久的「塞塔蕾」舞者那般,讓初現(xiàn)的月光為自己透明的肌膚均勻地涂上銀色光澤。沒藥的氣息隨千百發(fā)辮飛舞,伴著金鈴作響,傳至遠(yuǎn)方。
然后,精靈稍一傾身停住腳尖,輕笑出聲。
有人說,居爾城的慘案正是由英雄基斯拉一手造成的。
有人說,在慘劇發(fā)生的那夜,無爪的惡鳥自堅(jiān)城飛出,不飲不食,徹夜哭號(hào)。城堡內(nèi)人面的鼠類成災(zāi),啃食了懸掛王冠的金鏈,使過于笨重的冠冕重重落在地上,破損變形。
人們說,王冠落地的聲音震天動(dòng)地,乃至令遠(yuǎn)在堅(jiān)城之外定居苦耕的菲拉赫奴仆都為他們從未謀面的暴君膽戰(zhàn)心驚。
再后來,據(jù)說更有冒險(xiǎn)家從鍍金的黃沙掩埋之下尋到了居爾城的古老地窖,其中藏匿著奧爾瑪茲及其子嗣干癟龐大的殘軀,每一具萎縮的軀體上面都留著無法識(shí)讀的古老銘文…
「希望這個(gè)故事有嚇到你?!?br>精靈饒有興致地看著眼前的凡人少年從獸皮水壺中飲水的樣子。
沙漠中的部族,對(duì)待飲水本能般地節(jié)制與謹(jǐn)慎,而精靈卻是純凈的元素之中孳生的生靈,從不懂得干渴的感受,從不饜足于奢侈的快樂,正如哀歌中傳唱的那位古老的希琳公主一般。
「至于說起老祖母利露法爾的女兒希琳,我們的故事才剛剛開始呢…」
精靈又狡黠地笑起來,眼眸如琥珀金,笑顏似古老故國的公主。
鎮(zhèn)靈在夜風(fēng)中講與牧童的故事,不知何來,荒誕不羈。
彼時(shí),樂土「瓦利·韋杰」方被鍍金的狂沙席卷,三生魔神已隕沒其一。在百年的混亂與迷茫中,流散的凡人子民曾據(jù)藩地自守,直至吾主阿赫瑪爾與綠木賢王收攏臣民,重建綠洲樂園為止,鍍金藩王的割據(jù)年代方告結(jié)束。
「是啊,你已講過一遍了?!?br>少年語氣頗不耐煩,他望著星空中的滿月,以伴星的位置盤算著明天的路線。
但精靈知道,他也在認(rèn)真聽著她的故事。這令她不禁發(fā)出了得意的鼻息,馬上卻又為此等失份的舉動(dòng)惱火:
「凡人心性浮躁,過耳即忘,我又怎么知道你有沒有在聽!」
書歸正題,希琳,據(jù)精靈的哀歌所言,乃是凡人英雄奧爾瑪茲與精靈「睡蓮之女」利露法爾所生的女兒。她生于蓮葉之上、香露之間,潔白的鵝鳥為她行祝福,眼鏡蛇為她獻(xiàn)上青色的珍珠,雄壯的巨鱷亦向她俯伏禮拜。
作為精靈的老祖母,在將女兒交付凡人藩王之前,利露法爾贈(zèng)予了三條預(yù)言:其一,希琳將與一位偉大的英雄相愛,其結(jié)合的子嗣更勝過父親;其二,希琳的許多血親,將得享甜蜜的終局;其三,希琳將獨(dú)占其父的王國。
然后:利露法爾又給了凡俗的寵兒三個(gè)警告:其一,女兒的歡樂,將給為父者帶來淚水;其二,女兒出嫁后再不可同桌歡宴;其三,女兒的后嗣將為王土蒙上惡兆。
對(duì)于預(yù)言與警告,藩王僅置之一哂。
「后來,希琳被父親許配給了大英雄『帕維茲拉萬』。實(shí)現(xiàn)了第一條預(yù)言?」
少年打斷了精靈的故事。
「是呀。但,也并不全對(duì)…」
精靈將手指在少年的鼻尖一點(diǎn),后者趕緊滿面通紅地避開,仿佛生怕遭到精靈縹緲的死咒。如此天真的舉動(dòng),又一次逗樂了精靈。
待到希琳稍稍懂事的年紀(jì),母親為她許下的愿景便成了縈繞不去的詛咒。她終日等待著同英雄相愛的機(jī)會(huì),等待著自己繼承父親王國的那一天,渴念著完美甜蜜的未來,但終未能實(shí)現(xiàn)。
實(shí)話說來,希琳與英雄基斯拉的婚姻并不幸?!吘?,凡人的英雄皆是些乖戾之輩,心中滿懷統(tǒng)治的野心。而利露法爾的嗣女懷著精靈的驕傲,終究難以忍受凡人英雄看似深情的金絲陷阱,無法安于床笫與爐灶間的和寧。就這樣,從無愛無聊的枯朽生活中,終于生長出了鮮活的憎恨——同銀瓶之中囚禁的同類如出一轍的憎恨。
后來,在惡名昭彰的大宴那夜,一些卑賤的奴仆——馬贊達(dá)蘭綠洲的術(shù)士,或不識(shí)字的菲拉赫奴仆——將蝎毒滴入麝香的蜜糖。呈予藩王奧爾瑪茲與他的三百子嗣,眼看著他們沉入甜蜜無夢(mèng)的死之夢(mèng)鄉(xiāng),溺于卑賤者的脂血,血淚縱橫流淌……
而在這一夜,尚有夢(mèng)可享的,只剩下了被親父排除于宴會(huì)之外的希琳與她不情愿的同謀和夫君基斯拉。
卑賤的弒君者們隨即被新王處以浸入蜜缸之刑,呼喊詛咒的口嗆滿了粘稠蜜糖。
而新王的口中則涌流出黑色污血般的謊言,英雄之名逐漸染上深黑的污點(diǎn)……
由是,第二個(gè)預(yù)言得以實(shí)現(xiàn)。
再后來,基斯拉·「帕維茲拉萬」之子,深受母親寵愛的希魯伊長大成人,卻被父王逐出高聳的居爾城。親父令希魯伊遮掩面龐騎乘快馬離去,從此以后再不得踏入王城一步。無疑「帕維茲拉萬」對(duì)精靈主母利露法爾的警告恐懼萬分,因留戀而生的懦弱使他下達(dá)了如此決定。
就這樣,從藩王無根的恐懼中,希琳再度尋得了復(fù)仇的良機(jī)。
某天夜里,她扮作月神廟宇中的神姬,與投宿的浪子相遇。在銀光爛漫的纏綿中,在結(jié)露的百合花間,向蒙面的游子賜下虛假縹緲的神諭: 「親父的暴虐,對(duì)于游子而言何嘗不是最大的不幸?月神的寵兒呀,凡月光所照之處,皆是你統(tǒng)治的王土,凡你所播撒的種子,必當(dāng)茁壯茂盛。既然月光賜了你良弓鋒刃,又何以忍受寶座之上尸居的懦夫?何不鼓起勇氣,面對(duì)憎恨,面對(duì)自己的面目?」
相傳就在希魯伊遲疑不決時(shí),一陣夜風(fēng)拂過,希琳用以掩面的薄紗隨之脫落。
眼見熟悉的面龐,被迫蒙面的少年內(nèi)心即刻被恐怖與羞恥擊破,驚惶失措地逃離了那座被玷污的廟宇。如鈴的輕笑與冷酷的月光,皆成為了恐怖的見證。
再后來的故事乏善可陳:無敵的藩王「帕維茲拉萬」在床榻上被蒙面的逆子刺死,在藍(lán)寶石與黃金獸角裝飾的華麗大床上留下了不可洗脫的血污。
精靈的哀歌如是唱道:希魯伊在犯下大逆之罪后,曾向母親希琳痛哭懺悔。而希琳卻不加申斥,只是將愛子擁入懷中,摘下象征放逐的黃銅面具,然后為他留下了深情的祝福之吻。
希魯伊稱王之后,久為不可擺脫的噩夢(mèng)折磨,終于在一次狂亂的夜游中,跌入大地的深黑裂隙,不知所蹤。
再后來,大疫從裂隙中襲來,吞沒了居爾城的半數(shù)生靈,失去了藩王與臣仆的國度就此一蹶不振,為不知饜足的黃沙逐漸吞沒。
而流散的幸存者皆稱此次災(zāi)厄?yàn)椤赶t斠林摺?,乃是荒唐的短命暴君所自取的?bào)應(yīng)。
至于母后希琳,亦成就了利露法爾的第三個(gè)預(yù)言——她與她產(chǎn)下的子嗣在被復(fù)仇毀滅的國土上贏得了真正的自由,化成了為自負(fù)之人報(bào)死的惡靈。
「有人說,希琳后來被吾主阿赫瑪爾所收服,羈押在了精美的銀色魔瓶之中。也有人說,她至今還在沙漠中游蕩,糾纏著不知天高地厚的冒險(xiǎn)家,不知疲倦地找尋著跌進(jìn)漆黑世界的愛子……」
精靈驕傲地微笑著,煞有介事地為故事做了總結(jié)。
此時(shí),月已上高天,正是沙漠尚未成為沙漠的遙遠(yuǎn)古代,神姬舉行生祭的時(shí)刻。