色奴隷 wokashiya feat. flower?闇音レンリ

已經(jīng)不行了
之類的話語
一個個羅列
其實根本不是不行嘛
鋪蓋上毛毯
手拿著手機(jī)
凈是些無聊的話語
因為那樣比較輕松
在這里活著
就有了一切
但是
卻唯獨沒有希望啊
之所以會結(jié)冰
不是因為季節(jié)的原因
因為害怕變化的我的過錯
而流逝的時間
令人憎恨
但是
無論何時
春天都不會到來啊
所以稍稍的
推開了窗戶
河川滾滾
溪水淙淙
瞧那陣風(fēng)
正微微吹拂
鳥成群結(jié)隊地行進(jìn)
透過樹木的陽光穿透了我
瞧啊 雪融化了
雖然十分寒冷
而且艱辛又可怕
我不想回到
那黑白的世界了
在描繪的那笨拙
但卻忘我的未來中
已經(jīng)放棄了
之類的話語
一次次羅列
這已經(jīng)是第幾次了啊
反正也沒有希望了
手握著手機(jī)
總是嘟囔著放棄
那樣會比較輕松吧
如果無論在哪里
都沒有退路的話
或許也就只能
在這里發(fā)抖了吧
我是從什么時候開始
變得堅強(qiáng)了呢
最初的失敗
曾可以一笑而過
但是漸漸地
變得笑不出來了
瞧啊
已經(jīng)無法前進(jìn)了
所以一點點就好
請給予我勇氣吧
我被我所謂最理解的錯覺
所利用,所束縛
雖然放棄很容易
春日暗淡
朦朦朧朧
瞧那陣風(fēng)
將我包裹住
瞧啊 雪融化了
雖然十分寒冷
而且艱辛又可怕
我不想回到
那黑白的世界了
在描繪的那笨拙
但卻忘我的未來中
我會綻放笑容嗎
雖然十分寒冷
而且艱辛又可怕
但我想要沉溺在
彩色的世界里啊
在描繪的那笨拙
但卻忘我的未來中
我會綻放笑容的
標(biāo)簽: