【惡魔執(zhí)事與黑貓/存圖 vol.01(熟)】
存一下從惡貓官網(wǎng)搬來的圖片及相關(guān)貼文 之前的圖片我沒存到真的太可惜了 。?゜?(ノД`)?゜?。
【在我面前,您不用忍耐也沒關(guān)系的】
您每天真的很努力呢 在我面前不需要忍耐也沒關(guān)系 我會夸獎為了自己而不斷努力的主人 主人真的很了不起喔! - 毎日、本當(dāng)に頑張っていますね ボクの前では我慢しないでください いつも頑張ってる自分を褒めてあげます 主様は本當(dāng)に偉いです!
【您能活著就很了不起了】
工作、學(xué)習(xí)、家事、育兒… 每天總會有辛苦的事發(fā)生 在這樣的日?!?只要能好好活著就很了不起了 星期一辛苦您了 - 仕事、勉強、家事、育児… 日常は大変なことばかりだ そんな日?!?生きてるだけで偉い 月曜日、お疲れ様
【接下來就放松一下吧】
星期一辛苦您了 接下來就好好休息、放松一下吧,主人 - 月曜日、お疲れさまでした まったりいきましょう、主様
【我來夸獎您吧】
星期一辛苦了 乖…乖… 一直以來辛苦您了 讓我來好好夸夸您吧 - 月曜日、お疲れさん よし…よし… いつも頑張ってるな 俺が褒めてやるよ
【一直努力的您真的很了不起喔】
一周已經(jīng)過了一半,您是不是覺得有些累了? 我會在您身旁好好守望您的… 所以,今天就請您早點休息吧 - 週の半分、疲れが出ていませんか? 私が隣で見守っていますから… 今日は早めに休んでください
【在我面前您可以盡情哭泣也沒關(guān)系喔】
身子受寒的時候,人是很容易感到沮喪的 如果您覺得辛苦的話,就請您盡情跟我撒嬌吧 畢竟主人一直以來都很努力啊! - 寒いときは気分も落ち込みやすくなります もし辛いときは、思いっきり甘えてくださいね 主様はいつも頑張ってるんすから!
【主人您是世界上最棒的人】
年末相當(dāng)忙碌,現(xiàn)在應(yīng)該比平時要忙許多吧? 主人您只要能好好活著就很棒了 所以現(xiàn)在就別著急、好好的休息吧 - 忙しい年末、いつもより疲れていませんか? 主様は生きているだけで素敵なのですから 焦らずゆっくり休んでくださいね
【今年也照著自己的步調(diào)前進吧】
今年也別亂了陣腳、慢慢的向前進吧 但相反的,要多預(yù)留些跟我相處的時間 我們說好了喔,主人 - 今年も焦らず、ゆっくり行きましょう その代わり、オレとの時間を増やすこと 約束っすよ、主様
【主人,還請您別著涼了】
在嚴(yán)寒的日子,今天也辛苦您了 好了,現(xiàn)在先好好休息吧 小心別感冒了喔,主人 - 寒い中、今日もよく頑張った さぁ、これからはゆっくり休もう 風(fēng)邪を引かないようにね、主様
【星期一心情不好嗎?沒事的,您有我在】
又是一周的開始,雖然您的心情可能不太好… 但沒事的,您有我在 您可以隨時依靠我,主人 如、如果您覺得我可以…的話… - また1週間が始まります 憂鬱かもしれませんけど… 大丈夫、俺がいます いつでも頼ってください、主様 お、俺なんかでよければ…ですけど…
【雖然天冷了,也要好好暖暖身子】
看、看來有一股很強的寒流來了呢 我很擔(dān)心主人的身子是否受凍了… 啊!對了! 我?guī)湍鷾?zhǔn)備加了生姜的紅茶如何? 喝了這個就可以從內(nèi)好好暖暖身子喔! 還請您一定要試試看 - す、すごい寒波が來るそうですね 主様が凍えないか心配です… あっ!そうだ! 生姜の紅茶はいかがですか? 體が芯から溫まります! ぜひお試しください
【讓我來給您施一個幸運的魔法吧】
明天又是一周的開始呢! 就讓我來給您施展一個可以得到幸運的魔法吧 這么一來,這周肯定會發(fā)生很多好事的? - 明日から1週間が始まりますね! 主様がラッキーになるおまじないをかけました きっと良いことがたくさんある1週間になりますよ?
【您可以跟我撒嬌喔,主人】
這周也辛苦您了 接下來就好好休息吧,主人 請您要對自己好些喔 - 今週もお疲れさまです しっかり休みましょう、主様 ちゃんと自分に優(yōu)しくしてくださいね
【今天也好好活著的主人真的很棒呢】
星期一辛苦您了 我想會有很多辛苦的事發(fā)生… 但我覺得主人只要能好好活著就很棒了 還請您別忘了我說的話喔 - 月曜日、お疲れ様でした 大変なこともあると思いますが… 主様は生きてるだけで素敵です そのことを忘れないでくださいね
【您是不是太辛苦啦?休息也是很重要的事喔】
吶、您是不是辛苦過頭啦? 好啦…您看我的手很暖和吧? 我可是為了主人把手先在懷里暖過了喔 開個小玩笑的… - なぁ、頑張り過ぎじゃねぇの? ほら…俺の手、あったかいだろ? 主様のために、懐に入れて溫めておきました なんてな…
【明天肯定是個 lucky 的一天呢!】
主人!我今日一定要把這束花給您… 蝴蝶蘭的花語是「幸福來臨」 我想明天肯定是一個好日子的! 為了總是在努力的主人,希望能帶給您更多的好運 - 主様! どうしても、この花を渡したくて… 胡蝶蘭の花言葉は『幸福が飛んでくる』だそうです 明日はきっといい日になりますよ! いつも頑張っている主様に、たくさんのラッキーがありますように
【請主人您一定要以顧好自己為最優(yōu)先】
主人,您有沒有覺得冷? 讓我好好暖暖您的手吧 主人要是生病可就不好了 - 主様、寒くないですか? 冷えた手を溫めて差し上げます 主様が風(fēng)邪を引いたら大変です
【主人今天也很努力了呢!還請您好好休息吧!】
今天是貓之日(2/22)呢,主人! 呵呵,您可以比平時還要多摸摸我也沒關(guān)系喔? 但是…也請您別忘了…請您要好好善待自己喔 因為對我們執(zhí)事來說… 每天都是「主人之日」?。?- 今日は貓の日だそうですね、主様! フフッ、いつもより可愛がってくれてもいいんですよ? だけど…ご自分を大事にすることも、忘れないでください 僕たち執(zhí)事にとっては… 毎日が「主様の日」なんですから! - 多為機翻,部分內(nèi)容會用自己的話詮釋 字幕是用繁體丟翻譯機轉(zhuǎn)簡體的方式進行 如有翻譯不周、打錯字或用詞不妥的情況還請多多指教